Jezikovni vodič

sl V hiši   »   hy տանը

17 [sedemnajst]

V hiši

V hiši

17 [տասնյոթ]

17 [tasnyot’]

տանը

tany

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina armenščina Igraj Več
Tukaj je naša hiša. Սա մեր-տ-ւ-ն -: Ս_ մ__ տ____ է_ Ս- մ-ր տ-ւ-ն է- --------------- Սա մեր տունն է: 0
ta-y t___ t-n- ---- tany
Zgoraj je streha. Վ-ր---մ-տանիքն -: Վ______ տ_____ է_ Վ-ր-ո-մ տ-ն-ք- է- ----------------- Վերևում տանիքն է: 0
ta-y t___ t-n- ---- tany
Spodaj je klet. Նե-քև--մ--կուղն է: Ն_______ ն_____ է_ Ն-ր-և-ւ- ն-ո-ղ- է- ------------------ Ներքևում նկուղն է: 0
Sa --r--u-n e S_ m__ t___ e S- m-r t-n- e ------------- Sa mer tunn e
Za hišo je vrt. Տան -ե--ո-մ-պ---ե-- -: Տ__ հ______ պ______ է_ Տ-ն հ-տ-ո-մ պ-ր-ե-ն է- ---------------------- Տան հետևում պարտեզն է: 0
Sa -e----n--e S_ m__ t___ e S- m-r t-n- e ------------- Sa mer tunn e
Pred hišo ni nobene ceste. Տա- դ-մա- փող-- ---: Տ__ դ____ փ____ չ___ Տ-ն դ-մ-ց փ-ղ-ց չ-ա- -------------------- Տան դիմաց փողոց չկա: 0
S---er -u-- e S_ m__ t___ e S- m-r t-n- e ------------- Sa mer tunn e
Poleg hiše so drevesa. Տ-ն կո-քի---առ-ր-ե-: Տ__ կ_____ ծ____ ե__ Տ-ն կ-ղ-ի- ծ-ռ-ր ե-: -------------------- Տան կողքին ծառեր են: 0
Ver-vum -an-k’n e V______ t______ e V-r-v-m t-n-k-n e ----------------- Verevum tanik’n e
Tukaj je moje stanovanje. Սա իմ-բն---րա---է: Ս_ ի_ բ________ է_ Ս- ի- բ-ա-ա-ա-ն է- ------------------ Սա իմ բնակարանն է: 0
V---------n-k’--e V______ t______ e V-r-v-m t-n-k-n e ----------------- Verevum tanik’n e
Tukaj sta kuhinja in kopalnica. Սա--ոհանոց--- ու-լո-ա-ան-: Ս_ խ_______ է ո_ լ________ Ս- խ-հ-ն-ց- է ո- լ-գ-ր-ն-: -------------------------- Սա խոհանոցն է ու լոգարանը: 0
Ve--vum --n---- e V______ t______ e V-r-v-m t-n-k-n e ----------------- Verevum tanik’n e
Tam sta dnevna soba in spalnica. Ա--տ-ղ --ո-----նյակ--է-ու-ն-ջ---նը: Ա_____ հ____________ է ո_ ն________ Ա-ն-ե- հ-ո-ր-ս-ն-ա-ն է ո- ն-ջ-ր-ն-: ----------------------------------- Այնտեղ հյուրասենյակն է ու ննջարանը: 0
Ne-k’ye--m ---gh- e N_________ n_____ e N-r-’-e-u- n-u-h- e ------------------- Nerk’yevum nkughn e
Vhodna vrata so zaprta. Տան --ւ-ը --կ -: Տ__ դ____ փ__ է_ Տ-ն դ-ւ-ը փ-կ է- ---------------- Տան դուռը փակ է: 0
Ne--’-ev-- n--g---e N_________ n_____ e N-r-’-e-u- n-u-h- e ------------------- Nerk’yevum nkughn e
Ampak okna so odprta. Բայց--ա--ւհա--ե----ա- ե-: Բ___ պ___________ բ__ ե__ Բ-յ- պ-տ-ւ-ա-ն-ր- բ-ց ե-: ------------------------- Բայց պատուհանները բաց են: 0
Ne--’-e-um ---ghn e N_________ n_____ e N-r-’-e-u- n-u-h- e ------------------- Nerk’yevum nkughn e
Danes je vroče. Ա-սօ---ո- -: Ա____ շ__ է_ Ա-ս-ր շ-գ է- ------------ Այսօր շոգ է: 0
T-- -e---um--ar-e-- e T__ h______ p______ e T-n h-t-v-m p-r-e-n e --------------------- Tan hetevum partezn e
Gremo (greva) v dnevno sobo. Մ-ն- գ---- ե-ք-հ---ր-----ակ: Մ___ գ____ ե__ հ____________ Մ-ն- գ-ո-մ ե-ք հ-ո-ր-ս-ն-ա-: ---------------------------- Մենք գնում ենք հյուրասենյակ: 0
Ta--h--e-um--ar--z- e T__ h______ p______ e T-n h-t-v-m p-r-e-n e --------------------- Tan hetevum partezn e
Tam sta zofa in stol. Այնտ-- բազ--ցն--ւ բ-զկաթոռն-ե-: Ա_____ բ______ ո_ բ________ ե__ Ա-ն-ե- բ-զ-ո-ն ո- բ-զ-ա-ո-ն ե-: ------------------------------- Այնտեղ բազմոցն ու բազկաթոռն են: 0
Tan-hete-u---arte-n e T__ h______ p______ e T-n h-t-v-m p-r-e-n e --------------------- Tan hetevum partezn e
Usedite se! / Usedita se! Նս-ե-! Ն_____ Ն-տ-ք- ------ Նստեք! 0
Ta- di-a-s- p-vogh-t-----’ka T__ d______ p_________ c____ T-n d-m-t-’ p-v-g-o-s- c-’-a ---------------------------- Tan dimats’ p’voghots’ ch’ka
Tam stoji moj računalnik. Ա--տեղ-ի- -ամա--րգի-- -: Ա_____ ի_ հ__________ է_ Ա-ն-ե- ի- հ-մ-կ-ր-ի-ն է- ------------------------ Այնտեղ իմ համակարգիչն է: 0
T-- ---ats--p-v-ghots--c-’-a T__ d______ p_________ c____ T-n d-m-t-’ p-v-g-o-s- c-’-a ---------------------------- Tan dimats’ p’voghots’ ch’ka
Tam je moja stereo naprava. Այ-տ-ղ-իմ --յնա-կ-չ---: Ա_____ ի_ ձ_________ է_ Ա-ն-ե- ի- ձ-յ-ա-կ-չ- է- ----------------------- Այնտեղ իմ ձայնարկիչն է: 0
T-- --mats’ ---o--o-s’---’ka T__ d______ p_________ c____ T-n d-m-t-’ p-v-g-o-s- c-’-a ---------------------------- Tan dimats’ p’voghots’ ch’ka
Televizor je popolnoma nov. Հեռ-ւ----ո---ը շա- նոր -: Հ_____________ շ__ ն__ է_ Հ-ռ-ւ-տ-ց-ւ-ց- շ-տ ն-ր է- ------------------------- Հեռուստացույցը շատ նոր է: 0
T-- k-g-k’in-ts-r--- yen T__ k_______ t______ y__ T-n k-g-k-i- t-a-r-r y-n ------------------------ Tan koghk’in tsarrer yen

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -