Jezikovni vodič

sl Sadje in živila   »   mr फळे आणि खाद्यपदार्थ

15 [petnajst]

Sadje in živila

Sadje in živila

१५ [पंधरा]

15 [Pandharā]

फळे आणि खाद्यपदार्थ

phaḷē āṇi khādyapadārtha

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina maratščina Igraj Več
Imam eno jagodo. मा-्-ा-व- -क -्ट्-ॉ-ेर---हे. मा_____ ए_ स्____ आ__ म-झ-य-ज-ळ ए- स-ट-र-ब-र- आ-े- ---------------------------- माझ्याजवळ एक स्ट्रॉबेरी आहे. 0
p--ḷ---ṇ- khā---pa--rtha p____ ā__ k_____________ p-a-ē ā-i k-ā-y-p-d-r-h- ------------------------ phaḷē āṇi khādyapadārtha
Imam en kivi in eno melono. म---याजवळ एक --वी---ि-ए- ---ूज -हे. मा_____ ए_ कि_ आ_ ए_ ट___ आ__ म-झ-य-ज-ळ ए- क-व- आ-ि ए- ट-ब-ज आ-े- ----------------------------------- माझ्याजवळ एक किवी आणि एक टरबूज आहे. 0
ph-----ṇi -hād--pad-r-ha p____ ā__ k_____________ p-a-ē ā-i k-ā-y-p-d-r-h- ------------------------ phaḷē āṇi khādyapadārtha
Imam eno pomarančo in eno grenivko. म-झ्--ज---एक स-त्-े --ि -क द-र--्ष आहे. मा_____ ए_ सं__ आ_ ए_ द्___ आ__ म-झ-य-ज-ळ ए- स-त-र- आ-ि ए- द-र-क-ष आ-े- --------------------------------------- माझ्याजवळ एक संत्रे आणि एक द्राक्ष आहे. 0
mā-hyā-av----ēk--sṭrŏb--- ā-ē. m___________ ē__ s_______ ā___ m-j-y-j-v-ḷ- ē-a s-r-b-r- ā-ē- ------------------------------ mājhyājavaḷa ēka sṭrŏbērī āhē.
Imam eno jabolko in en mango. म-झ-----ळ----स-र--द आण- ए- --बा आहे. मा_____ ए_ स____ आ_ ए_ आं_ आ__ म-झ-य-ज-ळ ए- स-र-ं- आ-ि ए- आ-ब- आ-े- ------------------------------------ माझ्याजवळ एक सफरचंद आणि एक आंबा आहे. 0
māj-y-j--a-a---a-sṭ-ŏ-ēr- ā--. m___________ ē__ s_______ ā___ m-j-y-j-v-ḷ- ē-a s-r-b-r- ā-ē- ------------------------------ mājhyājavaḷa ēka sṭrŏbērī āhē.
Imam eno banano in en ananas. म--्--ज-- -- के-----ि ए---नन--आहे. मा_____ ए_ के_ आ_ ए_ अ___ आ__ म-झ-य-ज-ळ ए- क-ळ- आ-ि ए- अ-न- आ-े- ---------------------------------- माझ्याजवळ एक केळे आणि एक अननस आहे. 0
mājh--j-vaḷa ēk--s-rŏ-ē------. m___________ ē__ s_______ ā___ m-j-y-j-v-ḷ- ē-a s-r-b-r- ā-ē- ------------------------------ mājhyājavaḷa ēka sṭrŏbērī āhē.
Pripravljam sadno solato. म- फ-रू-----ा- --वि- आह-. मी फ्__ सॅ__ ब___ आ__ म- फ-र-ट स-ल-ड ब-व-त आ-े- ------------------------- मी फ्रूट सॅलाड बनवित आहे. 0
M--h--j-vaḷ---ka--i-ī--ṇ---ka-ṭ---b--a---ē. M___________ ē__ k___ ā__ ē__ ṭ_______ ā___ M-j-y-j-v-ḷ- ē-a k-v- ā-i ē-a ṭ-r-b-j- ā-ē- ------------------------------------------- Mājhyājavaḷa ēka kivī āṇi ēka ṭarabūja āhē.
Jem toast. म- टो-्ट ख-त--हे. मी टो__ खा_ आ__ म- ट-स-ट ख-त आ-े- ----------------- मी टोस्ट खात आहे. 0
M---y----a-- ēk------ āṇi ēka ṭ--abūj---h-. M___________ ē__ k___ ā__ ē__ ṭ_______ ā___ M-j-y-j-v-ḷ- ē-a k-v- ā-i ē-a ṭ-r-b-j- ā-ē- ------------------------------------------- Mājhyājavaḷa ēka kivī āṇi ēka ṭarabūja āhē.
Jem toast z maslom. मी--ोण्यासोबत-ट-स-- खात -हे. मी लो_____ टो__ खा_ आ__ म- ल-ण-य-स-ब- ट-स-ट ख-त आ-े- ---------------------------- मी लोण्यासोबत टोस्ट खात आहे. 0
Mā-h---av-ḷa-ēka----ī ā---ē---ṭarab--a ā--. M___________ ē__ k___ ā__ ē__ ṭ_______ ā___ M-j-y-j-v-ḷ- ē-a k-v- ā-i ē-a ṭ-r-b-j- ā-ē- ------------------------------------------- Mājhyājavaḷa ēka kivī āṇi ēka ṭarabūja āhē.
Jem toast z maslom in marmelado. म----णी आणि-ज-म--बत ट---- --त-आह-. मी लो_ आ_ जॅ____ टो__ खा_ आ__ म- ल-ण- आ-ि ज-म-ो-त ट-स-ट ख-त आ-े- ---------------------------------- मी लोणी आणि जॅमसोबत टोस्ट खात आहे. 0
Mājh-ājav--- -ka-s--trē --i -ka-drāk-a-āh-. M___________ ē__ s_____ ā__ ē__ d_____ ā___ M-j-y-j-v-ḷ- ē-a s-n-r- ā-i ē-a d-ā-ṣ- ā-ē- ------------------------------------------- Mājhyājavaḷa ēka santrē āṇi ēka drākṣa āhē.
Jem sendvič. मी--ॅन्डव---ख-त ---. मी सॅ____ खा_ आ__ म- स-न-ड-ि- ख-त आ-े- -------------------- मी सॅन्डविच खात आहे. 0
M-j--ā-av-ḷ- ē-- --n---------ka---ākṣ- -h-. M___________ ē__ s_____ ā__ ē__ d_____ ā___ M-j-y-j-v-ḷ- ē-a s-n-r- ā-i ē-a d-ā-ṣ- ā-ē- ------------------------------------------- Mājhyājavaḷa ēka santrē āṇi ēka drākṣa āhē.
Jem sendvič z margarino. मी--ा--------बत -----व-- -ात --े. मी मा_______ सॅ____ खा_ आ__ म- म-र-ग-ी-स-ब- स-न-ड-ि- ख-त आ-े- --------------------------------- मी मार्गरीनसोबत सॅन्डविच खात आहे. 0
Mā---āj----a-ē-- s-ntr- ā---ē---d-ā-ṣa-ā-ē. M___________ ē__ s_____ ā__ ē__ d_____ ā___ M-j-y-j-v-ḷ- ē-a s-n-r- ā-i ē-a d-ā-ṣ- ā-ē- ------------------------------------------- Mājhyājavaḷa ēka santrē āṇi ēka drākṣa āhē.
Jem sendvič z margarino in paradižnikom. म----र-ग--- -ण- टो-ॅटो-घात-े-- स-न---ि- ख-- आह-. मी मा____ आ_ टो__ घा___ सॅ____ खा_ आ__ म- म-र-ग-ी- आ-ि ट-म-ट- घ-त-े-े स-न-ड-ि- ख-त आ-े- ------------------------------------------------ मी मार्गरीन आणि टोमॅटो घातलेले सॅन्डविच खात आहे. 0
Mā---ā--v--- ēka--ap--raca-d----- --a--m-ā --ē. M___________ ē__ s___________ ā__ ē__ ā___ ā___ M-j-y-j-v-ḷ- ē-a s-p-a-a-a-d- ā-i ē-a ā-b- ā-ē- ----------------------------------------------- Mājhyājavaḷa ēka sapharacanda āṇi ēka āmbā āhē.
Potrebujemo (potrebujeva) kruh in riž. आ-्-ाला-पोळी आण--भ-त हवा / हवी---े. आ___ पो_ आ_ भा_ ह_ / ह_ आ__ आ-्-ा-ा प-ळ- आ-ि भ-त ह-ा / ह-ी आ-े- ----------------------------------- आम्हाला पोळी आणि भात हवा / हवी आहे. 0
M-j----a-a-- -ka--a----acan---------- -m-ā-āhē. M___________ ē__ s___________ ā__ ē__ ā___ ā___ M-j-y-j-v-ḷ- ē-a s-p-a-a-a-d- ā-i ē-a ā-b- ā-ē- ----------------------------------------------- Mājhyājavaḷa ēka sapharacanda āṇi ēka āmbā āhē.
Potrebujemo (potrebujeva) ribe in zrezke. आम----- मा---आ-- स्टी--- ह-- आ--. आ___ मा_ आ_ स्___ ह_ आ__ आ-्-ा-ा म-स- आ-ि स-ट-क-स ह-े आ-े- --------------------------------- आम्हाला मासे आणि स्टीक्स हवे आहे. 0
M-----jav--- ēk-----ha---anda--ṇi --a-ām-ā -h-. M___________ ē__ s___________ ā__ ē__ ā___ ā___ M-j-y-j-v-ḷ- ē-a s-p-a-a-a-d- ā-i ē-a ā-b- ā-ē- ----------------------------------------------- Mājhyājavaḷa ēka sapharacanda āṇi ēka āmbā āhē.
Potrebujemo (potrebujeva) pico in špagete. आ------ प--्-ा-----स--ागे---हव- -ह-. आ___ पि__ आ_ स्___ ह_ आ__ आ-्-ा-ा प-झ-झ- आ-ि स-प-ग-ट- ह-े आ-े- ------------------------------------ आम्हाला पिझ्झा आणि स्पागेटी हवे आहे. 0
Mā-hy-jav-ḷ- ----kēḷē ā-i-ē-a a-a-a----h-. M___________ ē__ k___ ā__ ē__ a______ ā___ M-j-y-j-v-ḷ- ē-a k-ḷ- ā-i ē-a a-a-a-a ā-ē- ------------------------------------------ Mājhyājavaḷa ēka kēḷē āṇi ēka ananasa āhē.
Kaj še potrebujemo (potrebujeva)? आम्ह-ल- --ख------्-ा----त-ं-- ग-ज-आहे? आ___ आ__ को___ व___ ग__ आ__ आ-्-ा-ा आ-ख- क-ण-्-ा व-्-ू-च- ग-ज आ-े- -------------------------------------- आम्हाला आणखी कोणत्या वस्तूंची गरज आहे? 0
Māj--ājav--a -k- kē-ē-ā-- --a ----a-a---ē. M___________ ē__ k___ ā__ ē__ a______ ā___ M-j-y-j-v-ḷ- ē-a k-ḷ- ā-i ē-a a-a-a-a ā-ē- ------------------------------------------ Mājhyājavaḷa ēka kēḷē āṇi ēka ananasa āhē.
Potrebujemo (potrebujeva) korenje in paradižnik za juho. आ-्--ला--ूपसा-ी-ग-ज--आ-ि---म--ो-ची-ग-ज आह-. आ___ सू___ गा__ आ_ टो___ ग__ आ__ आ-्-ा-ा स-प-ा-ी ग-ज- आ-ि ट-म-ट-ं-ी ग-ज आ-े- ------------------------------------------- आम्हाला सूपसाठी गाजर आणि टोमॅटोंची गरज आहे. 0
M-jh-----a-a ēka -ē-- ā-i --a -nanas-----. M___________ ē__ k___ ā__ ē__ a______ ā___ M-j-y-j-v-ḷ- ē-a k-ḷ- ā-i ē-a a-a-a-a ā-ē- ------------------------------------------ Mājhyājavaḷa ēka kēḷē āṇi ēka ananasa āhē.
Kje je samopostrežna trgovina (supermarket)? स---मा-----------आहे? सु______ कु_ आ__ स-प-म-र-क-ट क-ठ- आ-े- --------------------- सुपरमार्केट कुठे आहे? 0
M--p-rū---sĕ-āḍa----a-ita āh-. M_ p_____ s_____ b_______ ā___ M- p-r-ṭ- s-l-ḍ- b-n-v-t- ā-ē- ------------------------------ Mī phrūṭa sĕlāḍa banavita āhē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -