Jezikovni vodič

sl V restavraciji 3   »   ka რესტორანში 3

31 [enaintrideset]

V restavraciji 3

V restavraciji 3

31 [ოცდათერთმეტი]

31 [otsdatertmet'i]

რესტორანში 3

rest'oranshi 3

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina gruzinščina Igraj Več
Rad(a) bi kakšno predjed. ც--ი---რ-ი---უ--. ც___ კ____ მ_____ ც-ვ- კ-რ-ი მ-უ-ს- ----------------- ცივი კერძი მსურს. 0
ts--i--'e-dzi ---r-. t____ k______ m_____ t-i-i k-e-d-i m-u-s- -------------------- tsivi k'erdzi msurs.
Rad(a) bi kakšno solato. ს--ათა ---რ-. ს_____ მ_____ ს-ლ-თ- მ-უ-ს- ------------- სალათა მსურს. 0
s-lat--msurs. s_____ m_____ s-l-t- m-u-s- ------------- salata msurs.
Rad(a) bi kakšno juho. ს--ი -ს-რს. ს___ მ_____ ს-პ- მ-უ-ს- ----------- სუპი მსურს. 0
s--at- -s---. s_____ m_____ s-l-t- m-u-s- ------------- salata msurs.
Rad(a) bi kakšen desert (sladico, poobedek). დ--ე--- ----ა. დ______ მ_____ დ-ს-რ-ი მ-ნ-ა- -------------- დესერტი მინდა. 0
s-l--- --ur-. s_____ m_____ s-l-t- m-u-s- ------------- salata msurs.
Rad(a) bi sladoled s smetano. ნ--ინ---ინ---ნა-ე-ი-. ნ_____ მ____ ნ_______ ნ-ყ-ნ- მ-ნ-ა ნ-ღ-ბ-თ- --------------------- ნაყინი მინდა ნაღებით. 0
su-----s---. s____ m_____ s-p-i m-u-s- ------------ sup'i msurs.
Rad(a) bi sadje ali sir. მე --ნ----ილ--ა--ყვ---. მ_ მ____ ხ___ ა_ ყ_____ მ- მ-ნ-ა ხ-ლ- ა- ყ-ე-ი- ----------------------- მე მინდა ხილი ან ყველი. 0
d-ser-'- min--. d_______ m_____ d-s-r-'- m-n-a- --------------- desert'i minda.
Radi bi zajtrkovali. (Rade bi zajtrkovale.) ჩ--ნ--აუ-მ--გ---დ-. ჩ___ ს_____ გ______ ჩ-ე- ს-უ-მ- გ-ი-დ-. ------------------- ჩვენ საუზმე გვინდა. 0
n---n- m-n-a---g--b--. n_____ m____ n________ n-q-n- m-n-a n-g-e-i-. ---------------------- naqini minda naghebit.
Radi bi kosili. (Rade bi kosile.) ჩვ-ნ-სადი-ი --ინ-ა. ჩ___ ს_____ გ______ ჩ-ე- ს-დ-ლ- გ-ი-დ-. ------------------- ჩვენ სადილი გვინდა. 0
na-i-i-mind- nag-ebit. n_____ m____ n________ n-q-n- m-n-a n-g-e-i-. ---------------------- naqini minda naghebit.
Radi bi večerjali. (Rade bi večerjale.) ჩ-ენ--ა--ამ- გ-ი--ა. ჩ___ ვ______ გ______ ჩ-ე- ვ-ხ-ა-ი გ-ი-დ-. -------------------- ჩვენ ვახშამი გვინდა. 0
naqini--i------g-eb--. n_____ m____ n________ n-q-n- m-n-a n-g-e-i-. ---------------------- naqini minda naghebit.
Kaj želite za zajtrk? რა- ი---ვ--- -აუზმ-ზე? რ__ ი_______ ს________ რ-ს ი-უ-ვ-ბ- ს-უ-მ-ზ-? ---------------------- რას ისურვებთ საუზმეზე? 0
me m-n-a--h-li a--q-el-. m_ m____ k____ a_ q_____ m- m-n-a k-i-i a- q-e-i- ------------------------ me minda khili an qveli.
Žemlje z marmelado in medom? ფ----შ-ს -ე----და ---ლით? ფ_______ ჯ____ დ_ თ______ ფ-ნ-უ-ა- ჯ-მ-თ დ- თ-ფ-ი-? ------------------------- ფუნთუშას ჯემით და თაფლით? 0
me m-n-- -h--- -n -ve--. m_ m____ k____ a_ q_____ m- m-n-a k-i-i a- q-e-i- ------------------------ me minda khili an qveli.
Toast s klobaso in sirom? ორც-ო---ა- ძ----თ-და-ყვე--თ? ო_________ ძ_____ დ_ ყ______ ო-ც-ო-ი-ა- ძ-ხ-ი- დ- ყ-ე-ი-? ---------------------------- ორცხობილას ძეხვით და ყველით? 0
me---n-a-k--l- -n -ve--. m_ m____ k____ a_ q_____ m- m-n-a k-i-i a- q-e-i- ------------------------ me minda khili an qveli.
Kuhano jajce? მ-ხარშუ-----ე---ი? მ________ კ_______ მ-ხ-რ-უ-ი კ-ე-ც-ი- ------------------ მოხარშული კვერცხი? 0
ch-e- s-u-me-gvi---. c____ s_____ g______ c-v-n s-u-m- g-i-d-. -------------------- chven sauzme gvinda.
Jajce na oko? ერბ- -ვერ--ი? ე___ კ_______ ე-ბ- კ-ე-ც-ი- ------------- ერბო კვერცხი? 0
c-ven-sa-z-e gvin-a. c____ s_____ g______ c-v-n s-u-m- g-i-d-. -------------------- chven sauzme gvinda.
Palačinko? (Omleto?) ომ-ეტი? ო______ ო-ლ-ტ-? ------- ომლეტი? 0
ch-en sa---e gv--da. c____ s_____ g______ c-v-n s-u-m- g-i-d-. -------------------- chven sauzme gvinda.
Prosim še en jogurt. თ---ეიძ----,-------ე----იოგურტი. თ_ შ________ კ____ ე___ ი_______ თ- შ-ი-ლ-ბ-, კ-დ-ვ ე-თ- ი-გ-რ-ი- -------------------------------- თუ შეიძლება, კიდევ ერთი იოგურტი. 0
chv-- --di-- --i-d-. c____ s_____ g______ c-v-n s-d-l- g-i-d-. -------------------- chven sadili gvinda.
Prosim še sol in poper. თუ შ--ძ----- -იდევ------ი და ----ი-ი. თ_ შ________ კ____ მ_____ დ_ პ_______ თ- შ-ი-ლ-ბ-, კ-დ-ვ მ-რ-ლ- დ- პ-ლ-ი-ი- ------------------------------------- თუ შეიძლება, კიდევ მარილი და პილპილი. 0
ch--- --d--i g---da. c____ s_____ g______ c-v-n s-d-l- g-i-d-. -------------------- chven sadili gvinda.
Prosim še en kozarec vode. თუ შ---ლ-ბ-- კი--ვ-ე--ი ჭ--- ----ი. თ_ შ________ კ____ ე___ ჭ___ წ_____ თ- შ-ი-ლ-ბ-, კ-დ-ვ ე-თ- ჭ-ქ- წ-ა-ი- ----------------------------------- თუ შეიძლება, კიდევ ერთი ჭიქა წყალი. 0
c-v---sad-l------d-. c____ s_____ g______ c-v-n s-d-l- g-i-d-. -------------------- chven sadili gvinda.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -