Jezikovni vodič

sl Iti zvečer ven   »   ru Вечернее времяпровождение

44 [štiriinštirideset]

Iti zvečer ven

Iti zvečer ven

44 [сорок четыре]

44 [sorok chetyre]

Вечернее времяпровождение

Vecherneye vremyaprovozhdeniye

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina ruščina Igraj Več
Je tu kakšna diskoteka? Зде-- е-----иско--ка? З____ е___ д_________ З-е-ь е-т- д-с-о-е-а- --------------------- Здесь есть дискотека? 0
V-----neye---emy-pr-v--h-----e V_________ v__________________ V-c-e-n-y- v-e-y-p-o-o-h-e-i-e ------------------------------ Vecherneye vremyaprovozhdeniye
Je tu kakšen nočni klub? Зд-сь----ь н--но--к-уб? З____ е___ н_____ к____ З-е-ь е-т- н-ч-о- к-у-? ----------------------- Здесь есть ночной клуб? 0
Ve------ye vre--ap-ovoz-d-n--e V_________ v__________________ V-c-e-n-y- v-e-y-p-o-o-h-e-i-e ------------------------------ Vecherneye vremyaprovozhdeniye
Je tu kakšna gostilna? Зде-ь -ст- бар? З____ е___ б___ З-е-ь е-т- б-р- --------------- Здесь есть бар? 0
Z------e-tʹ-disk--eka? Z____ y____ d_________ Z-e-ʹ y-s-ʹ d-s-o-e-a- ---------------------- Zdesʹ yestʹ diskoteka?
Kaj danes zvečer (nocoj) predvajajo v gledališču? Что-ид-- сег---я в------ в те--ре? Ч__ и___ с______ в______ в т______ Ч-о и-ё- с-г-д-я в-ч-р-м в т-а-р-? ---------------------------------- Что идёт сегодня вечером в театре? 0
Zdes- --s-- ---kot-ka? Z____ y____ d_________ Z-e-ʹ y-s-ʹ d-s-o-e-a- ---------------------- Zdesʹ yestʹ diskoteka?
Kaj je danes zvečer (nocoj) na sporedu v kinu? Ч-о-и--т-сег-д----ечер---в-к-но? Ч__ и___ с______ в______ в к____ Ч-о и-ё- с-г-д-я в-ч-р-м в к-н-? -------------------------------- Что идёт сегодня вечером в кино? 0
Zd-sʹ--es-ʹ --s-ote--? Z____ y____ d_________ Z-e-ʹ y-s-ʹ d-s-o-e-a- ---------------------- Zdesʹ yestʹ diskoteka?
Kaj je danes zvečer (nocoj) na televiziji? Ч-о-се--д-----ч--о--п-ка-ы-а---по-----в-з-ру? Ч__ с______ в______ п_________ п_ т__________ Ч-о с-г-д-я в-ч-р-м п-к-з-в-ю- п- т-л-в-з-р-? --------------------------------------------- Что сегодня вечером показывают по телевизору? 0
Z--s---e--ʹ----hn-----u-? Z____ y____ n______ k____ Z-e-ʹ y-s-ʹ n-c-n-y k-u-? ------------------------- Zdesʹ yestʹ nochnoy klub?
Ali se še dobi vstopnice za gledališče? Билет-----еа-----ё ---ь? Б_____ в т____ е__ е____ Б-л-т- в т-а-р е-ё е-т-? ------------------------ Билеты в театр ещё есть? 0
Zd-sʹ yes-- -oc---y klub? Z____ y____ n______ k____ Z-e-ʹ y-s-ʹ n-c-n-y k-u-? ------------------------- Zdesʹ yestʹ nochnoy klub?
Ali se še dobi vstopnice za kino? Б-л-т--в ки---е---есть? Б_____ в к___ е__ е____ Б-л-т- в к-н- е-ё е-т-? ----------------------- Билеты в кино ещё есть? 0
Z---- yes-- -o---o--k---? Z____ y____ n______ k____ Z-e-ʹ y-s-ʹ n-c-n-y k-u-? ------------------------- Zdesʹ yestʹ nochnoy klub?
Ali se še dobi vstopnice za nogometno tekmo? Бил--ы--а---т-----щё---т-? Б_____ н_ ф_____ е__ е____ Б-л-т- н- ф-т-о- е-ё е-т-? -------------------------- Билеты на футбол ещё есть? 0
Z--sʹ-yes-ʹ----? Z____ y____ b___ Z-e-ʹ y-s-ʹ b-r- ---------------- Zdesʹ yestʹ bar?
Rad(a) bi sedel(a) čisto zadaj. Я -оте- ------оте---бы ----ть-со---м------. Я х____ б_ / х_____ б_ с_____ с_____ с_____ Я х-т-л б- / х-т-л- б- с-д-т- с-в-е- с-а-и- ------------------------------------------- Я хотел бы / хотела бы сидеть совсем сзади. 0
Zd-------tʹ-ba-? Z____ y____ b___ Z-e-ʹ y-s-ʹ b-r- ---------------- Zdesʹ yestʹ bar?
Rad(a) bi sedel(a) nekje v sredini. Я--от-- ---- -о-е-а бы си-е-ь ----н-б-д- ----ре-и--. Я х____ б_ / х_____ б_ с_____ г_________ п__________ Я х-т-л б- / х-т-л- б- с-д-т- г-е-н-б-д- п-с-р-д-н-. ---------------------------------------------------- Я хотел бы / хотела бы сидеть где-нибудь посередине. 0
Z-esʹ-y-stʹ -a-? Z____ y____ b___ Z-e-ʹ y-s-ʹ b-r- ---------------- Zdesʹ yestʹ bar?
Rad(a) bi sedel(a) čisto spredaj. Я--о-е- -ы---хо--ла -ы-----ть с-вс-м-впереди. Я х____ б_ / х_____ б_ с_____ с_____ в_______ Я х-т-л б- / х-т-л- б- с-д-т- с-в-е- в-е-е-и- --------------------------------------------- Я хотел бы / хотела бы сидеть совсем впереди. 0
Chto----- ----d-ya -e-h-ro--v----t-e? C___ i___ s_______ v_______ v t______ C-t- i-ë- s-g-d-y- v-c-e-o- v t-a-r-? ------------------------------------- Chto idët segodnya vecherom v teatre?
Mi lahko kaj priporočite? Н- -о-л--бы В- мне--то-н--у-ь по-----ова-ь? Н_ м____ б_ В_ м__ ч_________ п____________ Н- м-г-и б- В- м-е ч-о-н-б-д- п-с-в-т-в-т-? ------------------------------------------- Не могли бы Вы мне что-нибудь посоветовать? 0
Cht- idët--ego-nya-v-c---om-v --a-re? C___ i___ s_______ v_______ v t______ C-t- i-ë- s-g-d-y- v-c-e-o- v t-a-r-? ------------------------------------- Chto idët segodnya vecherom v teatre?
Kdaj se začne predstava? Ко--а-н-ч-----ся--ре--тав-е--е? К____ н_________ п_____________ К-г-а н-ч-н-е-с- п-е-с-а-л-н-е- ------------------------------- Когда начинается представление? 0
C-t------ seg-d--- v-c---om v--eatr-? C___ i___ s_______ v_______ v t______ C-t- i-ë- s-g-d-y- v-c-e-o- v t-a-r-? ------------------------------------- Chto idët segodnya vecherom v teatre?
Mi lahko priskrbite eno vstopnico? Вы --ж----до---ть---- б-л-т? В_ м_____ д______ м__ б_____ В- м-ж-т- д-с-а-ь м-е б-л-т- ---------------------------- Вы можете достать мне билет? 0
Cht- --ë--seg--n-- ve---ro-----ino? C___ i___ s_______ v_______ v k____ C-t- i-ë- s-g-d-y- v-c-e-o- v k-n-? ----------------------------------- Chto idët segodnya vecherom v kino?
Je tu v bližini kakšno igrišče za golf? Зд-с- нед--ек- ест- пло------для-го-ьф-? З____ н_______ е___ п_______ д__ г______ З-е-ь н-д-л-к- е-т- п-о-а-к- д-я г-л-ф-? ---------------------------------------- Здесь недалеко есть площадка для гольфа? 0
Chto i--t-------y---e-hero----k-no? C___ i___ s_______ v_______ v k____ C-t- i-ë- s-g-d-y- v-c-e-o- v k-n-? ----------------------------------- Chto idët segodnya vecherom v kino?
Je tu v bližini kakšno teniško igrišče? З--с--не----к- е--- т---исн-- --р-? З____ н_______ е___ т________ к____ З-е-ь н-д-л-к- е-т- т-н-и-н-й к-р-? ----------------------------------- Здесь недалеко есть теннисный корт? 0
C--- i-ët--e-------vech-r-- v k--o? C___ i___ s_______ v_______ v k____ C-t- i-ë- s-g-d-y- v-c-e-o- v k-n-? ----------------------------------- Chto idët segodnya vecherom v kino?
Je tu v bližini kakšen pokriti bazen? Зд-с- н-д-л-к- -с-ь крыты- бас-е-н? З____ н_______ е___ к_____ б_______ З-е-ь н-д-л-к- е-т- к-ы-ы- б-с-е-н- ----------------------------------- Здесь недалеко есть крытый бассейн? 0
Ch-o-segodny--v------m-p-k----a----p- ----v---r-? C___ s_______ v_______ p__________ p_ t__________ C-t- s-g-d-y- v-c-e-o- p-k-z-v-y-t p- t-l-v-z-r-? ------------------------------------------------- Chto segodnya vecherom pokazyvayut po televizoru?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -