Jezikovni vodič

sl Vezniki 2   »   tr Bağlaçlar 2

95 [petindevetdeset]

Vezniki 2

Vezniki 2

95 [doksan beş]

Bağlaçlar 2

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina turščina Igraj Več
Od kdaj ona več ne dela? Ke--i-i---ad--) n----m--da--b-ri----ı-m--o-? K______ (______ n_ z_______ b___ ç__________ K-n-i-i (-a-ı-) n- z-m-n-a- b-r- ç-l-ş-ı-o-? -------------------------------------------- Kendisi (kadın) ne zamandan beri çalışmıyor? 0
Od njene poroke? Evl-ndi-i---n -e-i m-? E____________ b___ m__ E-l-n-i-i-d-n b-r- m-? ---------------------- Evlendiğinden beri mi? 0
Ja, ona ne dela več, odkar se je poročila. E-e---kendisi -k-dın- e-len-----d-- ---i-a--------ış-ı-o-. E____ k______ (______ e____________ b___ a____ ç__________ E-e-, k-n-i-i (-a-ı-) e-l-n-i-i-d-n b-r- a-t-k ç-l-ş-ı-o-. ---------------------------------------------------------- Evet, kendisi (kadın) evlendiğinden beri artık çalışmıyor. 0
Odkar se je poročila, ne dela več. Ev-----ği-----b-----endisi--k-dın)----ık --l----yor. E____________ b___ k______ (______ a____ ç__________ E-l-n-i-i-d-n b-r- k-n-i-i (-a-ı-) a-t-k ç-l-ş-ı-o-. ---------------------------------------------------- Evlendiğinden beri kendisi (kadın) artık çalışmıyor. 0
Odkar se poznata, sta srečna. Birb--le-i-- --n---------dan ---i m--l--ar. B___________ t______________ b___ m________ B-r-i-l-r-n- t-n-d-k-a-ı-d-n b-r- m-t-u-a-. ------------------------------------------- Birbirlerini tanıdıklarından beri mutlular. 0
Odkar imata otroke, gresta poredkoma ven. Ç-cu---r- o-du-un--n-be---se-r-----ş--ı-ç----o--ar. Ç________ o_________ b___ s_____ d_____ ç__________ Ç-c-k-a-ı o-d-ğ-n-a- b-r- s-y-e- d-ş-r- ç-k-y-r-a-. --------------------------------------------------- Çocukları olduğundan beri seyrek dışarı çıkıyorlar. 0
Kdaj telefonira? Ne -a-an t-----n-ed-y----ka-ı-)? N_ z____ t______ e_____ (_______ N- z-m-n t-l-f-n e-i-o- (-a-ı-)- -------------------------------- Ne zaman telefon ediyor (kadın)? 0
Med vožnjo? Yol-ulu- s-r--ı-da --? Y_______ s________ m__ Y-l-u-u- s-r-s-n-a m-? ---------------------- Yolculuk sırasında mı? 0
Ja, medtem ko vozi avto. E-----ar----ı--ullan-r-e-. E____ a______ k___________ E-e-, a-a-a-ı k-l-a-ı-k-n- -------------------------- Evet, arabayı kullanırken. 0
Telefonira, medtem ko vozi avto. O,-(ka-ın), ara-a------nır----t----o--ed--or. O_ (_______ a____ k__________ t______ e______ O- (-a-ı-)- a-a-a k-l-a-ı-k-n t-l-f-n e-i-o-. --------------------------------------------- O, (kadın), araba kullanırken telefon ediyor. 0
Gleda televizijo, medtem ko lika. O,--k-dı-), --ü--a-a---- te-e-i-y-- -e--e-----. O_ (_______ ü__ y_______ t_________ s__________ O- (-a-ı-)- ü-ü y-p-r-e- t-l-v-z-o- s-y-e-i-o-. ----------------------------------------------- O, (kadın), ütü yaparken televizyon seyrediyor. 0
Posluša glasbo, medtem ko opravlja svoje naloge. O, (ka-ı--,-ö-evleri-- yap-r-en m-z-k--i--i-or. O_ (_______ ö_________ y_______ m____ d________ O- (-a-ı-)- ö-e-l-r-n- y-p-r-e- m-z-k d-n-i-o-. ----------------------------------------------- O, (kadın), ödevlerini yaparken müzik dinliyor. 0
Nič ne vidim, kadar nimam očal. Gözlü----olmadan b-r-ş---gö--mi--r-m. G_______ o______ b__ ş__ g___________ G-z-ü-ü- o-m-d-n b-r ş-y g-r-m-y-r-m- ------------------------------------- Gözlüğüm olmadan bir şey göremiyorum. 0
Nič ne razumem, kadar je glasba tako glasna. Müzik-b---a-ar-s-s-i----------ir---- an-amıyo---. M____ b_ k____ s____ o______ b__ ş__ a___________ M-z-k b- k-d-r s-s-i o-u-c-, b-r ş-y a-l-m-y-r-m- ------------------------------------------------- Müzik bu kadar sesli olunca, bir şey anlamıyorum. 0
Nič ne voham, kadar imam nahod. Nez-- --d---m-za----k--- almıy-r-m. N____ o______ z____ k___ a_________ N-z-e o-d-ğ-m z-m-n k-k- a-m-y-r-m- ----------------------------------- Nezle olduğum zaman koku almıyorum. 0
Vzeli bomo taksi, če bo deževalo. Ya--ur ya-a-s--ta-siye b---r-z. Y_____ y______ t______ b_______ Y-ğ-u- y-ğ-r-a t-k-i-e b-n-r-z- ------------------------------- Yağmur yağarsa taksiye bineriz. 0
Šli bomo na potovanje po svetu, če zadenemo na lotu. L-t--a--az--ır--k bü----d--ya-ı--o-a-ı--z. L_____ k_________ b____ d______ d_________ L-t-d- k-z-n-r-a- b-t-n d-n-a-ı d-l-ş-r-z- ------------------------------------------ Lotoda kazanırsak bütün dünyayı dolaşırız. 0
Začeli bomo jesti, če ne bo kmalu prišel. Yak-nd----l---se y-m----b-şlarız. Y______ g_______ y_____ b________ Y-k-n-a g-l-e-s- y-m-ğ- b-ş-a-ı-. --------------------------------- Yakında gelmezse yemeğe başlarız. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -