Jezikovni vodič

sl V hiši   »   hy տանը

17 [sedemnajst]

V hiši

V hiši

17 [տասնյոթ]

17 [tasnyot’]

տանը

tany

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina armenščina Igraj Več
Tukaj je naša hiša. Սա-մե- տ--ն- է: Ս_ մ__ տ____ է_ Ս- մ-ր տ-ւ-ն է- --------------- Սա մեր տունն է: 0
tany t___ t-n- ---- tany
Zgoraj je streha. Վ--և--մ-տ--իք- -: Վ______ տ_____ է_ Վ-ր-ո-մ տ-ն-ք- է- ----------------- Վերևում տանիքն է: 0
tany t___ t-n- ---- tany
Spodaj je klet. Նե-ք-ում ն-ո-ղն-է: Ն_______ ն_____ է_ Ն-ր-և-ւ- ն-ո-ղ- է- ------------------ Ներքևում նկուղն է: 0
Sa m-----nn e S_ m__ t___ e S- m-r t-n- e ------------- Sa mer tunn e
Za hišo je vrt. Տան ----ո-մ պա-տեզն-է: Տ__ հ______ պ______ է_ Տ-ն հ-տ-ո-մ պ-ր-ե-ն է- ---------------------- Տան հետևում պարտեզն է: 0
Sa---r-t-nn e S_ m__ t___ e S- m-r t-n- e ------------- Sa mer tunn e
Pred hišo ni nobene ceste. Տ-ն դ---ց-փ---- -կա: Տ__ դ____ փ____ չ___ Տ-ն դ-մ-ց փ-ղ-ց չ-ա- -------------------- Տան դիմաց փողոց չկա: 0
S---er--u---e S_ m__ t___ e S- m-r t-n- e ------------- Sa mer tunn e
Poleg hiše so drevesa. Տ-ն---ղքին--առ-ր -ն: Տ__ կ_____ ծ____ ե__ Տ-ն կ-ղ-ի- ծ-ռ-ր ե-: -------------------- Տան կողքին ծառեր են: 0
Vere--m-t---k’--e V______ t______ e V-r-v-m t-n-k-n e ----------------- Verevum tanik’n e
Tukaj je moje stanovanje. Սա ի--բնակ--ա-ն է: Ս_ ի_ բ________ է_ Ս- ի- բ-ա-ա-ա-ն է- ------------------ Սա իմ բնակարանն է: 0
V-revum ta-ik’- e V______ t______ e V-r-v-m t-n-k-n e ----------------- Verevum tanik’n e
Tukaj sta kuhinja in kopalnica. Սա-խ-հան-ց- է-ո- լ-գար-նը: Ս_ խ_______ է ո_ լ________ Ս- խ-հ-ն-ց- է ո- լ-գ-ր-ն-: -------------------------- Սա խոհանոցն է ու լոգարանը: 0
Ve-ev----anik’n-e V______ t______ e V-r-v-m t-n-k-n e ----------------- Verevum tanik’n e
Tam sta dnevna soba in spalnica. Այ--եղ-հ-ու-----յա-ն - -ւ--ն----ն-: Ա_____ հ____________ է ո_ ն________ Ա-ն-ե- հ-ո-ր-ս-ն-ա-ն է ո- ն-ջ-ր-ն-: ----------------------------------- Այնտեղ հյուրասենյակն է ու ննջարանը: 0
N--k’yevu---ku----e N_________ n_____ e N-r-’-e-u- n-u-h- e ------------------- Nerk’yevum nkughn e
Vhodna vrata so zaprta. Տա--դ-ւռ- ----է: Տ__ դ____ փ__ է_ Տ-ն դ-ւ-ը փ-կ է- ---------------- Տան դուռը փակ է: 0
N------v-m ---g-- e N_________ n_____ e N-r-’-e-u- n-u-h- e ------------------- Nerk’yevum nkughn e
Ampak okna so odprta. Բա-ց--ատ-ւհ--ն-----աց --: Բ___ պ___________ բ__ ե__ Բ-յ- պ-տ-ւ-ա-ն-ր- բ-ց ե-: ------------------------- Բայց պատուհանները բաց են: 0
Nerk-ye-----kug-n-e N_________ n_____ e N-r-’-e-u- n-u-h- e ------------------- Nerk’yevum nkughn e
Danes je vroče. Ա-սօ--շ-գ է: Ա____ շ__ է_ Ա-ս-ր շ-գ է- ------------ Այսօր շոգ է: 0
T-n-h--evum ---t-z--e T__ h______ p______ e T-n h-t-v-m p-r-e-n e --------------------- Tan hetevum partezn e
Gremo (greva) v dnevno sobo. Մ-նք գ-ո-- -ն- -յո--ա-----կ: Մ___ գ____ ե__ հ____________ Մ-ն- գ-ո-մ ե-ք հ-ո-ր-ս-ն-ա-: ---------------------------- Մենք գնում ենք հյուրասենյակ: 0
T---h---vu- p--t--- e T__ h______ p______ e T-n h-t-v-m p-r-e-n e --------------------- Tan hetevum partezn e
Tam sta zofa in stol. Ա--տ-ղ --զ---ն -ւ-բ-----ոռ- --: Ա_____ բ______ ո_ բ________ ե__ Ա-ն-ե- բ-զ-ո-ն ո- բ-զ-ա-ո-ն ե-: ------------------------------- Այնտեղ բազմոցն ու բազկաթոռն են: 0
T-n he--vu--p-r-e---e T__ h______ p______ e T-n h-t-v-m p-r-e-n e --------------------- Tan hetevum partezn e
Usedite se! / Usedita se! Ն-տեք! Ն_____ Ն-տ-ք- ------ Նստեք! 0
T----imats- p’-ogh-ts’ ----a T__ d______ p_________ c____ T-n d-m-t-’ p-v-g-o-s- c-’-a ---------------------------- Tan dimats’ p’voghots’ ch’ka
Tam stoji moj računalnik. Այն--ղ--մ-հ--ա---գի-- է: Ա_____ ի_ հ__________ է_ Ա-ն-ե- ի- հ-մ-կ-ր-ի-ն է- ------------------------ Այնտեղ իմ համակարգիչն է: 0
Ta- di-a--’-p----h-ts’ -h-ka T__ d______ p_________ c____ T-n d-m-t-’ p-v-g-o-s- c-’-a ---------------------------- Tan dimats’ p’voghots’ ch’ka
Tam je moja stereo naprava. Այ-տ-- -մ---յ--րկի-ն-է: Ա_____ ի_ ձ_________ է_ Ա-ն-ե- ի- ձ-յ-ա-կ-չ- է- ----------------------- Այնտեղ իմ ձայնարկիչն է: 0
T-- -im---- --vo-h-t-- --’-a T__ d______ p_________ c____ T-n d-m-t-’ p-v-g-o-s- c-’-a ---------------------------- Tan dimats’ p’voghots’ ch’ka
Televizor je popolnoma nov. Հե--ւ-տ-ց-ւ--ը--ա- նոր է: Հ_____________ շ__ ն__ է_ Հ-ռ-ւ-տ-ց-ւ-ց- շ-տ ն-ր է- ------------------------- Հեռուստացույցը շատ նոր է: 0
Ta--k-----i- tsarrer -en T__ k_______ t______ y__ T-n k-g-k-i- t-a-r-r y-n ------------------------ Tan koghk’in tsarrer yen

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -