Jezikovni vodič

sl Vezniki 2   »   tl Mga pangatnig 2

95 [petindevetdeset]

Vezniki 2

Vezniki 2

95 [siyamnapu’t limang]

Mga pangatnig 2

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina tagaloščina Igraj Več
Od kdaj ona več ne dela? K--l-n -a s-y--tum--i- -- ---t-traba--? K_____ p_ s___ t______ s_ p____________ K-i-a- p- s-y- t-m-g-l s- p-g-a-r-b-h-? --------------------------------------- Kailan pa siya tumigil sa pagtatrabaho? 0
Od njene poroke? Si-ul-------kin------i-a? S_____ n___ k______ s____ S-m-l- n-n- k-n-s-l s-y-? ------------------------- Simula nung kinasal siya? 0
Ja, ona ne dela več, odkar se je poročila. Oo, h--di-na--i---n-g-r-b----mu-a-n-ng ----a- --y-. O__ h____ n_ s___ n_________ m___ n___ i_____ s____ O-, h-n-i n- s-y- n-g-r-b-h- m-l- n-n- i-a-a- s-y-. --------------------------------------------------- Oo, hindi na siya nagtrabaho mula nang ikasal siya. 0
Odkar se je poročila, ne dela več. Mula -u-g-ki-a--l-si-a-----d--n- s--- -----t---a--. M___ n___ k______ s____ h____ n_ s___ n____________ M-l- n-n- k-n-s-l s-y-, h-n-i n- s-y- n-g-a-r-b-h-. --------------------------------------------------- Mula nung kinasal siya, hindi na siya nagtatrabaho. 0
Odkar se poznata, sta srečna. Mula--ung nag---a sila, -n- s--a-na n--a. M___ n___ n______ s____ a__ s___ n_ n____ M-l- n-n- n-g-i-a s-l-, a-g s-y- n- n-l-. ----------------------------------------- Mula nung nagkita sila, ang saya na nila. 0
Odkar imata otroke, gresta poredkoma ven. M----n-n--nagka--o-------n----ak, bihi-a -a s----g ---a-a-. M___ n___ n________ s___ n_ a____ b_____ n_ s_____ l_______ M-l- n-n- n-g-a-o-n s-l- n- a-a-, b-h-r- n- s-l-n- l-m-b-s- ----------------------------------------------------------- Mula nung nagkaroon sila ng anak, bihira na silang lumabas. 0
Kdaj telefonira? Ka-l-- s-ya-tataw-g? K_____ s___ t_______ K-i-a- s-y- t-t-w-g- -------------------- Kailan siya tatawag? 0
Med vožnjo? Hab-n---a-ma--ne-o? H_____ n___________ H-b-n- n-g-a-a-e-o- ------------------- Habang nagmamaneho? 0
Ja, medtem ko vozi avto. Oo,-h-ba-- --g---a--ho. O__ h_____ n___________ O-, h-b-n- n-g-a-a-e-o- ----------------------- Oo, habang nagmamaneho. 0
Telefonira, medtem ko vozi avto. N--a----ep--- si-a h-b-ng---gma--neh-. N___ t_______ s___ h_____ n___________ N-s- t-l-p-n- s-y- h-b-n- n-g-a-a-e-o- -------------------------------------- Nasa telepono siya habang nagmamaneho. 0
Gleda televizijo, medtem ko lika. N----oo--------- --l---syon--ab--g -a-papl-nt-a. N_______ s___ n_ t_________ h_____ n____________ N-n-n-o- s-y- n- t-l-b-s-o- h-b-n- n-g-a-l-n-s-. ------------------------------------------------ Nanonood siya ng telebisyon habang nagpaplantsa. 0
Posluša glasbo, medtem ko opravlja svoje naloge. Na---ini- -iy--n- k--t- h-ba----ina-awa --ya---- m-a -a-a-- -a bah-y. N________ s___ n_ k____ h_____ g_______ n___ a__ m__ g_____ s_ b_____ N-k-k-n-g s-y- n- k-n-a h-b-n- g-n-g-w- n-y- a-g m-a g-w-i- s- b-h-y- --------------------------------------------------------------------- Nakikinig siya ng kanta habang ginagawa niya ang mga gawain sa bahay. 0
Nič ne vidim, kadar nimam očal. Wa-a-a-o----ak--a--ap-- w-la-akon- -u---n--s----in. W___ a____ m_____ k____ w___ a____ s___ n_ s_______ W-l- a-o-g m-k-t- k-p-g w-l- a-o-g s-o- n- s-l-m-n- --------------------------------------------------- Wala akong makita kapag wala akong suot na salamin. 0
Nič ne razumem, kadar je glasba tako glasna. Wa----k-ng-na-in-i---han------ -al-ka--ang mu-ik-. W___ a____ n____________ k____ m______ a__ m______ W-l- a-o-g n-i-n-i-d-h-n k-p-g m-l-k-s a-g m-s-k-. -------------------------------------------------- Wala akong naiintindihan kapag malakas ang musika. 0
Nič ne voham, kadar imam nahod. W--a -kon- -a-amo- ka-a---ay----on-ak-. W___ a____ n______ k____ m__ s____ a___ W-l- a-o-g n-a-m-y k-p-g m-y s-p-n a-o- --------------------------------------- Wala akong naaamoy kapag may sipon ako. 0
Vzeli bomo taksi, če bo deževalo. Sas-kay kam--n- ---i ------u--an. S______ k___ n_ t___ k____ u_____ S-s-k-y k-m- n- t-x- k-p-g u-l-n- --------------------------------- Sasakay kami ng taxi kapag uulan. 0
Šli bomo na potovanje po svetu, če zadenemo na lotu. Magl-l-----kam---- b---- mu--o ka--g--an--o--am--sa --t-o. M_________ k___ s_ b____ m____ k____ n_____ k___ s_ l_____ M-g-i-i-o- k-m- s- b-o-g m-n-o k-p-g n-n-l- k-m- s- l-t-o- ---------------------------------------------------------- Maglilibot kami sa buong mundo kapag nanalo kami sa lotto. 0
Začeli bomo jesti, če ne bo kmalu prišel. M-----imula -- k-m-n-------n -apa- ----i ---siy- --ra-i-g. M__________ n_ k_____ k_____ k____ h____ p_ s___ d________ M-g-i-i-u-a n- k-m-n- k-m-i- k-p-g h-n-i p- s-y- d-r-t-n-. ---------------------------------------------------------- Magsisimula na kaming kumain kapag hindi pa siya darating. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -