Jezikovni vodič

sl Vezniki 2   »   uk Сполучники 2

95 [petindevetdeset]

Vezniki 2

Vezniki 2

95 [дев’яносто п’ять]

95 [devʺyanosto pʺyatʹ]

Сполучники 2

Spoluchnyky 2

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina ukrajinščina Igraj Več
Od kdaj ona več ne dela? В-дк--- во---б--ь-е--- п--ц-є? В______ в___ б_____ н_ п______ В-д-о-и в-н- б-л-ш- н- п-а-ю-? ------------------------------ Відколи вона більше не працює? 0
S---uc-ny-y-2 S__________ 2 S-o-u-h-y-y 2 ------------- Spoluchnyky 2
Od njene poroke? Ві--одр-ж--ня? В__ о_________ В-д о-р-ж-н-я- -------------- Від одруження? 0
Sp-----ny-y 2 S__________ 2 S-o-u-h-y-y 2 ------------- Spoluchnyky 2
Ja, ona ne dela več, odkar se je poročila. Т-к- ---- --ль-- -- --ац---з то-- -а--,-я- в--- -д--жилася. Т___ в___ б_____ н_ п_____ з т___ ч____ я_ в___ о__________ Т-к- в-н- б-л-ш- н- п-а-ю- з т-г- ч-с-, я- в-н- о-р-ж-л-с-. ----------------------------------------------------------- Так, вона більше не працює з того часу, як вона одружилася. 0
V--koly ---- bi--s-e-----ra-syu-e? V______ v___ b______ n_ p_________ V-d-o-y v-n- b-l-s-e n- p-a-s-u-e- ---------------------------------- Vidkoly vona bilʹshe ne pratsyuye?
Odkar se je poročila, ne dela več. З --го часу,--к --на--д----л-с-- вон- -іл-ше -е --а--є. З т___ ч____ я_ в___ о__________ в___ б_____ н_ п______ З т-г- ч-с-, я- в-н- о-р-ж-л-с-, в-н- б-л-ш- н- п-а-ю-. ------------------------------------------------------- З того часу, як вона одружилася, вона більше не працює. 0
Vi-k-l- ------ilʹs-e n--p-a-sy---? V______ v___ b______ n_ p_________ V-d-o-y v-n- b-l-s-e n- p-a-s-u-e- ---------------------------------- Vidkoly vona bilʹshe ne pratsyuye?
Odkar se poznata, sta srečna. В-д-------к вон- з-ають-я- во-и --сл--і. В_______ я_ в___ з________ в___ щ_______ В-д-о-і- я- в-н- з-а-т-с-, в-н- щ-с-и-і- ---------------------------------------- Відтоді, як вони знаються, вони щасливі. 0
V--k--- v--- b-lʹ--- n---r------e? V______ v___ b______ n_ p_________ V-d-o-y v-n- b-l-s-e n- p-a-s-u-e- ---------------------------------- Vidkoly vona bilʹshe ne pratsyuye?
Odkar imata otroke, gresta poredkoma ven. З---г- ча-у -к-в----мают- -і---- во-- -и-одя------к-. З т___ ч___ я_ в___ м____ д_____ в___ в_______ р_____ З т-г- ч-с- я- в-н- м-ю-ь д-т-й- в-н- в-х-д-т- р-д-о- ----------------------------------------------------- З того часу як вони мають дітей, вони виходять рідко. 0
Vi- odruzh-----? V__ o___________ V-d o-r-z-e-n-a- ---------------- Vid odruzhennya?
Kdaj telefonira? К--и в--а-т-ле-----? К___ в___ т_________ К-л- в-н- т-л-ф-н-є- -------------------- Коли вона телефонує? 0
V------uz-enn--? V__ o___________ V-d o-r-z-e-n-a- ---------------- Vid odruzhennya?
Med vožnjo? Пі--ча--їз-и? П__ ч__ ї____ П-д ч-с ї-д-? ------------- Під час їзди? 0
V-- o-r----nn-a? V__ o___________ V-d o-r-z-e-n-a- ---------------- Vid odruzhennya?
Ja, medtem ko vozi avto. Та-- ---і-кол---о-а --ру- ав-о. Т___ т___ к___ в___ к____ а____ Т-к- т-д- к-л- в-н- к-р-є а-т-. ------------------------------- Так, тоді коли вона керує авто. 0
Tak-----a ----she -e-p-a----ye-- t-ho--has-- -ak -on--o---z---as--. T___ v___ b______ n_ p________ z t___ c_____ y__ v___ o____________ T-k- v-n- b-l-s-e n- p-a-s-u-e z t-h- c-a-u- y-k v-n- o-r-z-y-a-y-. ------------------------------------------------------------------- Tak, vona bilʹshe ne pratsyuye z toho chasu, yak vona odruzhylasya.
Telefonira, medtem ko vozi avto. В-на -е--ф-н-є-т--і,-к--и-в--а-к-р-є --т-. В___ т________ т____ к___ в___ к____ а____ В-н- т-л-ф-н-є т-д-, к-л- в-н- к-р-є а-т-. ------------------------------------------ Вона телефонує тоді, коли вона керує авто. 0
Ta-- ------i------ne-p--t-yu-e z-t-----has-,---- -o---od-uz-yl-sy-. T___ v___ b______ n_ p________ z t___ c_____ y__ v___ o____________ T-k- v-n- b-l-s-e n- p-a-s-u-e z t-h- c-a-u- y-k v-n- o-r-z-y-a-y-. ------------------------------------------------------------------- Tak, vona bilʹshe ne pratsyuye z toho chasu, yak vona odruzhylasya.
Gleda televizijo, medtem ko lika. В-на дивит-ся ----в---р---ді,-кол--во-- пр---є. В___ д_______ т________ т____ к___ в___ п______ В-н- д-в-т-с- т-л-в-з-р т-д-, к-л- в-н- п-а-у-. ----------------------------------------------- Вона дивиться телевізор тоді, коли вона прасує. 0
T-k----n- --lʹ-he-ne --atsy-ye -----o-cha--- y-k-------dr-zhy-as--. T___ v___ b______ n_ p________ z t___ c_____ y__ v___ o____________ T-k- v-n- b-l-s-e n- p-a-s-u-e z t-h- c-a-u- y-k v-n- o-r-z-y-a-y-. ------------------------------------------------------------------- Tak, vona bilʹshe ne pratsyuye z toho chasu, yak vona odruzhylasya.
Posluša glasbo, medtem ko opravlja svoje naloge. Вона-сл---є --з----т-д-,-к-----о-- ---ит- -----с-р---. В___ с_____ м_____ т____ к___ в___ р_____ с___ с______ В-н- с-у-а- м-з-к- т-д-, к-л- в-н- р-б-т- с-о- с-р-в-. ------------------------------------------------------ Вона слухає музику тоді, коли вона робить свої справи. 0
Z-t-h-----s-------v-n- o-ruz-yl-s--, --n- b-l-s----e---at-----. Z t___ c_____ y__ v___ o____________ v___ b______ n_ p_________ Z t-h- c-a-u- y-k v-n- o-r-z-y-a-y-, v-n- b-l-s-e n- p-a-s-u-e- --------------------------------------------------------------- Z toho chasu, yak vona odruzhylasya, vona bilʹshe ne pratsyuye.
Nič ne vidim, kadar nimam očal. Я-н-ч-г---- -а--, -кщ- я-б-з о-у-ярі-. Я н_____ н_ б____ я___ я б__ о________ Я н-ч-г- н- б-ч-, я-щ- я б-з о-у-я-і-. -------------------------------------- Я нічого не бачу, якщо я без окулярів. 0
Z ---- ch---,--ak -o-a --r-z-yl-s--,-vo-- bi---h--n--p-a-syuye. Z t___ c_____ y__ v___ o____________ v___ b______ n_ p_________ Z t-h- c-a-u- y-k v-n- o-r-z-y-a-y-, v-n- b-l-s-e n- p-a-s-u-e- --------------------------------------------------------------- Z toho chasu, yak vona odruzhylasya, vona bilʹshe ne pratsyuye.
Nič ne razumem, kadar je glasba tako glasna. Я-ні-ого -е-р----і-- ---о-му--к- так- г-----а. Я н_____ н_ р_______ я___ м_____ т___ г_______ Я н-ч-г- н- р-з-м-ю- я-щ- м-з-к- т-к- г-л-с-а- ---------------------------------------------- Я нічого не розумію, якщо музика така голосна. 0
Z---ho--h---- -------a-o-r-z-y-as-a,--o-a-bil--he-ne-pratsyuye. Z t___ c_____ y__ v___ o____________ v___ b______ n_ p_________ Z t-h- c-a-u- y-k v-n- o-r-z-y-a-y-, v-n- b-l-s-e n- p-a-s-u-e- --------------------------------------------------------------- Z toho chasu, yak vona odruzhylasya, vona bilʹshe ne pratsyuye.
Nič ne voham, kadar imam nahod. Я ні--го не в--чу---,--к-- - --ю ---и-ь. Я н_____ н_ в________ я___ я м__ н______ Я н-ч-г- н- в-д-у-а-, я-щ- я м-ю н-ж-т-. ---------------------------------------- Я нічого не відчуваю, якщо я маю нежить. 0
Vidt-----y-- --n--z-ayu-ʹ-y-- ---- --ch------. V_______ y__ v___ z__________ v___ s__________ V-d-o-i- y-k v-n- z-a-u-ʹ-y-, v-n- s-c-a-l-v-. ---------------------------------------------- Vidtodi, yak vony znayutʹsya, vony shchaslyvi.
Vzeli bomo taksi, če bo deževalo. М- б---мо та-сі, я----й-- д--. М_ б_____ т_____ я___ й__ д___ М- б-р-м- т-к-і- я-щ- й-е д-щ- ------------------------------ Ми беремо таксі, якщо йде дощ. 0
V--t--i--y-k --ny-z---u----a----ny -hc--s---i. V_______ y__ v___ z__________ v___ s__________ V-d-o-i- y-k v-n- z-a-u-ʹ-y-, v-n- s-c-a-l-v-. ---------------------------------------------- Vidtodi, yak vony znayutʹsya, vony shchaslyvi.
Šli bomo na potovanje po svetu, če zadenemo na lotu. Ми ---емо п-дорожув-т--нав--ло ----у,-я------ в---ає---- л--ер-ю. М_ б_____ п___________ н______ с_____ я___ м_ в_______ в л_______ М- б-д-м- п-д-р-ж-в-т- н-в-о-о с-і-у- я-щ- м- в-г-а-м- в л-т-р-ю- ----------------------------------------------------------------- Ми будемо подорожувати навколо світу, якщо ми виграємо в лотерею. 0
V--to-----ak---n--znayu--sya,----y s--ha--y--. V_______ y__ v___ z__________ v___ s__________ V-d-o-i- y-k v-n- z-a-u-ʹ-y-, v-n- s-c-a-l-v-. ---------------------------------------------- Vidtodi, yak vony znayutʹsya, vony shchaslyvi.
Začeli bomo jesti, če ne bo kmalu prišel. М- п-ч-ем- їсти,-я--о---н з-ра- -е -р-й--. М_ п______ ї____ я___ в__ з____ н_ п______ М- п-ч-е-о ї-т-, я-щ- в-н з-р-з н- п-и-д-. ------------------------------------------ Ми почнемо їсти, якщо він зараз не прийде. 0
Z t--o---a-- --k ---y ma-utʹ di--y-, ---y -yk---y------dk-. Z t___ c____ y__ v___ m_____ d_____ v___ v_________ r_____ Z t-h- c-a-u y-k v-n- m-y-t- d-t-y-, v-n- v-k-o-y-t- r-d-o- ----------------------------------------------------------- Z toho chasu yak vony mayutʹ ditey̆, vony vykhodyatʹ ridko.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -