Jezikovni vodič

sl Kratek pogovor 3   »   ru Лёгкая беседа 3

22 [dvaindvajset]

Kratek pogovor 3

Kratek pogovor 3

22 [двадцать два]

22 [dvadtsatʹ dva]

Лёгкая беседа 3

Lëgkaya beseda 3

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina ruščina Igraj Več
Ali kadite? Вы-кури-е? В_ к______ В- к-р-т-? ---------- Вы курите? 0
L-gkay----s-d--3 L______ b_____ 3 L-g-a-a b-s-d- 3 ---------------- Lëgkaya beseda 3
Nekoč sem. Ра-ьше-да. Р_____ д__ Р-н-ш- д-. ---------- Раньше да. 0
Lëg-a-a--eseda 3 L______ b_____ 3 L-g-a-a b-s-d- 3 ---------------- Lëgkaya beseda 3
Vendar zdaj ne kadim več. Н- т--е-ь-я больше-н- -ур-. Н_ т_____ я б_____ н_ к____ Н- т-п-р- я б-л-ш- н- к-р-. --------------------------- Но теперь я больше не курю. 0
Vy --ri--? V_ k______ V- k-r-t-? ---------- Vy kurite?
Ali vas moti, če kadim? Вы не-во-----е-е- е-ли-я ---ур-? В_ н_ в__________ е___ я з______ В- н- в-з-а-а-т-, е-л- я з-к-р-? -------------------------------- Вы не возражаете, если я закурю? 0
Vy kurite? V_ k______ V- k-r-t-? ---------- Vy kurite?
Ne, nikakor ne. (Ne, absolutno ne.) Абсо-ю-н- н-т. А________ н___ А-с-л-т-о н-т- -------------- Абсолютно нет. 0
V- -ur---? V_ k______ V- k-r-t-? ---------- Vy kurite?
To me ne moti. Мне-это н-----е-ает. М__ э__ н_ п________ М-е э-о н- п-м-ш-е-. -------------------- Мне это не помешает. 0
Ran-s-- d-. R______ d__ R-n-s-e d-. ----------- Ranʹshe da.
Bi kaj popili? В---т---ибуд---ьёт-? В_ ч_________ п_____ В- ч-о-н-б-д- п-ё-е- -------------------- Вы что-нибудь пьёте? 0
Ra-ʹs-e--a. R______ d__ R-n-s-e d-. ----------- Ranʹshe da.
Bi konjak? Ко-ь-к? К______ К-н-я-? ------- Коньяк? 0
R-n-----d-. R______ d__ R-n-s-e d-. ----------- Ranʹshe da.
Ne, raje bi eno pivo. Не-- л-чш- п-во. Н___ л____ п____ Н-т- л-ч-е п-в-. ---------------- Нет, лучше пиво. 0
N- ---erʹ------l---- -e kur--. N_ t_____ y_ b______ n_ k_____ N- t-p-r- y- b-l-s-e n- k-r-u- ------------------------------ No teperʹ ya bolʹshe ne kuryu.
Ali veliko potujete? В--м-о-о-п-----ств--те? В_ м____ п_____________ В- м-о-о п-т-ш-с-в-е-е- ----------------------- Вы много путешествуете? 0
No-----r- -- -o-ʹ----ne k-r--. N_ t_____ y_ b______ n_ k_____ N- t-p-r- y- b-l-s-e n- k-r-u- ------------------------------ No teperʹ ya bolʹshe ne kuryu.
Da, večinoma so to poslovna potovanja. Да- в б-------т-е-сл----в э-о-дел-вые -оезд-и. Д__ в б__________ с______ э__ д______ п_______ Д-, в б-л-ш-н-т-е с-у-а-в э-о д-л-в-е п-е-д-и- ---------------------------------------------- Да, в большинстве случаев это деловые поездки. 0
No t-p-rʹ-y--bo-ʹs-e -----ryu. N_ t_____ y_ b______ n_ k_____ N- t-p-r- y- b-l-s-e n- k-r-u- ------------------------------ No teperʹ ya bolʹshe ne kuryu.
Vendar zdaj tukaj preživljamo dopust. Но--е---- -ы з--сь----тп---е. Н_ с_____ м_ з____ в о_______ Н- с-й-а- м- з-е-ь в о-п-с-е- ----------------------------- Но сейчас мы здесь в отпуске. 0
V---e -o---z-a---e--ye--- y- -----yu? V_ n_ v____________ y____ y_ z_______ V- n- v-z-a-h-y-t-, y-s-i y- z-k-r-u- ------------------------------------- Vy ne vozrazhayete, yesli ya zakuryu?
Kakšna vročina! К-кая-ж--а! К____ ж____ К-к-я ж-р-! ----------- Какая жара! 0
Vy--------azh-y-t-, -es-- -- z--u---? V_ n_ v____________ y____ y_ z_______ V- n- v-z-a-h-y-t-, y-s-i y- z-k-r-u- ------------------------------------- Vy ne vozrazhayete, yesli ya zakuryu?
Ja, danes je res vroče. Д---сегод-я де-ст-ител-но-жарк-. Д__ с______ д____________ ж_____ Д-, с-г-д-я д-й-т-и-е-ь-о ж-р-о- -------------------------------- Да, сегодня действительно жарко. 0
V--n- vozraz-aye--, ye-li-y- ----r-u? V_ n_ v____________ y____ y_ z_______ V- n- v-z-a-h-y-t-, y-s-i y- z-k-r-u- ------------------------------------- Vy ne vozrazhayete, yesli ya zakuryu?
Pojdimo na balkon. П----- ----ал-о-. П_____ н_ б______ П-й-ё- н- б-л-о-. ----------------- Пойдём на балкон. 0
A-s---u-n--n-t. A_________ n___ A-s-l-u-n- n-t- --------------- Absolyutno net.
Jutri bo tu zabava. Зав----з--с----де---е-е-инк-. З_____ з____ б____ в_________ З-в-р- з-е-ь б-д-т в-ч-р-н-а- ----------------------------- Завтра здесь будет вечеринка. 0
A---ly---o-ne-. A_________ n___ A-s-l-u-n- n-t- --------------- Absolyutno net.
Boste prišli tudi vi? В- т-ж- при-ёте? В_ т___ п_______ В- т-ж- п-и-ё-е- ---------------- Вы тоже придёте? 0
A-s---utn- net. A_________ n___ A-s-l-u-n- n-t- --------------- Absolyutno net.
Da, tudi mi smo povabljeni. Д-,--ас то-е -р---ас--и. Д__ н__ т___ п__________ Д-, н-с т-ж- п-и-л-с-л-. ------------------------ Да, нас тоже пригласили. 0
Mne ----n--pome-h--et. M__ e__ n_ p__________ M-e e-o n- p-m-s-a-e-. ---------------------- Mne eto ne pomeshayet.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -