Jezikovni vodič

sl Preteklost 2   »   hu Múlt 2

82 [dvainosemdeset]

Preteklost 2

Preteklost 2

82 [nyolcvankettő]

Múlt 2

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina madžarščina Igraj Več
Ali si moral(a) poklicati rešilca? M----- v--t m-n--t --v--d? M_____ v___ m_____ h______ M-s-á- v-l- m-n-ő- h-v-o-? -------------------------- Muszáj volt mentőt hívnod? 0
Ali si moral(a) poklicati zdravnika? M---áj vol------rvo-t--ívnod? M_____ v___ a_ o_____ h______ M-s-á- v-l- a- o-v-s- h-v-o-? ----------------------------- Muszáj volt az orvost hívnod? 0
Ali si moral(a) poklicati policijo? Musz----o-t----en-ő-s---t -í----? M_____ v___ a r__________ h______ M-s-á- v-l- a r-n-ő-s-g-t h-v-o-? --------------------------------- Muszáj volt a rendőrséget hívnod? 0
Ali imate telefonsko številko? Pravkar sem jo še imel(a). Meg--n-a-t----on-z-m-----e---b -ég m--vol-. M_____ a t___________ A_ e____ m__ m_______ M-g-a- a t-l-f-n-z-m- A- e-ő-b m-g m-g-o-t- ------------------------------------------- Megvan a telefonszám? Az előbb még megvolt. 0
Ali imate naslov? Pravkar sem ga še imel(a). M------a--ím?----elő-b---- -e-vol-. M_____ a c___ A_ e____ m__ m_______ M-g-a- a c-m- A- e-ő-b m-g m-g-o-t- ----------------------------------- Megvan a cím? Az előbb még megvolt. 0
Ali imate načrt mesta? Pravkar sem ga še imel(a). M----n a-------ér--p--A----őbb -é--me-volt. M_____ a v___________ A_ e____ m__ m_______ M-g-a- a v-r-s-é-k-p- A- e-ő-b m-g m-g-o-t- ------------------------------------------- Megvan a várostérkép? Az előbb még megvolt. 0
Je prišel točno? On ni mogel priti pravočasno. Pon-osan -ött--N-m-tu--tt -on--sa- ---n-. P_______ j____ N__ t_____ p_______ j_____ P-n-o-a- j-t-? N-m t-d-t- p-n-o-a- j-n-i- ----------------------------------------- Pontosan jött? Nem tudott pontosan jönni. 0
Je našel pot? Ni mogel najti poti. M-------t--a- utat- Ne- -udt- m---al-lni-az -ta-. M_________ a_ u____ N__ t____ m_________ a_ u____ M-g-a-á-t- a- u-a-? N-m t-d-a m-g-a-á-n- a- u-a-. ------------------------------------------------- Megtalálta az utat? Nem tudta megtalálni az utat. 0
Te je razumel? Ni me mogel razumeti. M---rt--t t----- Ne-----ott-me-ért-ni. M________ t_____ N__ t_____ m_________ M-g-r-e-t t-g-d- N-m t-d-t- m-g-r-e-i- -------------------------------------- Megértett téged? Nem tudott megérteni. 0
Zakaj nisi mogel (mogla) priti točno? Mi-r- -e- t--tál-p--to-------n-? M____ n__ t_____ p_______ j_____ M-é-t n-m t-d-á- p-n-o-a- j-n-i- -------------------------------- Miért nem tudtál pontosan jönni? 0
Zakaj nisi mogel (mogla) najti poti? M-ért ne---------m--ta--l-i az-ut--? M____ n__ t_____ m_________ a_ u____ M-é-t n-m t-d-a- m-g-a-á-n- a- u-a-? ------------------------------------ Miért nem tudtad megtalálni az utat? 0
Zakaj ga nisi mogel (mogla) razumeti? Mi-rt --m -u---d--- megé-te--? M____ n__ t_____ ő_ m_________ M-é-t n-m t-d-a- ő- m-g-r-e-i- ------------------------------ Miért nem tudtad őt megérteni? 0
Nisem mogel (mogla) priti točno, ker ni vozil noben avtobus. N-m --dt-m-p--t---- jö--i----r---e--j-t--bu-z. N__ t_____ p_______ j_____ m___ n__ j___ b____ N-m t-d-a- p-n-o-a- j-n-i- m-r- n-m j-t- b-s-. ---------------------------------------------- Nem tudtam pontosan jönni, mert nem jött busz. 0
Nisem mogel (mogla) najti poti, ker nisem imel(a) načrta mesta. Ne---ud--m -e--alá--- -- u-at- --rt-nem-------á---------e-. N__ t_____ m_________ a_ u____ m___ n__ v___ v_____________ N-m t-d-a- m-g-a-á-n- a- u-a-, m-r- n-m v-l- v-r-s-é-k-p-m- ----------------------------------------------------------- Nem tudtam megtalálni az utat, mert nem volt várostérképem. 0
Nisem ga mogel (mogla) razumeti, ker je bila glasba tako glasna. Ne--tudta- ---érte--- --r--ol--n -ang-s-vol- a ---e. N__ t_____ m_________ m___ o____ h_____ v___ a z____ N-m t-d-a- m-g-r-e-i- m-r- o-y-n h-n-o- v-l- a z-n-. ---------------------------------------------------- Nem tudtam megérteni, mert olyan hangos volt a zene. 0
Moral(a) sem vzeti taksi. Mus--- --lt e-- ---it--ívno-. M_____ v___ e__ t____ h______ M-s-á- v-l- e-y t-x-t h-v-o-. ----------------------------- Muszáj volt egy taxit hívnom. 0
Moral(a) sem kupiti načrt mesta. M-s-á- -olt-e-y-vá--sté--épet --s-----o-. M_____ v___ e__ v____________ v__________ M-s-á- v-l- e-y v-r-s-é-k-p-t v-s-r-l-o-. ----------------------------------------- Muszáj volt egy várostérképet vásárolnom. 0
Moral(a) sem izklopiti radio. K- k-l--tt kapcsolnom-----di-t. K_ k______ k_________ a r______ K- k-l-e-t k-p-s-l-o- a r-d-ó-. ------------------------------- Ki kellett kapcsolnom a rádiót. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -