Jezikovni vodič

sl Iti zvečer ven   »   ru Вечернее времяпровождение

44 [štiriinštirideset]

Iti zvečer ven

Iti zvečer ven

44 [сорок четыре]

44 [sorok chetyre]

Вечернее времяпровождение

Vecherneye vremyaprovozhdeniye

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina ruščina Igraj Več
Je tu kakšna diskoteka? Зд--ь е-т--ди--о-е--? З____ е___ д_________ З-е-ь е-т- д-с-о-е-а- --------------------- Здесь есть дискотека? 0
V-c-ern-ye-v-e-ya-rovo-h----ye V_________ v__________________ V-c-e-n-y- v-e-y-p-o-o-h-e-i-e ------------------------------ Vecherneye vremyaprovozhdeniye
Je tu kakšen nočni klub? Зд-с-----ь -очно--кл-б? З____ е___ н_____ к____ З-е-ь е-т- н-ч-о- к-у-? ----------------------- Здесь есть ночной клуб? 0
V-chern--- --e-y----v---d--i-e V_________ v__________________ V-c-e-n-y- v-e-y-p-o-o-h-e-i-e ------------------------------ Vecherneye vremyaprovozhdeniye
Je tu kakšna gostilna? Зд-с-----ь -ар? З____ е___ б___ З-е-ь е-т- б-р- --------------- Здесь есть бар? 0
Zd-sʹ--estʹ d--ko-e-a? Z____ y____ d_________ Z-e-ʹ y-s-ʹ d-s-o-e-a- ---------------------- Zdesʹ yestʹ diskoteka?
Kaj danes zvečer (nocoj) predvajajo v gledališču? Ч-о--д-т ------я----е--м---те-тре? Ч__ и___ с______ в______ в т______ Ч-о и-ё- с-г-д-я в-ч-р-м в т-а-р-? ---------------------------------- Что идёт сегодня вечером в театре? 0
Zdes--ye-t- --s--t---? Z____ y____ d_________ Z-e-ʹ y-s-ʹ d-s-o-e-a- ---------------------- Zdesʹ yestʹ diskoteka?
Kaj je danes zvečer (nocoj) na sporedu v kinu? Ч-- -дё---е-одн- ве----м -----о? Ч__ и___ с______ в______ в к____ Ч-о и-ё- с-г-д-я в-ч-р-м в к-н-? -------------------------------- Что идёт сегодня вечером в кино? 0
Zd-s- y-st- --sk-t-ka? Z____ y____ d_________ Z-e-ʹ y-s-ʹ d-s-o-e-a- ---------------------- Zdesʹ yestʹ diskoteka?
Kaj je danes zvečer (nocoj) na televiziji? Чт- сегод-я-вечер-м -ока-ы-а-т п- -е-е-из-ру? Ч__ с______ в______ п_________ п_ т__________ Ч-о с-г-д-я в-ч-р-м п-к-з-в-ю- п- т-л-в-з-р-? --------------------------------------------- Что сегодня вечером показывают по телевизору? 0
Z--s- y-s-- n-chno----u-? Z____ y____ n______ k____ Z-e-ʹ y-s-ʹ n-c-n-y k-u-? ------------------------- Zdesʹ yestʹ nochnoy klub?
Ali se še dobi vstopnice za gledališče? Б------в-те--р е-- -с-ь? Б_____ в т____ е__ е____ Б-л-т- в т-а-р е-ё е-т-? ------------------------ Билеты в театр ещё есть? 0
Zdesʹ-y--tʹ--oc---- -lub? Z____ y____ n______ k____ Z-e-ʹ y-s-ʹ n-c-n-y k-u-? ------------------------- Zdesʹ yestʹ nochnoy klub?
Ali se še dobi vstopnice za kino? Б--еты-----но---ё е-т-? Б_____ в к___ е__ е____ Б-л-т- в к-н- е-ё е-т-? ----------------------- Билеты в кино ещё есть? 0
Zdes- --s-- -o--n-y---ub? Z____ y____ n______ k____ Z-e-ʹ y-s-ʹ n-c-n-y k-u-? ------------------------- Zdesʹ yestʹ nochnoy klub?
Ali se še dobi vstopnice za nogometno tekmo? Б--ет---- фут-о- --ё-----? Б_____ н_ ф_____ е__ е____ Б-л-т- н- ф-т-о- е-ё е-т-? -------------------------- Билеты на футбол ещё есть? 0
Zdesʹ--est---a-? Z____ y____ b___ Z-e-ʹ y-s-ʹ b-r- ---------------- Zdesʹ yestʹ bar?
Rad(a) bi sedel(a) čisto zadaj. Я-х---л -ы-/ хо--л--б--с-д--ь со-сем--з--и. Я х____ б_ / х_____ б_ с_____ с_____ с_____ Я х-т-л б- / х-т-л- б- с-д-т- с-в-е- с-а-и- ------------------------------------------- Я хотел бы / хотела бы сидеть совсем сзади. 0
Z--sʹ---s-ʹ-b-r? Z____ y____ b___ Z-e-ʹ y-s-ʹ b-r- ---------------- Zdesʹ yestʹ bar?
Rad(a) bi sedel(a) nekje v sredini. Я -оте--бы - -отел- бы--и---ь -де--и-у----ос-р----е. Я х____ б_ / х_____ б_ с_____ г_________ п__________ Я х-т-л б- / х-т-л- б- с-д-т- г-е-н-б-д- п-с-р-д-н-. ---------------------------------------------------- Я хотел бы / хотела бы сидеть где-нибудь посередине. 0
Zd-sʹ-ye-t---a-? Z____ y____ b___ Z-e-ʹ y-s-ʹ b-r- ---------------- Zdesʹ yestʹ bar?
Rad(a) bi sedel(a) čisto spredaj. Я---те- б----х-тел- бы -и-ет---ов-ем впе---и. Я х____ б_ / х_____ б_ с_____ с_____ в_______ Я х-т-л б- / х-т-л- б- с-д-т- с-в-е- в-е-е-и- --------------------------------------------- Я хотел бы / хотела бы сидеть совсем впереди. 0
Chto -dë----g-dn-a -e--e----v-t----e? C___ i___ s_______ v_______ v t______ C-t- i-ë- s-g-d-y- v-c-e-o- v t-a-r-? ------------------------------------- Chto idët segodnya vecherom v teatre?
Mi lahko kaj priporočite? Не-м-г-и б- -ы-------о-н-буд- по---етов-т-? Н_ м____ б_ В_ м__ ч_________ п____________ Н- м-г-и б- В- м-е ч-о-н-б-д- п-с-в-т-в-т-? ------------------------------------------- Не могли бы Вы мне что-нибудь посоветовать? 0
C-t--i--- --g---------h-r-- v----tr-? C___ i___ s_______ v_______ v t______ C-t- i-ë- s-g-d-y- v-c-e-o- v t-a-r-? ------------------------------------- Chto idët segodnya vecherom v teatre?
Kdaj se začne predstava? Ко-д---ач-н----я п-------ле-и-? К____ н_________ п_____________ К-г-а н-ч-н-е-с- п-е-с-а-л-н-е- ------------------------------- Когда начинается представление? 0
Cht- --ë- --g--nya-vec-er-m v--e-tre? C___ i___ s_______ v_______ v t______ C-t- i-ë- s-g-d-y- v-c-e-o- v t-a-r-? ------------------------------------- Chto idët segodnya vecherom v teatre?
Mi lahko priskrbite eno vstopnico? Вы-м-же---д----ть мн- биле-? В_ м_____ д______ м__ б_____ В- м-ж-т- д-с-а-ь м-е б-л-т- ---------------------------- Вы можете достать мне билет? 0
Ch---idë----g---ya --che-o- v -ino? C___ i___ s_______ v_______ v k____ C-t- i-ë- s-g-d-y- v-c-e-o- v k-n-? ----------------------------------- Chto idët segodnya vecherom v kino?
Je tu v bližini kakšno igrišče za golf? Зд-сь-н-да---о ---ь-пл-щ---а-д-я-г-льфа? З____ н_______ е___ п_______ д__ г______ З-е-ь н-д-л-к- е-т- п-о-а-к- д-я г-л-ф-? ---------------------------------------- Здесь недалеко есть площадка для гольфа? 0
Cht--id-t---g-d--a------r------i--? C___ i___ s_______ v_______ v k____ C-t- i-ë- s-g-d-y- v-c-e-o- v k-n-? ----------------------------------- Chto idët segodnya vecherom v kino?
Je tu v bližini kakšno teniško igrišče? Зд-сь-н--але-- е-ть-тен-и-н-й --рт? З____ н_______ е___ т________ к____ З-е-ь н-д-л-к- е-т- т-н-и-н-й к-р-? ----------------------------------- Здесь недалеко есть теннисный корт? 0
C-t- id---s-g-d-y--v-c-ero--v ---o? C___ i___ s_______ v_______ v k____ C-t- i-ë- s-g-d-y- v-c-e-o- v k-n-? ----------------------------------- Chto idët segodnya vecherom v kino?
Je tu v bližini kakšen pokriti bazen? Зде------алеко есть----тый -ассе-н? З____ н_______ е___ к_____ б_______ З-е-ь н-д-л-к- е-т- к-ы-ы- б-с-е-н- ----------------------------------- Здесь недалеко есть крытый бассейн? 0
Ch----e-odn-- -ec-ero------zy-a--t--o-t--evi-or-? C___ s_______ v_______ p__________ p_ t__________ C-t- s-g-d-y- v-c-e-o- p-k-z-v-y-t p- t-l-v-z-r-? ------------------------------------------------- Chto segodnya vecherom pokazyvayut po televizoru?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -