Jezikovni vodič

sl Vezniki 2   »   bs Veznici 2

95 [petindevetdeset]

Vezniki 2

Vezniki 2

95 [devedeset i pet]

Veznici 2

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina bosanščina Igraj Več
Od kdaj ona več ne dela? O- -a-- on--ne -adi ---e? O_ k___ o__ n_ r___ v____ O- k-d- o-a n- r-d- v-š-? ------------------------- Od kada ona ne radi više? 0
Od njene poroke? Od--je-----a--? O_ n____ u_____ O- n-e-e u-a-e- --------------- Od njene udaje? 0
Ja, ona ne dela več, odkar se je poročila. D-----a-n- ---- -iše--d-k--- se--jenčala. D__ o__ n_ r___ v___ o_ k___ s_ v________ D-, o-a n- r-d- v-š- o- k-d- s- v-e-č-l-. ----------------------------------------- Da, ona ne radi više od kada se vjenčala. 0
Odkar se je poročila, ne dela več. Od-k--a--- -----ala- -na--e r----vi-e. O_ k___ s_ v________ o__ n_ r___ v____ O- k-d- s- v-e-č-l-, o-a n- r-d- v-š-. -------------------------------------- Od kada se vjenčala, ona ne radi više. 0
Odkar se poznata, sta srečna. O--ka--------i--oz--ju- s-e-n--s-. O_ k___ s_ o__ p_______ s_____ s__ O- k-d- s- o-i p-z-a-u- s-e-n- s-. ---------------------------------- Od kada se oni poznaju, sretni su. 0
Odkar imata otroke, gresta poredkoma ven. O- kad- i-a-- dj--u,---l--e --e--. O_ k___ i____ d_____ i_____ r_____ O- k-d- i-a-u d-e-u- i-l-z- r-e-e- ---------------------------------- Od kada imaju djecu, izlaze rjeđe. 0
Kdaj telefonira? K--a-ć- --a -e-efo-ir--i? K___ ć_ o__ t____________ K-d- ć- o-a t-l-f-n-r-t-? ------------------------- Kada će ona telefonirati? 0
Med vožnjo? Z- --ij------ž-j-? Z_ v______ v______ Z- v-i-e-e v-ž-j-? ------------------ Za vrijeme vožnje? 0
Ja, medtem ko vozi avto. D-,-d-k -o-- --to. D__ d__ v___ a____ D-, d-k v-z- a-t-. ------------------ Da, dok vozi auto. 0
Telefonira, medtem ko vozi avto. Ona te-e-on------k -ozi-a-t-. O__ t_________ d__ v___ a____ O-a t-l-f-n-r- d-k v-z- a-t-. ----------------------------- Ona telefonira dok vozi auto. 0
Gleda televizijo, medtem ko lika. On----eda-te-evi---u--o-----l-. O__ g____ t_________ d__ p_____ O-a g-e-a t-l-v-z-j- d-k p-g-a- ------------------------------- Ona gleda televiziju dok pegla. 0
Posluša glasbo, medtem ko opravlja svoje naloge. On--s-uš- ---i---d-- ---i zada-u. O__ s____ m_____ d__ r___ z______ O-a s-u-a m-z-k- d-k r-d- z-d-ć-. --------------------------------- Ona sluša muziku dok radi zadaću. 0
Nič ne vidim, kadar nimam očal. J--n---id-m--išta- --d--n---- n------. J_ n_ v____ n_____ k___ n____ n_______ J- n- v-d-m n-š-a- k-d- n-m-m n-o-a-e- -------------------------------------- Ja ne vidim ništa, kada nemam naočale. 0
Nič ne razumem, kadar je glasba tako glasna. Ja--e-razu--j-m-n-š--, k--- j- mu--k---a-- ---sn-. J_ n_ r________ n_____ k___ j_ m_____ t___ g______ J- n- r-z-m-j-m n-š-a- k-d- j- m-z-k- t-k- g-a-n-. -------------------------------------------------- Ja ne razumijem ništa, kada je muzika tako glasna. 0
Nič ne voham, kadar imam nahod. N---s-eć-- mi-i------da -m-----eh-a--. N_ o______ m______ k___ i___ p________ N- o-j-ć-m m-r-s-, k-d- i-a- p-e-l-d-. -------------------------------------- Ne osjećam mirise, kada imam prehladu. 0
Vzeli bomo taksi, če bo deževalo. Mi-u-im-m- -aks-,---о k--a p---. M_ u______ t_____ а__ k___ p____ M- u-i-a-o t-k-i- а-о k-š- p-d-. -------------------------------- Mi uzimamo taksi, аkо kiša pada. 0
Šli bomo na potovanje po svetu, če zadenemo na lotu. Pu-ovać--o-ok- ---je--, ak--do---e-- n- -o-u. P_________ o__ s_______ a__ d_______ n_ l____ P-t-v-ć-m- o-o s-i-e-a- a-o d-b-j-m- n- l-t-. --------------------------------------------- Putovaćemo oko svijeta, ako dobijemo na lotu. 0
Začeli bomo jesti, če ne bo kmalu prišel. Mi ć-m- po-et- ----el-m, -k--on--e dođe--sk-r-. M_ ć___ p_____ s_ j_____ a__ o_ n_ d___ u______ M- ć-m- p-č-t- s- j-l-m- a-o o- n- d-đ- u-k-r-. ----------------------------------------------- Mi ćemo početi sa jelom, ako on ne dođe uskoro. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -