Jezikovni vodič

sl Preteklost 2   »   mk Минато време 2

82 [dvainosemdeset]

Preteklost 2

Preteklost 2

82 [осумдесет и два]

82 [osoomdyesyet i dva]

Минато време 2

Minato vryemye 2

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina makedonščina Igraj Več
Ali si moral(a) poklicati rešilca? М-р--е-ли-да-по-и--- -----бо---ч-о---зил-? М_____ л_ д_ п______ е___ б_______ в______ М-р-ш- л- д- п-в-к-ш е-н- б-л-и-к- в-з-л-? ------------------------------------------ Мораше ли да повикаш едно болничко возило? 0
M-n--o--r-emy- 2 M_____ v______ 2 M-n-t- v-y-m-e 2 ---------------- Minato vryemye 2
Ali si moral(a) poklicati zdravnika? М---ше -и-да--------к-- --к--от? М_____ л_ д_ г_ п______ л_______ М-р-ш- л- д- г- п-в-к-ш л-к-р-т- -------------------------------- Мораше ли да го повикаш лекарот? 0
M----o v---my--2 M_____ v______ 2 M-n-t- v-y-m-e 2 ---------------- Minato vryemye 2
Ali si moral(a) poklicati policijo? Мор--е--и -а -- -ов--аш--о--ци-а--? М_____ л_ д_ ј_ п______ п__________ М-р-ш- л- д- ј- п-в-к-ш п-л-ц-ј-т-? ----------------------------------- Мораше ли да ја повикаш полицијата? 0
M--ashy- li -a -o-ik-sh-ye-n- -o--ic-k- --zil-? M_______ l_ d_ p_______ y____ b________ v______ M-r-s-y- l- d- p-v-k-s- y-d-o b-l-i-h-o v-z-l-? ----------------------------------------------- Morashye li da povikash yedno bolnichko vozilo?
Ali imate telefonsko številko? Pravkar sem jo še imel(a). Го-и-ат---и-те---он-ки-т-бр--? С-г- -- имав. Г_ и____ л_ т___________ б____ С___ г_ и____ Г- и-а-е л- т-л-ф-н-к-о- б-о-? С-г- г- и-а-. -------------------------------------------- Го имате ли телефонскиот број? Сега го имав. 0
Mo-ashy---i -- p-vi-a-- ye-no------chk-----i--? M_______ l_ d_ p_______ y____ b________ v______ M-r-s-y- l- d- p-v-k-s- y-d-o b-l-i-h-o v-z-l-? ----------------------------------------------- Morashye li da povikash yedno bolnichko vozilo?
Ali imate naslov? Pravkar sem ga še imel(a). Ј- -ма---л- ад-ес-та----га-ја--ма-. Ј_ и____ л_ а________ С___ ј_ и____ Ј- и-а-е л- а-р-с-т-? С-г- ј- и-а-. ----------------------------------- Ја имате ли адресата? Сега ја имав. 0
Morashy---i--- p-vi-----y--no ---n--h-o v----o? M_______ l_ d_ p_______ y____ b________ v______ M-r-s-y- l- d- p-v-k-s- y-d-o b-l-i-h-o v-z-l-? ----------------------------------------------- Morashye li da povikash yedno bolnichko vozilo?
Ali imate načrt mesta? Pravkar sem ga še imel(a). Имате-ли--арт- о---р-д--?----а--- имав. И____ л_ к____ о_ г______ С___ ј_ и____ И-а-е л- к-р-а о- г-а-о-? С-г- ј- и-а-. --------------------------------------- Имате ли карта од градот? Сега ја имав. 0
M-r-s-ye-l- da--uo povik-s--l--k-r--? M_______ l_ d_ g__ p_______ l________ M-r-s-y- l- d- g-o p-v-k-s- l-e-a-o-? ------------------------------------- Morashye li da guo povikash lyekarot?
Je prišel točno? On ni mogel priti pravočasno. Дојд- л------т--н- н- -ре----Т-ј--е-м-ж-ш---а-дој----оч-о-н--в--м-. Д____ л_ т__ т____ н_ в_____ Т__ н_ м_____ д_ д____ т____ н_ в_____ Д-ј-е л- т-ј т-ч-о н- в-е-е- Т-ј н- м-ж-ш- д- д-ј-е т-ч-о н- в-е-е- ------------------------------------------------------------------- Дојде ли тој точно на време? Тој не можеше да дојде точно на време. 0
M---sh-e--i-d- --o po---as--l-----o-? M_______ l_ d_ g__ p_______ l________ M-r-s-y- l- d- g-o p-v-k-s- l-e-a-o-? ------------------------------------- Morashye li da guo povikash lyekarot?
Je našel pot? Ni mogel najti poti. Го------ ли -о- ------ --ј--е---ж-ш--д--го-----е ---от. Г_ н____ л_ т__ п_____ Т__ н_ м_____ д_ г_ н____ п_____ Г- н-ј-е л- т-ј п-т-т- Т-ј н- м-ж-ш- д- г- н-ј-е п-т-т- ------------------------------------------------------- Го најде ли тој патот? Тој не можеше да го најде патот. 0
Mo-a-hy--l------uo -o----s----e----t? M_______ l_ d_ g__ p_______ l________ M-r-s-y- l- d- g-o p-v-k-s- l-e-a-o-? ------------------------------------- Morashye li da guo povikash lyekarot?
Te je razumel? Ni me mogel razumeti. Те--а--и-- -и---ј? Тој не -ож--е -- -- разб-ре. Т_ р______ л_ т___ Т__ н_ м_____ д_ м_ р_______ Т- р-з-и-а л- т-ј- Т-ј н- м-ж-ш- д- м- р-з-е-е- ----------------------------------------------- Те разбира ли тој? Тој не можеше да ме разбере. 0
M--as------ da -a-pov-k--h-po---z--at-? M_______ l_ d_ ј_ p_______ p___________ M-r-s-y- l- d- ј- p-v-k-s- p-l-t-i-a-a- --------------------------------------- Morashye li da јa povikash politziјata?
Zakaj nisi mogel (mogla) priti točno? З-ш-о--е--о-е-------ој-еш -оч-о-на----м-? З____ н_ м_____ д_ д_____ т____ н_ в_____ З-ш-о н- м-ж-ш- д- д-ј-е- т-ч-о н- в-е-е- ----------------------------------------- Зошто не можеше да дојдеш точно на време? 0
Mor-sh-- -i ---јa --v-ka-- -olit-i-at-? M_______ l_ d_ ј_ p_______ p___________ M-r-s-y- l- d- ј- p-v-k-s- p-l-t-i-a-a- --------------------------------------- Morashye li da јa povikash politziјata?
Zakaj nisi mogel (mogla) najti poti? Зо--о не ------ -- г---а--е- -ат--? З____ н_ м_____ д_ г_ н_____ п_____ З-ш-о н- м-ж-ш- д- г- н-ј-е- п-т-т- ----------------------------------- Зошто не можеше да го најдеш патот? 0
M----h-e -i--- ј--povika-- --li-zi-at-? M_______ l_ d_ ј_ p_______ p___________ M-r-s-y- l- d- ј- p-v-k-s- p-l-t-i-a-a- --------------------------------------- Morashye li da јa povikash politziјata?
Zakaj ga nisi mogel (mogla) razumeti? Зо-то -е--ож--е-да -о-раз-е-е-? З____ н_ м_____ д_ г_ р________ З-ш-о н- м-ж-ш- д- г- р-з-е-е-? ------------------------------- Зошто не можеше да го разбереш? 0
G-- --aty--l--t-ely-fonsk-o- -r-----y--ua guo-imav. G__ i_____ l_ t_____________ b____ S_____ g__ i____ G-o i-a-y- l- t-e-y-f-n-k-o- b-o-? S-e-u- g-o i-a-. --------------------------------------------------- Guo imatye li tyelyefonskiot broј? Syegua guo imav.
Nisem mogel (mogla) priti točno, ker ni vozil noben avtobus. Н- -------а д-јда- т--н- -- вре-е, -ид-ј---н--аше-а-тобу-. Н_ м____ д_ д_____ т____ н_ в_____ б______ н_____ а_______ Н- м-ж-в д- д-ј-а- т-ч-о н- в-е-е- б-д-ј-и н-м-ш- а-т-б-с- ---------------------------------------------------------- Не можев да дојдам точно на време, бидејки немаше автобус. 0
Gu--im-t-e l- t-ely-fo---iot--r--- Sye--a guo ---v. G__ i_____ l_ t_____________ b____ S_____ g__ i____ G-o i-a-y- l- t-e-y-f-n-k-o- b-o-? S-e-u- g-o i-a-. --------------------------------------------------- Guo imatye li tyelyefonskiot broј? Syegua guo imav.
Nisem mogel (mogla) najti poti, ker nisem imel(a) načrta mesta. Н- м-ж---да г- н---а---ат-т- -идеј-и ----в----т- -- --а---. Н_ м____ д_ г_ н_____ п_____ б______ н____ к____ н_ г______ Н- м-ж-в д- г- н-ј-а- п-т-т- б-д-ј-и н-м-в к-р-а н- г-а-о-. ----------------------------------------------------------- Не можев да го најдам патот, бидејки немав карта на градот. 0
Gu- --at-- l----elyef-n--io----o----yegu- g-o ima-. G__ i_____ l_ t_____________ b____ S_____ g__ i____ G-o i-a-y- l- t-e-y-f-n-k-o- b-o-? S-e-u- g-o i-a-. --------------------------------------------------- Guo imatye li tyelyefonskiot broј? Syegua guo imav.
Nisem ga mogel (mogla) razumeti, ker je bila glasba tako glasna. Не мо-ев -а-г---а---рам, бидејк--м--ика-а -е-е-т--к--г-а-на. Н_ м____ д_ г_ р________ б______ м_______ б___ т____ г______ Н- м-ж-в д- г- р-з-е-а-, б-д-ј-и м-з-к-т- б-ш- т-л-у г-а-н-. ------------------------------------------------------------ Не можев да го разберам, бидејки музиката беше толку гласна. 0
Јa-----ye li----yesa-----yegu- ------v. Ј_ i_____ l_ a_________ S_____ ј_ i____ Ј- i-a-y- l- a-r-e-a-a- S-e-u- ј- i-a-. --------------------------------------- Јa imatye li adryesata? Syegua јa imav.
Moral(a) sem vzeti taksi. Мо-а- -а зем---едн--т-кси. М____ д_ з____ е___ т_____ М-р-в д- з-м-м е-н- т-к-и- -------------------------- Морав да земам едно такси. 0
Јa -ma-y--li --ry---t-------u- -a --a-. Ј_ i_____ l_ a_________ S_____ ј_ i____ Ј- i-a-y- l- a-r-e-a-a- S-e-u- ј- i-a-. --------------------------------------- Јa imatye li adryesata? Syegua јa imav.
Moral(a) sem kupiti načrt mesta. М-ра---а к---- ка-та--а ---дот. М____ д_ к____ к____ н_ г______ М-р-в д- к-п-м к-р-а н- г-а-о-. ------------------------------- Морав да купам карта на градот. 0
Ј- i-a-y---i -dr--s-ta? S-eg---ј-----v. Ј_ i_____ l_ a_________ S_____ ј_ i____ Ј- i-a-y- l- a-r-e-a-a- S-e-u- ј- i-a-. --------------------------------------- Јa imatye li adryesata? Syegua јa imav.
Moral(a) sem izklopiti radio. Ја- мо-а- д---о ---луч-м р-д--т-. Ј__ м____ д_ г_ и_______ р_______ Ј-с м-р-в д- г- и-к-у-а- р-д-о-о- --------------------------------- Јас морав да го исклучам радиото. 0
Im-ty- li----ta--d --radot--Syeg----a -m-v. I_____ l_ k____ o_ g_______ S_____ ј_ i____ I-a-y- l- k-r-a o- g-r-d-t- S-e-u- ј- i-a-. ------------------------------------------- Imatye li karta od guradot? Syegua јa imav.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -