Jezikovni vodič

sl Svojilni zaimki 2   »   hu Birtokos névmások 2

67 [sedeminšestdeset]

Svojilni zaimki 2

Svojilni zaimki 2

67 [hatvanhét]

Birtokos névmások 2

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina madžarščina Igraj Več
očala a ---mü-eg a s_______ a s-e-ü-e- ---------- a szemüveg 0
Pozabil je svoja očala. El-el-jte-te a--zem----ét. E___________ a s__________ E-f-l-j-e-t- a s-e-ü-e-é-. -------------------------- Elfelejtette a szemüvegét. 0
Kje neki ima svoja očala? H-l--an--á- - s-e-----e? H__ v__ h__ a s_________ H-l v-n h-t a s-e-ü-e-e- ------------------------ Hol van hát a szemüvege? 0
ura a---ra a_ ó__ a- ó-a ------ az óra 0
Njegova ura je pokvarjena. A--órá----lr--l--t. A_ ó____ e_________ A- ó-á-a e-r-m-o-t- ------------------- Az órája elromlott. 0
Ura visi na steni. A- --- a --lo---an. A_ ó__ a f____ v___ A- ó-a a f-l-n v-n- ------------------- Az óra a falon van. 0
potni list az -tl--él a_ ú______ a- ú-l-v-l ---------- az útlevél 0
On je izgubil svoj potni list. El----ítet-e -- ú-l-v-lé-. E___________ a_ ú_________ E-v-s-í-e-t- a- ú-l-v-l-t- -------------------------- Elveszítette az útlevelét. 0
Le kje ima svoj potni list? H-l-van-há--az---út-ev-l-? H__ v__ h__ a_ ő ú________ H-l v-n h-t a- ő ú-l-v-l-? -------------------------- Hol van hát az ő útlevele? 0
oni – njihov ők --ö-ék ő_ – ö___ ő- – ö-é- --------- ők – övék 0
Otroci ne morejo najti svojih staršev. A-gyerekek n-m t--j-k----t-l-lni ---z-lei-e-. A g_______ n__ t_____ m_________ a s_________ A g-e-e-e- n-m t-d-á- m-g-a-á-n- a s-ü-e-k-t- --------------------------------------------- A gyerekek nem tudják megtalálni a szüleiket. 0
Ampak, glej, prihajajo njihovi starši! D--ot- j-n--k---- a--zülei-! D_ o__ j_____ m__ a s_______ D- o-t j-n-e- m-r a s-ü-e-k- ---------------------------- De ott jönnek már a szüleik! 0
vi – vaš Ö------é Ö_ – Ö__ Ö- – Ö-é -------- Ön – Öné 0
Kako ste se imeli na potovanju, gospod Müller? M--ye---o-t -z ------Mül-e- ú-? M_____ v___ a_ ú____ M_____ ú__ M-l-e- v-l- a- ú-j-, M-l-e- ú-? ------------------------------- Milyen volt az útja, Müller úr? 0
Kje je vaša žena, gospod Müller? H-l v-n a fele-é--, -ü---- ú-? H__ v__ a f________ M_____ ú__ H-l v-n a f-l-s-g-, M-l-e- ú-? ------------------------------ Hol van a felesége, Müller úr? 0
ona – njen Ön – Öné Ö_ – Ö__ Ö- – Ö-é -------- Ön – Öné 0
Kako ste se imeli na potovanju, gospa Schmidt? M----n -o----z-utazás, Sch--d- as-z--y? M_____ v___ a_ u______ S______ a_______ M-l-e- v-l- a- u-a-á-, S-h-i-t a-s-o-y- --------------------------------------- Milyen volt az utazás, Schmidt asszony? 0
Kje je vaš mož, gospa Schmidt? Ho- --n-a-f-rje- --h---- ass--ny? H__ v__ a f_____ S______ a_______ H-l v-n a f-r-e- S-h-i-t a-s-o-y- --------------------------------- Hol van a férje, Schmidt asszony? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -