Jezikovni vodič

sl Spoznati, seznaniti se z   »   ka გაცნობა

3 [tri]

Spoznati, seznaniti se z

Spoznati, seznaniti se z

3 [სამი]

3 [sami]

გაცნობა

gatsnoba

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina gruzinščina Igraj Več
Živjo! გ--არ--ბა! გ_________ გ-მ-რ-ო-ა- ---------- გამარჯობა! 0
ga---j-ba! g_________ g-m-r-o-a- ---------- gamarjoba!
Dober dan! გამარ-ობა! გ_________ გ-მ-რ-ო-ა- ---------- გამარჯობა! 0
g-m-r--b-! g_________ g-m-r-o-a- ---------- gamarjoba!
Kako vam (ti) gre? Kako ste (si)? რ-გორ -არ? რ____ ხ___ რ-გ-რ ხ-რ- ---------- როგორ ხარ? 0
ro--r-k--r? r____ k____ r-g-r k-a-? ----------- rogor khar?
Prihajate iz Evrope? ე-რ-პელ--ხ-რთ? ე_______ ხ____ ე-რ-პ-ლ- ხ-რ-? -------------- ევროპელი ხართ? 0
e-rop'e-i kh-rt? e________ k_____ e-r-p-e-i k-a-t- ---------------- evrop'eli khart?
Prihajate iz Amerike? ამ--იკელ- ხა--? ა________ ხ____ ა-ე-ი-ე-ი ხ-რ-? --------------- ამერიკელი ხართ? 0
am-r----li -ha--? a_________ k_____ a-e-i-'-l- k-a-t- ----------------- amerik'eli khart?
Prihajate iz Azije? აზიელი ხა-თ? ა_____ ხ____ ა-ი-ლ- ხ-რ-? ------------ აზიელი ხართ? 0
a--eli-kha--? a_____ k_____ a-i-l- k-a-t- ------------- azieli khart?
V katerem hotelu stanujete / prebivate? რ-მ-ლ-სასტ-მ-ო---ც-ო---ბთ? რ____ ს_________ ც________ რ-მ-ლ ს-ს-უ-რ-შ- ც-ო-რ-ბ-? -------------------------- რომელ სასტუმროში ცხოვრობთ? 0
r-----sas--u-r-s-i t-kh-v-o-t? r____ s___________ t__________ r-m-l s-s-'-m-o-h- t-k-o-r-b-? ------------------------------ romel sast'umroshi tskhovrobt?
Kako dolgo ste že tu? რამდ-ნი--ა--- -აც-ა- -ა-თ? რ______ ხ____ რ__ ა_ ხ____ რ-მ-ე-ი ხ-ნ-ა რ-ც ა- ხ-რ-? -------------------------- რამდენი ხანია რაც აქ ხართ? 0
r---eni-kh--i---at- ak-kha--? r______ k_____ r___ a_ k_____ r-m-e-i k-a-i- r-t- a- k-a-t- ----------------------------- ramdeni khania rats ak khart?
Kako dolgo boste ostali? რ----ნ- --ი-----ბ-თ? რ______ ხ___ რ______ რ-მ-ე-ი ხ-ი- რ-ე-ი-? -------------------- რამდენი ხნით რჩებით? 0
ra-d-n--khn-t -c-ebi-? r______ k____ r_______ r-m-e-i k-n-t r-h-b-t- ---------------------- ramdeni khnit rchebit?
Vam je všeč tukaj? მო----- --? მ______ ა__ მ-გ-ო-თ ა-? ----------- მოგწონთ აქ? 0
m-------t--k? m________ a__ m-g-s-o-t a-? ------------- mogts'ont ak?
Ali ste tukaj na dopustu? აქ შ--ბ-ლ-ბ- -აქ--? ა_ შ________ გ_____ ა- შ-ე-უ-ე-ა გ-ქ-თ- ------------------- აქ შვებულება გაქვთ? 0
ak -h----l-ba g-kvt? a_ s_________ g_____ a- s-v-b-l-b- g-k-t- -------------------- ak shvebuleba gakvt?
Obiščite me kaj! (Obiščite me kdaj!) მ--ტ--რ-თ-რო-ო-მ-! მ________ რ_______ მ-ს-უ-რ-თ რ-გ-რ-ე- ------------------ მესტუმრეთ როგორმე! 0
mest'um--- -o-orme! m_________ r_______ m-s-'-m-e- r-g-r-e- ------------------- mest'umret rogorme!
Tukaj je moj naslov. ე- ჩემ- -ისამ--თი-. ე_ ჩ___ მ__________ ე- ჩ-მ- მ-ს-მ-რ-ი-. ------------------- ეს ჩემი მისამართია. 0
es --em- -is---r-i-. e_ c____ m__________ e- c-e-i m-s-m-r-i-. -------------------- es chemi misamartia.
Se vidiva (vidimo) jutri? ხ-ა--შ-ვ-ვდ-ბით? ხ___ შ__________ ხ-ა- შ-ვ-ვ-ე-ი-? ---------------- ხვალ შევხვდებით? 0
k--al----v-h---b-t? k____ s____________ k-v-l s-e-k-v-e-i-? ------------------- khval shevkhvdebit?
Žal mi je, za jutri imam že nekaj drugega v načrtu. ვწ--ვა-,-მაგ--მ---ვე დ--გეგ-ე --ღ-ც. ვ_______ მ_____ უ___ დ_______ რ_____ ვ-უ-ვ-რ- მ-გ-ა- უ-ვ- დ-ვ-ე-მ- რ-ღ-ც- ------------------------------------ ვწუხვარ, მაგრამ უკვე დავგეგმე რაღაც. 0
v-s'uk--a-, m--ra---k'-- d--ge--e r----t-. v__________ m_____ u____ d_______ r_______ v-s-u-h-a-, m-g-a- u-'-e d-v-e-m- r-g-a-s- ------------------------------------------ vts'ukhvar, magram uk've davgegme raghats.
Adijo! კა-გა-! კ______ კ-რ-ა-! ------- კარგად! 0
k--r---! k_______ k-a-g-d- -------- k'argad!
Na svidenje! ნახ----ი-! ნ_________ ნ-ხ-ა-დ-ს- ---------- ნახვამდის! 0
nakh-amdis! n__________ n-k-v-m-i-! ----------- nakhvamdis!
Se vidimo! დ-ოე---! დ_______ დ-ო-ბ-თ- -------- დროებით! 0
d-o--it! d_______ d-o-b-t- -------- droebit!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -