Jezikovni vodič

sl V restavraciji 3   »   ka რესტორანში 3

31 [enaintrideset]

V restavraciji 3

V restavraciji 3

31 [ოცდათერთმეტი]

31 [otsdatertmet'i]

რესტორანში 3

rest'oranshi 3

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina gruzinščina Igraj Več
Rad(a) bi kakšno predjed. ცივი კ-რძი --ურს. ც___ კ____ მ_____ ც-ვ- კ-რ-ი მ-უ-ს- ----------------- ცივი კერძი მსურს. 0
t------'-rdzi---ur-. t____ k______ m_____ t-i-i k-e-d-i m-u-s- -------------------- tsivi k'erdzi msurs.
Rad(a) bi kakšno solato. ს----ა მს---. ს_____ მ_____ ს-ლ-თ- მ-უ-ს- ------------- სალათა მსურს. 0
s----a---urs. s_____ m_____ s-l-t- m-u-s- ------------- salata msurs.
Rad(a) bi kakšno juho. სუპი-----ს. ს___ მ_____ ს-პ- მ-უ-ს- ----------- სუპი მსურს. 0
s----a ms--s. s_____ m_____ s-l-t- m-u-s- ------------- salata msurs.
Rad(a) bi kakšen desert (sladico, poobedek). დ---რტ- -----. დ______ მ_____ დ-ს-რ-ი მ-ნ-ა- -------------- დესერტი მინდა. 0
s-l--a---ur-. s_____ m_____ s-l-t- m-u-s- ------------- salata msurs.
Rad(a) bi sladoled s smetano. ნ-ყ--ი მინდა -აღ--ი-. ნ_____ მ____ ნ_______ ნ-ყ-ნ- მ-ნ-ა ნ-ღ-ბ-თ- --------------------- ნაყინი მინდა ნაღებით. 0
sup-- ---rs. s____ m_____ s-p-i m-u-s- ------------ sup'i msurs.
Rad(a) bi sadje ali sir. მე მ-ნ-ა ხ-ლი--- -ველ-. მ_ მ____ ხ___ ა_ ყ_____ მ- მ-ნ-ა ხ-ლ- ა- ყ-ე-ი- ----------------------- მე მინდა ხილი ან ყველი. 0
de-e--'--m-n-a. d_______ m_____ d-s-r-'- m-n-a- --------------- desert'i minda.
Radi bi zajtrkovali. (Rade bi zajtrkovale.) ჩ--ნ----ზ-ე -ვ--და. ჩ___ ს_____ გ______ ჩ-ე- ს-უ-მ- გ-ი-დ-. ------------------- ჩვენ საუზმე გვინდა. 0
n-qi---min-a-n-g--b-t. n_____ m____ n________ n-q-n- m-n-a n-g-e-i-. ---------------------- naqini minda naghebit.
Radi bi kosili. (Rade bi kosile.) ჩ--- -ა-ი----ვ-ნდ-. ჩ___ ს_____ გ______ ჩ-ე- ს-დ-ლ- გ-ი-დ-. ------------------- ჩვენ სადილი გვინდა. 0
na-in- -i----n-g-ebit. n_____ m____ n________ n-q-n- m-n-a n-g-e-i-. ---------------------- naqini minda naghebit.
Radi bi večerjali. (Rade bi večerjale.) ჩვ---ვა-შა-ი-გვ-ნდ-. ჩ___ ვ______ გ______ ჩ-ე- ვ-ხ-ა-ი გ-ი-დ-. -------------------- ჩვენ ვახშამი გვინდა. 0
naq-ni ----a --g--bit. n_____ m____ n________ n-q-n- m-n-a n-g-e-i-. ---------------------- naqini minda naghebit.
Kaj želite za zajtrk? რას ი-უ-ვ-ბ--საუ--ეზ-? რ__ ი_______ ს________ რ-ს ი-უ-ვ-ბ- ს-უ-მ-ზ-? ---------------------- რას ისურვებთ საუზმეზე? 0
me --nda k-i-- an q----. m_ m____ k____ a_ q_____ m- m-n-a k-i-i a- q-e-i- ------------------------ me minda khili an qveli.
Žemlje z marmelado in medom? ფუნთ--ას ----თ და-თა----? ფ_______ ჯ____ დ_ თ______ ფ-ნ-უ-ა- ჯ-მ-თ დ- თ-ფ-ი-? ------------------------- ფუნთუშას ჯემით და თაფლით? 0
m- --nd--khi-- -n -v--i. m_ m____ k____ a_ q_____ m- m-n-a k-i-i a- q-e-i- ------------------------ me minda khili an qveli.
Toast s klobaso in sirom? ორც---ილ-- ძ-ხვით და --ელ-თ? ო_________ ძ_____ დ_ ყ______ ო-ც-ო-ი-ა- ძ-ხ-ი- დ- ყ-ე-ი-? ---------------------------- ორცხობილას ძეხვით და ყველით? 0
m--min-a--h-l- -n --e-i. m_ m____ k____ a_ q_____ m- m-n-a k-i-i a- q-e-i- ------------------------ me minda khili an qveli.
Kuhano jajce? მოხა-შ-ლი -ვე---ი? მ________ კ_______ მ-ხ-რ-უ-ი კ-ე-ც-ი- ------------------ მოხარშული კვერცხი? 0
ch-e- sa-zme----n--. c____ s_____ g______ c-v-n s-u-m- g-i-d-. -------------------- chven sauzme gvinda.
Jajce na oko? ე--ო -ვერ-ხ-? ე___ კ_______ ე-ბ- კ-ე-ც-ი- ------------- ერბო კვერცხი? 0
ch-en --uz-e g-i--a. c____ s_____ g______ c-v-n s-u-m- g-i-d-. -------------------- chven sauzme gvinda.
Palačinko? (Omleto?) ომ-ეტ-? ო______ ო-ლ-ტ-? ------- ომლეტი? 0
ch-en -a-----gvind-. c____ s_____ g______ c-v-n s-u-m- g-i-d-. -------------------- chven sauzme gvinda.
Prosim še en jogurt. თუ ---ძლ-ბ----ი-ევ ერ-ი--ოგურ-ი. თ_ შ________ კ____ ე___ ი_______ თ- შ-ი-ლ-ბ-, კ-დ-ვ ე-თ- ი-გ-რ-ი- -------------------------------- თუ შეიძლება, კიდევ ერთი იოგურტი. 0
ch--n s-di------n--. c____ s_____ g______ c-v-n s-d-l- g-i-d-. -------------------- chven sadili gvinda.
Prosim še sol in poper. თუ-შეი--ებ-, -იდ-- მ---ლ- და პ--პ---. თ_ შ________ კ____ მ_____ დ_ პ_______ თ- შ-ი-ლ-ბ-, კ-დ-ვ მ-რ-ლ- დ- პ-ლ-ი-ი- ------------------------------------- თუ შეიძლება, კიდევ მარილი და პილპილი. 0
ch--n sad-l- --i---. c____ s_____ g______ c-v-n s-d-l- g-i-d-. -------------------- chven sadili gvinda.
Prosim še en kozarec vode. თ--შ---ლ--ა--კ-დე- ---- -ი----ყ--ი. თ_ შ________ კ____ ე___ ჭ___ წ_____ თ- შ-ი-ლ-ბ-, კ-დ-ვ ე-თ- ჭ-ქ- წ-ა-ი- ----------------------------------- თუ შეიძლება, კიდევ ერთი ჭიქა წყალი. 0
c---- s-d----gvi-da. c____ s_____ g______ c-v-n s-d-l- g-i-d-. -------------------- chven sadili gvinda.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -