Jezikovni vodič

sl Kratek pogovor 3   »   bs Ćaskanje 3

22 [dvaindvajset]

Kratek pogovor 3

Kratek pogovor 3

22 [dvadeset i dva]

Ćaskanje 3

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina bosanščina Igraj Več
Ali kadite? Pušite-l-? P_____ l__ P-š-t- l-? ---------- Pušite li? 0
Nekoč sem. Pri-- -a. P____ d__ P-i-e d-. --------- Prije da. 0
Vendar zdaj ne kadim več. A-i--ada--iše ne-p-šim. A__ s___ v___ n_ p_____ A-i s-d- v-š- n- p-š-m- ----------------------- Ali sada više ne pušim. 0
Ali vas moti, če kadim? S--t-----Va---ко-ja--u-i-? S____ l_ V__ а__ j_ p_____ S-e-a l- V-m а-о j- p-š-m- -------------------------- Smeta li Vam ако ja pušim? 0
Ne, nikakor ne. (Ne, absolutno ne.) N-- --s--ut-----. N__ a________ n__ N-, a-s-l-t-o n-. ----------------- Ne, apsolutno ne. 0
To me ne moti. Ne -meta mi. N_ s____ m__ N- s-e-a m-. ------------ Ne smeta mi. 0
Bi kaj popili? H--ete ----o-it--neš--? H_____ l_ p_____ n_____ H-ć-t- l- p-p-t- n-š-o- ----------------------- Hoćete li popiti nešto? 0
Bi konjak? J-da- k-n--k? J____ k______ J-d-n k-n-a-? ------------- Jedan konjak? 0
Ne, raje bi eno pivo. Ne, ----j- --v-. N__ r_____ p____ N-, r-d-j- p-v-. ---------------- Ne, radije pivo. 0
Ali veliko potujete? P-tu--t- ---m--g-? P_______ l_ m_____ P-t-j-t- l- m-o-o- ------------------ Putujete li mnogo? 0
Da, večinoma so to poslovna potovanja. D-,-ve-i-om-s- to --slovn- pu----nj-. D__ v______ s_ t_ p_______ p_________ D-, v-ć-n-m s- t- p-s-o-n- p-t-v-n-a- ------------------------------------- Da, većinom su to poslovna putovanja. 0
Vendar zdaj tukaj preživljamo dopust. Ali s--a -mo--vd---na-g--iš--em-o-m---. A__ s___ s__ o____ n_ g________ o______ A-i s-d- s-o o-d-e n- g-d-š-j-m o-m-r-. --------------------------------------- Ali sada smo ovdje na godišnjem odmoru. 0
Kakšna vročina! K-kva vr-ći--! K____ v_______ K-k-a v-u-i-a- -------------- Kakva vrućina! 0
Ja, danes je res vroče. D-,-da--- -- s--ar-- v----. D__ d____ j_ s______ v_____ D-, d-n-s j- s-v-r-o v-u-e- --------------------------- Da, danas je stvarno vruće. 0
Pojdimo na balkon. H---e----a ba-k--. H______ n_ b______ H-j-e-o n- b-l-o-. ------------------ Hajdemo na balkon. 0
Jutri bo tu zabava. S---a-ć- --dje b--i-za-a-a. S____ ć_ o____ b___ z______ S-t-a ć- o-d-e b-t- z-b-v-. --------------------------- Sutra će ovdje biti zabava. 0
Boste prišli tudi vi? Hoć--e l--- ---d-ć-? H_____ l_ i V_ d____ H-ć-t- l- i V- d-ć-? -------------------- Hoćete li i Vi doći? 0
Da, tudi mi smo povabljeni. D-- m---m--t-ko-e--po-v---. D__ m_ s__ t______ p_______ D-, m- s-o t-k-đ-r p-z-a-i- --------------------------- Da, mi smo također pozvani. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -