Ali kadite? |
ეწ---თ?
ე______
ე-ე-ი-?
-------
ეწევით?
0
et-'---t?
e________
e-s-e-i-?
---------
ets'evit?
|
Ali kadite?
ეწევით?
ets'evit?
|
Nekoč sem. |
ად-ე ვ-წე---.
ა___ ვ_______
ა-რ- ვ-წ-ო-ი-
-------------
ადრე ვეწეოდი.
0
adr----t-'-o--.
a___ v_________
a-r- v-t-'-o-i-
---------------
adre vets'eodi.
|
Nekoč sem.
ადრე ვეწეოდი.
adre vets'eodi.
|
Vendar zdaj ne kadim več. |
მაგ--მ-ა-ლ- -ღარ-ვ-----.
მ_____ ა___ ა___ ვ______
მ-გ-ა- ა-ლ- ა-ა- ვ-წ-ვ-.
------------------------
მაგრამ ახლა აღარ ვეწევი.
0
m--ram-ak------har--ets---i.
m_____ a____ a____ v________
m-g-a- a-h-a a-h-r v-t-'-v-.
----------------------------
magram akhla aghar vets'evi.
|
Vendar zdaj ne kadim več.
მაგრამ ახლა აღარ ვეწევი.
magram akhla aghar vets'evi.
|
Ali vas moti, če kadim? |
გა-უხ--თ, რ-მ -ეწევ-?
გ________ რ__ ვ______
გ-წ-ხ-ბ-, რ-მ ვ-წ-ვ-?
---------------------
გაწუხებთ, რომ ვეწევი?
0
g-ts-uk----- ----v--s-e--?
g___________ r__ v________
g-t-'-k-e-t- r-m v-t-'-v-?
--------------------------
gats'ukhebt, rom vets'evi?
|
Ali vas moti, če kadim?
გაწუხებთ, რომ ვეწევი?
gats'ukhebt, rom vets'evi?
|
Ne, nikakor ne. (Ne, absolutno ne.) |
სა-რ-ოდ-ა-ა.
ს______ ა___
ს-ე-თ-დ ა-ა-
------------
საერთოდ არა.
0
sa----d----.
s______ a___
s-e-t-d a-a-
------------
saertod ara.
|
Ne, nikakor ne. (Ne, absolutno ne.)
საერთოდ არა.
saertod ara.
|
To me ne moti. |
არ--ა-უხებ-.
ა_ მ________
ა- მ-წ-ხ-ბ-.
------------
არ მაწუხებს.
0
s--rto- a-a.
s______ a___
s-e-t-d a-a-
------------
saertod ara.
|
To me ne moti.
არ მაწუხებს.
saertod ara.
|
Bi kaj popili? |
და--ვთ რ--ეს?
დ_____ რ_____
დ-ლ-ვ- რ-მ-ს-
-------------
დალევთ რამეს?
0
sa--t-d----.
s______ a___
s-e-t-d a-a-
------------
saertod ara.
|
Bi kaj popili?
დალევთ რამეს?
saertod ara.
|
Bi konjak? |
კო--ა-ს?
კ_______
კ-ნ-ა-ს-
--------
კონიაკს?
0
ar ---s'uk-e--.
a_ m___________
a- m-t-'-k-e-s-
---------------
ar mats'ukhebs.
|
Bi konjak?
კონიაკს?
ar mats'ukhebs.
|
Ne, raje bi eno pivo. |
ა-ა,--უდი-მ-რჩე-ნ-ა.
ა___ ლ___ მ_________
ა-ა- ლ-დ- მ-რ-ე-ნ-ა-
--------------------
არა, ლუდი მირჩევნია.
0
d---v- ra-es?
d_____ r_____
d-l-v- r-m-s-
-------------
dalevt rames?
|
Ne, raje bi eno pivo.
არა, ლუდი მირჩევნია.
dalevt rames?
|
Ali veliko potujete? |
ბევ-- მ-გზაუ-ო--?
ბ____ მ__________
ბ-ვ-ს მ-გ-ა-რ-ბ-?
-----------------
ბევრს მოგზაურობთ?
0
dal--t ra-e-?
d_____ r_____
d-l-v- r-m-s-
-------------
dalevt rames?
|
Ali veliko potujete?
ბევრს მოგზაურობთ?
dalevt rames?
|
Da, večinoma so to poslovna potovanja. |
დია-------ა--მ--ვს-მ-ვლი-ებ-ბ-.
დ____ ხ_____ მ____ მ___________
დ-ა-, ხ-ი-ა- მ-ქ-ს მ-ვ-ი-ე-ე-ი-
-------------------------------
დიახ, ხშირად მაქვს მივლინებები.
0
da---t--am--?
d_____ r_____
d-l-v- r-m-s-
-------------
dalevt rames?
|
Da, večinoma so to poslovna potovanja.
დიახ, ხშირად მაქვს მივლინებები.
dalevt rames?
|
Vendar zdaj tukaj preživljamo dopust. |
მ---ამ-ა-ლ- -ქ-შვე-უ---ა----ქ-ს.
მ_____ ა___ ა_ შ________ გ______
მ-გ-ა- ა-ლ- ა- შ-ე-უ-ე-ა გ-ა-ვ-.
--------------------------------
მაგრამ ახლა აქ შვებულება გვაქვს.
0
k'----k--?
k_________
k-o-i-k-s-
----------
k'oniak's?
|
Vendar zdaj tukaj preživljamo dopust.
მაგრამ ახლა აქ შვებულება გვაქვს.
k'oniak's?
|
Kakšna vročina! |
რ- -იც--ა!
რ_ ს______
რ- ს-ც-ე-!
----------
რა სიცხეა!
0
a-a,--u----i--h----a.
a___ l___ m__________
a-a- l-d- m-r-h-v-i-.
---------------------
ara, ludi mirchevnia.
|
Kakšna vročina!
რა სიცხეა!
ara, ludi mirchevnia.
|
Ja, danes je res vroče. |
დ-ა-----ეს ნ-მდვილ-დ ---ლა.
დ____ დ___ ნ________ ც_____
დ-ა-, დ-ე- ნ-მ-ვ-ლ-დ ც-ე-ა-
---------------------------
დიახ, დღეს ნამდვილად ცხელა.
0
a-a, l--i -i-c---ni-.
a___ l___ m__________
a-a- l-d- m-r-h-v-i-.
---------------------
ara, ludi mirchevnia.
|
Ja, danes je res vroče.
დიახ, დღეს ნამდვილად ცხელა.
ara, ludi mirchevnia.
|
Pojdimo na balkon. |
გავ---თ -ი----ე?
გ______ ა_______
გ-ვ-დ-თ ა-ვ-ნ-ე-
----------------
გავიდეთ აივანზე?
0
a--, -u-i-mi---evni-.
a___ l___ m__________
a-a- l-d- m-r-h-v-i-.
---------------------
ara, ludi mirchevnia.
|
Pojdimo na balkon.
გავიდეთ აივანზე?
ara, ludi mirchevnia.
|
Jutri bo tu zabava. |
ხ--ლ -ქ-----ი ------.
ხ___ ა_ ზ____ ი______
ხ-ა- ა- ზ-ი-ი ი-ნ-ბ-.
---------------------
ხვალ აქ ზეიმი იქნება.
0
bev-s m-g-a--obt?
b____ m__________
b-v-s m-g-a-r-b-?
-----------------
bevrs mogzaurobt?
|
Jutri bo tu zabava.
ხვალ აქ ზეიმი იქნება.
bevrs mogzaurobt?
|
Boste prišli tudi vi? |
თქვ-ნც-მ-ხვალთ?
თ_____ მ_______
თ-ვ-ნ- მ-ხ-ა-თ-
---------------
თქვენც მოხვალთ?
0
be-r- --gz-uro-t?
b____ m__________
b-v-s m-g-a-r-b-?
-----------------
bevrs mogzaurobt?
|
Boste prišli tudi vi?
თქვენც მოხვალთ?
bevrs mogzaurobt?
|
Da, tudi mi smo povabljeni. |
დიახ- -ვე----აგვპ---ჟ-ს.
დ____ ჩ____ დ___________
დ-ა-, ჩ-ე-ც დ-გ-პ-ტ-ჟ-ს-
------------------------
დიახ, ჩვენც დაგვპატიჟეს.
0
b---- ---za-r---?
b____ m__________
b-v-s m-g-a-r-b-?
-----------------
bevrs mogzaurobt?
|
Da, tudi mi smo povabljeni.
დიახ, ჩვენც დაგვპატიჟეს.
bevrs mogzaurobt?
|