Jezikovni vodič

sl V diskoteki   »   mk Во дискотека

46 [šestinštirideset]

V diskoteki

V diskoteki

46 [четириесет и шест]

46 [chyetiriyesyet i shyest]

Во дискотека

Vo diskotyeka

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina makedonščina Igraj Več
Je to mesto prosto? Д-ли-е-слоб-д-----а ---т-? Д___ е с_______ о__ м_____ Д-л- е с-о-о-н- о-а м-с-о- -------------------------- Дали е слободно ова место? 0
Vo--iskot--ka V_ d_________ V- d-s-o-y-k- ------------- Vo diskotyeka
Lahko prisedem? С-е---л- -а--е--ам ---рај--ас? С____ л_ д_ с_____ п_____ в___ С-е-м л- д- с-д-а- п-к-а- в-с- ------------------------------ Смеам ли да седнам покрај вас? 0
Vo dis-ot-eka V_ d_________ V- d-s-o-y-k- ------------- Vo diskotyeka
Lahko. Со з--о-о-ств-. С_ з___________ С- з-д-в-л-т-о- --------------- Со задоволство. 0
D--i-y---l-bod-o-ova myesto? D___ y_ s_______ o__ m______ D-l- y- s-o-o-n- o-a m-e-t-? ---------------------------- Dali ye slobodno ova myesto?
Kakšna se vam zdi glasba? Как- ----е--оп--- муз-ка-а? К___ в_ с_ д_____ м________ К-к- в- с- д-п-ѓ- м-з-к-т-? --------------------------- Како ви се допаѓа музиката? 0
D-li ye ------n--------es--? D___ y_ s_______ o__ m______ D-l- y- s-o-o-n- o-a m-e-t-? ---------------------------- Dali ye slobodno ova myesto?
Malo preglasna je. М-л-у-е--регла---. М____ е п_________ М-л-у е п-е-л-с-а- ------------------ Малку е прегласна. 0
Da-i ye -l-bod-o---a my-sto? D___ y_ s_______ o__ m______ D-l- y- s-o-o-n- o-a m-e-t-? ---------------------------- Dali ye slobodno ova myesto?
Vendar igra bend čisto v redu. Н--г-уп-та--в-ри с-с--- -об-о. Н_ г______ с____ с_____ д_____ Н- г-у-а-а с-и-и с-с-м- д-б-о- ------------------------------ Но групата свири сосема добро. 0
S--e-- ---d--s-e-n-m-po-ra- --s? S_____ l_ d_ s______ p_____ v___ S-y-a- l- d- s-e-n-m p-k-a- v-s- -------------------------------- Smyeam li da syednam pokraј vas?
Ali ste pogosto tukaj? Че-то л- --е-ов-е? Ч____ л_ с__ о____ Ч-с-о л- с-е о-д-? ------------------ Често ли сте овде? 0
Smy--------a -y---am--o-r-ј --s? S_____ l_ d_ s______ p_____ v___ S-y-a- l- d- s-e-n-m p-k-a- v-s- -------------------------------- Smyeam li da syednam pokraј vas?
Ne, prvič sem tukaj. Н-,---а---п-в-п-т. Н__ о__ е п__ п___ Н-, о-а е п-в п-т- ------------------ Не, ова е прв пат. 0
Sm-eam l--da --ed-a---okra- -as? S_____ l_ d_ s______ p_____ v___ S-y-a- l- d- s-e-n-m p-k-a- v-s- -------------------------------- Smyeam li da syednam pokraј vas?
Še nikoli nisem bil(a) tu. Н--с-м--и----б-ла-о-де--ик-г-ш. Н_ с__ б__ / б___ о___ н_______ Н- с-м б-л / б-л- о-д- н-к-г-ш- ------------------------------- Не сум бил / била овде никогаш. 0
So z---vo---v-. S_ z___________ S- z-d-v-l-t-o- --------------- So zadovolstvo.
Ali plešete? Т-нцуват---и? Т________ л__ Т-н-у-а-е л-? ------------- Танцувате ли? 0
S----d--ol-tv-. S_ z___________ S- z-d-v-l-t-o- --------------- So zadovolstvo.
Morda pozneje. Мо--би--о-----. М_____ п_______ М-ж-б- п-д-ц-а- --------------- Можеби подоцна. 0
So--ad--o-st-o. S_ z___________ S- z-d-v-l-t-o- --------------- So zadovolstvo.
Ne znam ravno dobro plesati. Ја- -- ум--м----тан-у-а--та-- --б-о. Ј__ н_ у____ д_ т_______ т___ д_____ Ј-с н- у-е-м д- т-н-у-а- т-к- д-б-о- ------------------------------------ Јас не умеам да танцувам така добро. 0
K-k--vi -y- -o-aѓa -o--ikata? K___ v_ s__ d_____ m_________ K-k- v- s-e d-p-ѓ- m-o-i-a-a- ----------------------------- Kako vi sye dopaѓa moozikata?
To je čisto enostavno. Тоа-е с------ед--с-авн-. Т__ е с_____ е__________ Т-а е с-с-м- е-н-с-а-н-. ------------------------ Тоа е сосема едноставно. 0
K-k---i-s-e-d----- moozi---a? K___ v_ s__ d_____ m_________ K-k- v- s-e d-p-ѓ- m-o-i-a-a- ----------------------------- Kako vi sye dopaѓa moozikata?
Pokažem vam. Ј-- -е-ви -о--ж-м. Ј__ ќ_ в_ п_______ Ј-с ќ- в- п-к-ж-м- ------------------ Јас ќе ви покажам. 0
Ka-o v- sy- d-p-ѓ- mo--ik---? K___ v_ s__ d_____ m_________ K-k- v- s-e d-p-ѓ- m-o-i-a-a- ----------------------------- Kako vi sye dopaѓa moozikata?
Ne, rajši kdaj drugič. Не- -одо-ро -р-г -а-. Н__ п______ д___ п___ Н-, п-д-б-о д-у- п-т- --------------------- Не, подобро друг пат. 0
M------ye-pry--ul-s--. M_____ y_ p___________ M-l-o- y- p-y-g-l-s-a- ---------------------- Malkoo ye pryegulasna.
Ali na koga čakate? Чека-е--- -ек-го? Ч_____ л_ н______ Ч-к-т- л- н-к-г-? ----------------- Чекате ли некого? 0
Ma-k-- ye---y-----sna. M_____ y_ p___________ M-l-o- y- p-y-g-l-s-a- ---------------------- Malkoo ye pryegulasna.
Da, na prijatelja (na fanta). Да- -ој-- -риј----. Д__ м____ п________ Д-, м-ј-т п-и-а-е-. ------------------- Да, мојот пријател. 0
Malk-o-y---------asn-. M_____ y_ p___________ M-l-o- y- p-y-g-l-s-a- ---------------------- Malkoo ye pryegulasna.
Evo ga, tam prihaja! Е-е -о -о-а-и,--оа--! Е__ г_ п______ д_____ Е-е г- п-з-д-, д-а-а- --------------------- Еве го позади, доаѓа! 0
No--u-oop--- s--r----------d---o. N_ g________ s____ s______ d_____ N- g-r-o-a-a s-i-i s-s-e-a d-b-o- --------------------------------- No guroopata sviri sosyema dobro.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -