Jezikovni vodič

sl V hiši   »   mr घरासभोवती

17 [sedemnajst]

V hiši

V hiši

१७ [सतरा]

17 [Satarā]

घरासभोवती

gharāsabhōvatī

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina maratščina Igraj Več
Tukaj je naša hiša. ह---मचे -र आहे. हे आ__ घ_ आ__ ह- आ-च- घ- आ-े- --------------- हे आमचे घर आहे. 0
g-ar-s-b--v-tī g_____________ g-a-ā-a-h-v-t- -------------- gharāsabhōvatī
Zgoraj je streha. वर छ-्प---ह-. व_ छ___ आ__ व- छ-्-र आ-े- ------------- वर छप्पर आहे. 0
gha-āsab--vatī g_____________ g-a-ā-a-h-v-t- -------------- gharāsabhōvatī
Spodaj je klet. खा-ी -ळघर--हे. खा_ त___ आ__ ख-ल- त-घ- आ-े- -------------- खाली तळघर आहे. 0
hē ā-ac- g-ara ā--. h_ ā____ g____ ā___ h- ā-a-ē g-a-a ā-ē- ------------------- hē āmacē ghara āhē.
Za hišo je vrt. घरा--य----गे -ाग -हे. घ___ मा_ बा_ आ__ घ-ा-्-ा म-ग- ब-ग आ-े- --------------------- घराच्या मागे बाग आहे. 0
hē ā--c- --ara ---. h_ ā____ g____ ā___ h- ā-a-ē g-a-a ā-ē- ------------------- hē āmacē ghara āhē.
Pred hišo ni nobene ceste. घ-ा-्----म-र -स-त- -ाही. घ___ स__ र__ ना__ घ-ा-्-ा स-ो- र-्-ा न-ह-. ------------------------ घराच्या समोर रस्ता नाही. 0
h----a-- g-a-- āhē. h_ ā____ g____ ā___ h- ā-a-ē g-a-a ā-ē- ------------------- hē āmacē ghara āhē.
Poleg hiše so drevesa. घर-च्-ा ---ू---झाडे --ेत. घ___ बा__ झा_ आ___ घ-ा-्-ा ब-ज-ल- झ-ड- आ-े-. ------------------------- घराच्या बाजूला झाडे आहेत. 0
Va-a-chap---a -hē. V___ c_______ ā___ V-r- c-a-p-r- ā-ē- ------------------ Vara chappara āhē.
Tukaj je moje stanovanje. म-झ- ख-ली -थे-आह-. मा_ खो_ इ_ आ__ म-झ- ख-ल- इ-े आ-े- ------------------ माझी खोली इथे आहे. 0
V----c-a-para ā-ē. V___ c_______ ā___ V-r- c-a-p-r- ā-ē- ------------------ Vara chappara āhē.
Tukaj sta kuhinja in kopalnica. इथे---वय-पा--------------र ---. इ_ स्______ आ_ स्____ आ__ इ-े स-व-ं-ा-घ- आ-ि स-न-न-र आ-े- ------------------------------- इथे स्वयंपाकघर आणि स्नानघर आहे. 0
V--a-c---p--a ā-ē. V___ c_______ ā___ V-r- c-a-p-r- ā-ē- ------------------ Vara chappara āhē.
Tam sta dnevna soba in spalnica. ति-- द-वाण-ा-ा-आण-----गृह ---. ति_ दि____ आ_ श____ आ__ त-थ- द-व-ण-ा-ा आ-ि श-न-ृ- आ-े- ------------------------------ तिथे दिवाणखाना आणि शयनगृह आहे. 0
Khāl--t-ḷa-h-ra-ā--. K____ t________ ā___ K-ā-ī t-ḷ-g-a-a ā-ē- -------------------- Khālī taḷaghara āhē.
Vhodna vrata so zaprta. घर-चे प-ढ-- -ार -ंद-आ--. घ__ पु__ दा_ बं_ आ__ घ-ा-े प-ढ-े द-र ब-द आ-े- ------------------------ घराचे पुढचे दार बंद आहे. 0
Khā-- -aḷag-a---ā--. K____ t________ ā___ K-ā-ī t-ḷ-g-a-a ā-ē- -------------------- Khālī taḷaghara āhē.
Ampak okna so odprta. प--ख---्----घड-या आ---. प_ खि___ उ___ आ___ प- ख-ड-्-ा उ-ड-य- आ-े-. ----------------------- पण खिडक्या उघड्या आहेत. 0
K-āl---a----ara ā--. K____ t________ ā___ K-ā-ī t-ḷ-g-a-a ā-ē- -------------------- Khālī taḷaghara āhē.
Danes je vroče. आ----म--आ--. आ_ ग__ आ__ आ- ग-म- आ-े- ------------ आज गरमी आहे. 0
G-ar-c---mā-- bāga āhē. G_______ m___ b___ ā___ G-a-ā-y- m-g- b-g- ā-ē- ----------------------- Gharācyā māgē bāga āhē.
Gremo (greva) v dnevno sobo. चल-,---- --व--ख-न्----ज-ऊ--! च__ आ__ दि______ जा___ च-ा- आ-ण द-व-ण-ा-्-ा- ज-ऊ-ा- ---------------------------- चला, आपण दिवाणखान्यात जाऊया! 0
Gh-r--y- m--- -āg- -hē. G_______ m___ b___ ā___ G-a-ā-y- m-g- b-g- ā-ē- ----------------------- Gharācyā māgē bāga āhē.
Tam sta zofa in stol. त----ए----फा आ-ि ----ा---च- ----ची --े. ति_ ए_ सो_ आ_ ए_ हा__ खु__ आ__ त-थ- ए- स-फ- आ-ि ए- ह-त-ं-ी ख-र-च- आ-े- --------------------------------------- तिथे एक सोफा आणि एक हातांची खुर्ची आहे. 0
Gh-rācyā----ē bāg- ā-ē. G_______ m___ b___ ā___ G-a-ā-y- m-g- b-g- ā-ē- ----------------------- Gharācyā māgē bāga āhē.
Usedite se! / Usedita se! आ---ब-ा-न-! आ__ ब_ ना_ आ-ण ब-ा न-! ----------- आपण बसा ना! 0
G--r-c-- samōra-r--t--nā--. G_______ s_____ r____ n____ G-a-ā-y- s-m-r- r-s-ā n-h-. --------------------------- Gharācyā samōra rastā nāhī.
Tam stoji moj računalnik. त-थे -ा-ा स-गण--आहे. ति_ मा_ सं___ आ__ त-थ- म-झ- स-ग-क आ-े- -------------------- तिथे माझा संगणक आहे. 0
Gha----ā s---r--ras-ā n-h-. G_______ s_____ r____ n____ G-a-ā-y- s-m-r- r-s-ā n-h-. --------------------------- Gharācyā samōra rastā nāhī.
Tam je moja stereo naprava. त-थ--म-झा -्--र-ओ आहे. ति_ मा_ स्___ आ__ त-थ- म-झ- स-ट-र-ओ आ-े- ---------------------- तिथे माझा स्टिरिओ आहे. 0
G-a-ā-yā--am--- r--t- -āh-. G_______ s_____ r____ n____ G-a-ā-y- s-m-r- r-s-ā n-h-. --------------------------- Gharācyā samōra rastā nāhī.
Televizor je popolnoma nov. दू-द-्---संच-ए-दम-न-ीन -ह-. दू_____ सं_ ए___ न__ आ__ द-र-र-श- स-च ए-द- न-ी- आ-े- --------------------------- दूरदर्शन संच एकदम नवीन आहे. 0
Gha-ā-y---āj----j-ā----h-t-. G_______ b_____ j____ ā_____ G-a-ā-y- b-j-l- j-ā-ē ā-ē-a- ---------------------------- Gharācyā bājūlā jhāḍē āhēta.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -