Jezikovni vodič

sl Kratek pogovor 3   »   mr गप्पा ३

22 [dvaindvajset]

Kratek pogovor 3

Kratek pogovor 3

२२ [बावीस]

22 [Bāvīsa]

गप्पा ३

gappā 3

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina maratščina Igraj Več
Ali kadite? आपण -ू--रप-न क-त--का? आ__ धू____ क__ का_ आ-ण ध-म-र-ा- क-त- क-? --------------------- आपण धूम्रपान करता का? 0
ga--- 3 g____ 3 g-p-ā 3 ------- gappā 3
Nekoč sem. अ--दर---त--ोत-----होते. अ___ क__ हो__ / हो__ अ-ो-र क-त ह-त-. / ह-त-. ----------------------- अगोदर करत होतो. / होते. 0
g-p-ā 3 g____ 3 g-p-ā 3 ------- gappā 3
Vendar zdaj ne kadim več. पण-आत्-- म---ू-्रपा- क-त--ा-ी. प_ आ__ मी धू____ क__ ना__ प- आ-्-ा म- ध-म-र-ा- क-त न-ह-. ------------------------------ पण आत्ता मी धूम्रपान करत नाही. 0
ā-a---d-ū-ra-ā-a k--a-- --? ā____ d_________ k_____ k__ ā-a-a d-ū-r-p-n- k-r-t- k-? --------------------------- āpaṇa dhūmrapāna karatā kā?
Ali vas moti, če kadim? म- -िग-रे- ओ-ल- -- चा--ल क-?-आप-्--ला त-रा- ह-ईल--ा? मी सि___ ओ__ त_ चा__ का_ आ____ त्__ हो__ का_ म- स-ग-र-ट ओ-ल- त- च-ल-ल क-? आ-ल-य-ल- त-र-स ह-ई- क-? ---------------------------------------------------- मी सिगारेट ओढली तर चालेल का? आपल्याला त्रास होईल का? 0
ā-----d---r-p--a-k-r-t---ā? ā____ d_________ k_____ k__ ā-a-a d-ū-r-p-n- k-r-t- k-? --------------------------- āpaṇa dhūmrapāna karatā kā?
Ne, nikakor ne. (Ne, absolutno ne.) नाही- -च----न--ी. ना__ ख___ ना__ न-ह-, ख-ि-च न-ह-. ----------------- नाही, खचितच नाही. 0
āpa-a----mr-p-na k-r--ā-k-? ā____ d_________ k_____ k__ ā-a-a d-ū-r-p-n- k-r-t- k-? --------------------------- āpaṇa dhūmrapāna karatā kā?
To me ne moti. म-- त-रा- न--ी ह-ण--. - म-- ----ल. म_ त्__ ना_ हो___ / म_ चा___ म-ा त-र-स न-ह- ह-ण-र- / म-ा च-ल-ल- ---------------------------------- मला त्रास नाही होणार. / मला चालेल. 0
Agōdara -a--t- --tō.-/ H-t-. A______ k_____ h____ / H____ A-ō-a-a k-r-t- h-t-. / H-t-. ---------------------------- Agōdara karata hōtō. / Hōtē.
Bi kaj popili? आ-- का-ी-पि----क-? आ__ का_ पि__ का_ आ-ण क-ह- प-ण-र क-? ------------------ आपण काही पिणार का? 0
A--dar--k--a-- h--ō. - --t-. A______ k_____ h____ / H____ A-ō-a-a k-r-t- h-t-. / H-t-. ---------------------------- Agōdara karata hōtō. / Hōtē.
Bi konjak? ब-र-न्ड-? ब्____ ब-र-न-ड-? --------- ब्रॅन्डी? 0
A--d--a-k-ra-- -ōt-.-/ Hōtē. A______ k_____ h____ / H____ A-ō-a-a k-r-t- h-t-. / H-t-. ---------------------------- Agōdara karata hōtō. / Hōtē.
Ne, raje bi eno pivo. न-ही, श-्य अस-ल--- -क--ीयर -ालेल. ना__ श__ अ__ त_ ए_ बी__ चा___ न-ह-, श-्- अ-े- त- ए- ब-य- च-ल-ल- --------------------------------- नाही, शक्य असेल तर एक बीयर चालेल. 0
P--a-āttā-m- -h-m-a-ā-- kara-a--ā--. P___ ā___ m_ d_________ k_____ n____ P-ṇ- ā-t- m- d-ū-r-p-n- k-r-t- n-h-. ------------------------------------ Paṇa āttā mī dhūmrapāna karata nāhī.
Ali veliko potujete? आपण-खू--फ-र--वर---ता---? आ__ खू_ फि____ अ__ का_ आ-ण ख-प फ-र-ी-र अ-त- क-? ------------------------ आपण खूप फिरतीवर असता का? 0
Paṇa --tā--- -h-m-----a-karat--nā-ī. P___ ā___ m_ d_________ k_____ n____ P-ṇ- ā-t- m- d-ū-r-p-n- k-r-t- n-h-. ------------------------------------ Paṇa āttā mī dhūmrapāna karata nāhī.
Da, večinoma so to poslovna potovanja. ह-, ---ते- व्-व-ाया--मि-्त. हो_ ब___ व्_________ ह-, ब-ु-े- व-य-स-य-न-म-त-त- --------------------------- हो, बहुतेक व्यवसायानिमित्त. 0
P-ṇa-ā--- ----hū-r-pā-- kar-t- nāh-. P___ ā___ m_ d_________ k_____ n____ P-ṇ- ā-t- m- d-ū-r-p-n- k-r-t- n-h-. ------------------------------------ Paṇa āttā mī dhūmrapāna karata nāhī.
Vendar zdaj tukaj preživljamo dopust. पण -त--ा--म-ही -ु-----र आलो--ह-त. प_ आ__ आ__ सु____ आ_ आ___ प- आ-्-ा आ-्-ी स-ट-ट-व- आ-ो आ-ो-. --------------------------------- पण आत्ता आम्ही सुट्टीवर आलो आहोत. 0
Mī-s-g---ṭ- -ḍha-----r--c-lē-a---- --aly--ā t-ās--h---la k-? M_ s_______ ō_____ t___ c_____ k__ Ā_______ t____ h_____ k__ M- s-g-r-ṭ- ō-h-l- t-r- c-l-l- k-? Ā-a-y-l- t-ā-a h-'-l- k-? ------------------------------------------------------------ Mī sigārēṭa ōḍhalī tara cālēla kā? Āpalyālā trāsa hō'īla kā?
Kakšna vročina! खूप---रम--आ-े! खू__ ग__ आ__ ख-प- ग-म- आ-े- -------------- खूपच गरमी आहे! 0
Nāh-,-khac-t--- -ā-ī. N____ k________ n____ N-h-, k-a-i-a-a n-h-. --------------------- Nāhī, khacitaca nāhī.
Ja, danes je res vroče. हो--आ- ख-प- ग-म- आ--. हो_ आ_ खू__ ग__ आ__ ह-, आ- ख-प- ग-म- आ-े- --------------------- हो, आज खूपच गरमी आहे. 0
N-h-,-kha---a-a n-h-. N____ k________ n____ N-h-, k-a-i-a-a n-h-. --------------------- Nāhī, khacitaca nāhī.
Pojdimo na balkon. चल-,-ब------- ज-- य-. च__ बा____ जा_ या_ च-ा- ब-ल-क-ी- ज-ऊ य-. --------------------- चला, बाल्कनीत जाऊ या. 0
Nāhī, khac-taca ----. N____ k________ n____ N-h-, k-a-i-a-a n-h-. --------------------- Nāhī, khacitaca nāhī.
Jutri bo tu zabava. उद-या -थे-ए--पा---- आह-. उ__ इ_ ए_ पा__ आ__ उ-्-ा इ-े ए- प-र-ट- आ-े- ------------------------ उद्या इथे एक पार्टी आहे. 0
M----t-ās---ā------ā--.-- --l- -ā-ēl-. M___ t____ n___ h______ / M___ c______ M-l- t-ā-a n-h- h-ṇ-r-. / M-l- c-l-l-. -------------------------------------- Malā trāsa nāhī hōṇāra. / Malā cālēla.
Boste prišli tudi vi? आपणपण येण-- क-? आ____ ये__ का_ आ-ण-ण य-ण-र क-? --------------- आपणपण येणार का? 0
M--- t-āsa nāh- --ṇā-a. /--al- cā---a. M___ t____ n___ h______ / M___ c______ M-l- t-ā-a n-h- h-ṇ-r-. / M-l- c-l-l-. -------------------------------------- Malā trāsa nāhī hōṇāra. / Malā cālēla.
Da, tudi mi smo povabljeni. हो--आ------ा-प--नि--------ह-. हो_ आ___ प_ नि____ आ__ ह-, आ-्-ा-ल- प- न-म-त-र- आ-े- ----------------------------- हो, आम्हांला पण निमंत्रण आहे. 0
M--ā --ās---āh- -ōṇā-a.-- Malā--ālēl-. M___ t____ n___ h______ / M___ c______ M-l- t-ā-a n-h- h-ṇ-r-. / M-l- c-l-l-. -------------------------------------- Malā trāsa nāhī hōṇāra. / Malā cālēla.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -