Jezikovni vodič

sl Na poti   »   ru В дороге

37 [sedemintrideset]

Na poti

Na poti

37 [тридцать семь]

37 [tridtsatʹ semʹ]

В дороге

V doroge

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina ruščina Igraj Več
On se pelje z motornim kolesom (z motorjem). О- -дет-н- мо--цик--. О_ е___ н_ м_________ О- е-е- н- м-т-ц-к-е- --------------------- Он едет на мотоцикле. 0
V -oro-e V d_____ V d-r-g- -------- V doroge
On se pelje s kolesom. Он--дет-на-в-лосипе-е. О_ е___ н_ в__________ О- е-е- н- в-л-с-п-д-. ---------------------- Он едет на велосипеде. 0
V-do-oge V d_____ V d-r-g- -------- V doroge
On gre peš. О---------ш-ом. О_ и___ п______ О- и-ё- п-ш-о-. --------------- Он идёт пешком. 0
On ----------otot-i---. O_ y____ n_ m__________ O- y-d-t n- m-t-t-i-l-. ----------------------- On yedet na mototsikle.
On se pelje z ladjo. О----ыв----а -а-ох---. О_ п_____ н_ п________ О- п-ы-ё- н- п-р-х-д-. ---------------------- Он плывёт на пароходе. 0
On y---t n----t---ik--. O_ y____ n_ m__________ O- y-d-t n- m-t-t-i-l-. ----------------------- On yedet na mototsikle.
On se pelje s čolnom. Он------- ---лодке. О_ п_____ н_ л_____ О- п-ы-ё- н- л-д-е- ------------------- Он плывёт на лодке. 0
O--y-d-t -a--o----i-le. O_ y____ n_ m__________ O- y-d-t n- m-t-t-i-l-. ----------------------- On yedet na mototsikle.
On plava. Он----в--. О_ п______ О- п-ы-ё-. ---------- Он плывёт. 0
O- --d---na v-lo-ipe--. O_ y____ n_ v__________ O- y-d-t n- v-l-s-p-d-. ----------------------- On yedet na velosipede.
Ali je tukaj nevarno? Зде-ь-о-а--о? З____ о______ З-е-ь о-а-н-? ------------- Здесь опасно? 0
O--yede- na v---s--ed-. O_ y____ n_ v__________ O- y-d-t n- v-l-s-p-d-. ----------------------- On yedet na velosipede.
Ali je tukaj nevarno, če sam potuješ z avtoštopom? О-но-- --т-ш-с--о-----о-асн-? О_____ п_____________ о______ О-н-м- п-т-ш-с-в-в-т- о-а-н-? ----------------------------- Одному путешествовать опасно? 0
On ye-et n- -e--si---e. O_ y____ n_ v__________ O- y-d-t n- v-l-s-p-d-. ----------------------- On yedet na velosipede.
Ali se je nevarno sprehajati ponoči? Но-ь- опа--- --дить---л---? Н____ о_____ х_____ г______ Н-ч-ю о-а-н- х-д-т- г-л-т-? --------------------------- Ночью опасно ходить гулять? 0
O- --ët peshk--. O_ i___ p_______ O- i-ë- p-s-k-m- ---------------- On idët peshkom.
Zašli smo. Мы -аблуд--и-ь. М_ з___________ М- з-б-у-и-и-ь- --------------- Мы заблудились. 0
On----- ---hk-m. O_ i___ p_______ O- i-ë- p-s-k-m- ---------------- On idët peshkom.
Na napačni poti smo. М- --шли -е--у-а. М_ п____ н_ т____ М- п-ш-и н- т-д-. ----------------- Мы пошли не туда. 0
O------ --s-ko-. O_ i___ p_______ O- i-ë- p-s-k-m- ---------------- On idët peshkom.
Moramo se vrniti. Н-до-р----р-ч-в--ь-я. Н___ р_______________ Н-д- р-з-о-а-и-а-ь-я- --------------------- Надо разворачиваться. 0
On -l---- -a pa--kh-de. O_ p_____ n_ p_________ O- p-y-ë- n- p-r-k-o-e- ----------------------- On plyvët na parokhode.
Kje se tukaj lahko parkira? Г-е з-е-- ----о п----рк---ть--? Г__ з____ м____ п______________ Г-е з-е-ь м-ж-о п-и-а-к-в-т-с-? ------------------------------- Где здесь можно припарковаться? 0
O--ply--t n----ro--o--. O_ p_____ n_ p_________ O- p-y-ë- n- p-r-k-o-e- ----------------------- On plyvët na parokhode.
Je tukaj kakšno parkirišče? Здесь ес----в-о-тоя---? З____ е___ а___________ З-е-ь е-т- а-т-с-о-н-а- ----------------------- Здесь есть автостоянка? 0
On------- n- paro-ho-e. O_ p_____ n_ p_________ O- p-y-ë- n- p-r-k-o-e- ----------------------- On plyvët na parokhode.
Kako dolgo se sme tukaj parkirati? К-- дол-о з---ь --ж-о -т-я-ь? К__ д____ з____ м____ с______ К-к д-л-о з-е-ь м-ж-о с-о-т-? ----------------------------- Как долго здесь можно стоять? 0
O- -ly-ë--n- lod-e. O_ p_____ n_ l_____ O- p-y-ë- n- l-d-e- ------------------- On plyvët na lodke.
Ali smučate? Вы--а--етесь на----а-? В_ к________ н_ л_____ В- к-т-е-е-ь н- л-ж-х- ---------------------- Вы катаетесь на лыжах? 0
O- --y-ë- -- --d-e. O_ p_____ n_ l_____ O- p-y-ë- n- l-d-e- ------------------- On plyvët na lodke.
Se boste peljali gor s smučarsko žičnico (sedežnico, vlečnico)? Вы п-льз---есь п--ъёмни---, -т-бы --дня-ьс- нав--х? В_ п__________ п___________ ч____ п________ н______ В- п-л-з-е-е-ь п-д-ё-н-к-м- ч-о-ы п-д-я-ь-я н-в-р-? --------------------------------------------------- Вы пользуетесь подъёмником, чтобы подняться наверх? 0
O- ----ët-na lo--e. O_ p_____ n_ l_____ O- p-y-ë- n- l-d-e- ------------------- On plyvët na lodke.
Si je možno tukaj izposoditi smuči? Зд--ь--о--- в--т---ы-и н- ---к-т? З____ м____ в____ л___ н_ п______ З-е-ь м-ж-о в-я-ь л-ж- н- п-о-а-? --------------------------------- Здесь можно взять лыжи на прокат? 0
On-p-yvët. O_ p______ O- p-y-ë-. ---------- On plyvët.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -