očala
О-ки
О___
О-к-
----
Очки
0
Otn---t---n--- ---t----ni-a-2
O_____________ m___________ 2
O-n-s-t-l-n-y- m-s-o-m-n-y- 2
-----------------------------
Otnositelʹnyye mestoimeniya 2
očala
Очки
Otnositelʹnyye mestoimeniya 2
Pozabil je svoja očala.
О- --был-с-о--о--и.
О_ з____ с___ о____
О- з-б-л с-о- о-к-.
-------------------
Он забыл свои очки.
0
Ot-os-tel--yye -e-t--me---a 2
O_____________ m___________ 2
O-n-s-t-l-n-y- m-s-o-m-n-y- 2
-----------------------------
Otnositelʹnyye mestoimeniya 2
Pozabil je svoja očala.
Он забыл свои очки.
Otnositelʹnyye mestoimeniya 2
Kje neki ima svoja očala?
Где ж----о оч--?
Г__ ж_ е__ о____
Г-е ж- е-о о-к-?
----------------
Где же его очки?
0
O-hki
O____
O-h-i
-----
Ochki
Kje neki ima svoja očala?
Где же его очки?
Ochki
ura
Ча-ы
Ч___
Ч-с-
----
Часы
0
Oc--i
O____
O-h-i
-----
Ochki
Njegova ura je pokvarjena.
Ег- -----сл-м-ли-ь.
Е__ ч___ с_________
Е-о ч-с- с-о-а-и-ь-
-------------------
Его часы сломались.
0
Oc-ki
O____
O-h-i
-----
Ochki
Njegova ura je pokvarjena.
Его часы сломались.
Ochki
Ura visi na steni.
Ч-сы в--я--н--ст-не.
Ч___ в____ н_ с_____
Ч-с- в-с-т н- с-е-е-
--------------------
Часы висят на стене.
0
O- z------v---o----.
O_ z____ s___ o_____
O- z-b-l s-o- o-h-i-
--------------------
On zabyl svoi ochki.
Ura visi na steni.
Часы висят на стене.
On zabyl svoi ochki.
potni list
Па--о-т
П______
П-с-о-т
-------
Паспорт
0
On--ab-l --oi--c-k-.
O_ z____ s___ o_____
O- z-b-l s-o- o-h-i-
--------------------
On zabyl svoi ochki.
potni list
Паспорт
On zabyl svoi ochki.
On je izgubil svoj potni list.
О- -о-е-ял---о- -а-пор-.
О_ п______ с___ п_______
О- п-т-р-л с-о- п-с-о-т-
------------------------
Он потерял свой паспорт.
0
On-zab-l --oi -c-k-.
O_ z____ s___ o_____
O- z-b-l s-o- o-h-i-
--------------------
On zabyl svoi ochki.
On je izgubil svoj potni list.
Он потерял свой паспорт.
On zabyl svoi ochki.
Le kje ima svoj potni list?
Г-- ж- --о-п--по-т?
Г__ ж_ е__ п_______
Г-е ж- е-о п-с-о-т-
-------------------
Где же его паспорт?
0
Gde zhe y-go---h--?
G__ z__ y___ o_____
G-e z-e y-g- o-h-i-
-------------------
Gde zhe yego ochki?
Le kje ima svoj potni list?
Где же его паспорт?
Gde zhe yego ochki?
oni – njihov
Они-- их
О__ – и_
О-и – и-
--------
Они – их
0
G-e zh--ye-- och--?
G__ z__ y___ o_____
G-e z-e y-g- o-h-i-
-------------------
Gde zhe yego ochki?
oni – njihov
Они – их
Gde zhe yego ochki?
Otroci ne morejo najti svojih staršev.
Де-- н- мог-- н--т--с--их ро-ителей.
Д___ н_ м____ н____ с____ р_________
Д-т- н- м-г-т н-й-и с-о-х р-д-т-л-й-
------------------------------------
Дети не могут найти своих родителей.
0
G-- zhe y--- --hki?
G__ z__ y___ o_____
G-e z-e y-g- o-h-i-
-------------------
Gde zhe yego ochki?
Otroci ne morejo najti svojih staršev.
Дети не могут найти своих родителей.
Gde zhe yego ochki?
Ampak, glej, prihajajo njihovi starši!
Д- -----е--ду- и- р----е--!
Д_ в__ ж_ и___ и_ р________
Д- в-т ж- и-у- и- р-д-т-л-!
---------------------------
Да вот же идут их родители!
0
Cha-y
C____
C-a-y
-----
Chasy
Ampak, glej, prihajajo njihovi starši!
Да вот же идут их родители!
Chasy
vi – vaš
В----Ваш (-а--- --ши)
В_ – В__ (_____ В____
В- – В-ш (-а-а- В-ш-)
---------------------
Вы – Ваш (Ваша, Ваши)
0
Ch-sy
C____
C-a-y
-----
Chasy
vi – vaš
Вы – Ваш (Ваша, Ваши)
Chasy
Kako ste se imeli na potovanju, gospod Müller?
Как прошл- Ва----ое-д-а, г-сп--ин-Мю--е-?
К__ п_____ В___ п_______ г_______ М______
К-к п-о-л- В-ш- п-е-д-а- г-с-о-и- М-л-е-?
-----------------------------------------
Как прошла Ваша поездка, господин Мюллер?
0
Cha-y
C____
C-a-y
-----
Chasy
Kako ste se imeli na potovanju, gospod Müller?
Как прошла Ваша поездка, господин Мюллер?
Chasy
Kje je vaša žena, gospod Müller?
Где Ваша ж-н----ос-о-ин -ю----?
Г__ В___ ж____ г_______ М______
Г-е В-ш- ж-н-, г-с-о-и- М-л-е-?
-------------------------------
Где Ваша жена, господин Мюллер?
0
Y-g- c-as- sl-ma--sʹ.
Y___ c____ s_________
Y-g- c-a-y s-o-a-i-ʹ-
---------------------
Yego chasy slomalisʹ.
Kje je vaša žena, gospod Müller?
Где Ваша жена, господин Мюллер?
Yego chasy slomalisʹ.
ona – njen
В--– -аш-----ш, Ваши)
В_ – В___ (____ В____
В- – В-ш- (-а-, В-ш-)
---------------------
Вы – Ваша (Ваш, Ваши)
0
Ye-o -ha---s-o--l--ʹ.
Y___ c____ s_________
Y-g- c-a-y s-o-a-i-ʹ-
---------------------
Yego chasy slomalisʹ.
ona – njen
Вы – Ваша (Ваш, Ваши)
Yego chasy slomalisʹ.
Kako ste se imeli na potovanju, gospa Schmidt?
К-к--р-ш-а-Ваш- -оездк-,----по-а-Ш-и--?
К__ п_____ В___ п_______ г______ Ш_____
К-к п-о-л- В-ш- п-е-д-а- г-с-о-а Ш-и-т-
---------------------------------------
Как прошла Ваша поездка, госпожа Шмидт?
0
Yego----sy--lo---i--.
Y___ c____ s_________
Y-g- c-a-y s-o-a-i-ʹ-
---------------------
Yego chasy slomalisʹ.
Kako ste se imeli na potovanju, gospa Schmidt?
Как прошла Ваша поездка, госпожа Шмидт?
Yego chasy slomalisʹ.
Kje je vaš mož, gospa Schmidt?
Г-е--а- ---- гос------м-дт?
Г__ В__ м___ г______ Ш_____
Г-е В-ш м-ж- г-с-о-а Ш-и-т-
---------------------------
Где Ваш муж, госпожа Шмидт?
0
Ch--- --------- st---.
C____ v_____ n_ s_____
C-a-y v-s-a- n- s-e-e-
----------------------
Chasy visyat na stene.
Kje je vaš mož, gospa Schmidt?
Где Ваш муж, госпожа Шмидт?
Chasy visyat na stene.