Jezikovni vodič

sl Negacija 1   »   ka უარყოფა 1

64 [štiriinšestdeset]

Negacija 1

Negacija 1

64 [სამოცდაოთხი]

64 [samotsdaotkhi]

უარყოფა 1

uarqopa 1

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina gruzinščina Igraj Več
Ne razumem te besede. ამ-ს-ტ-ვ---მ-იშ--ე--ბ- -- მეს-ის. ა_ ს______ მ__________ ა_ მ______ ა- ს-ტ-ვ-ს მ-ი-ვ-ე-ო-ა ა- მ-ს-ი-. --------------------------------- ამ სიტყვის მნიშვნელობა არ მესმის. 0
uarqo-a 1 u______ 1 u-r-o-a 1 --------- uarqopa 1
Ne razumem tega stavka. ე- წ-ნადა-ება-ვე- -ავ---. ე_ წ_________ ვ__ გ______ ე- წ-ნ-დ-დ-ბ- ვ-რ გ-ვ-გ-. ------------------------- ეს წინადადება ვერ გავიგე. 0
u---o-a 1 u______ 1 u-r-o-a 1 --------- uarqopa 1
Ne razumem pomena. მე-არ მესმის -ნიშ----ო--. მ_ ა_ მ_____ მ___________ მ- ა- მ-ს-ი- მ-ი-ვ-ე-ო-ა- ------------------------- მე არ მესმის მნიშვნელობა. 0
am -----vis -n-shvne-o-a--r --smis. a_ s_______ m___________ a_ m______ a- s-t-q-i- m-i-h-n-l-b- a- m-s-i-. ----------------------------------- am sit'qvis mnishvneloba ar mesmis.
učitelj მა-წა-ლე--ლი -კ--ი). მ___________ (______ მ-ს-ა-ლ-ბ-ლ- (-ა-ი-. -------------------- მასწავლებელი (კაცი). 0
e- -s--nada-eba--er gavi-e. e_ t___________ v__ g______ e- t-'-n-d-d-b- v-r g-v-g-. --------------------------- es ts'inadadeba ver gavige.
Ali razumete učitelja? გ-ს--თ-მ-----ლე-ლ--? გ_____ მ____________ გ-ს-ი- მ-ს-ა-ლ-ბ-ი-? -------------------- გესმით მასწავლებლის? 0
m---r---sm---m-ish-ne----. m_ a_ m_____ m____________ m- a- m-s-i- m-i-h-n-l-b-. -------------------------- me ar mesmis mnishvneloba.
Da, dobro ga razumem. დი----მე---სი-კ-რ-ად-მ-ს-ი-. დ____ მ_ მ___ კ_____ მ______ დ-ა-, მ- მ-ს- კ-რ-ა- მ-ს-ი-. ---------------------------- დიახ, მე მისი კარგად მესმის. 0
m---- --sm---m-i-h--e--ba. m_ a_ m_____ m____________ m- a- m-s-i- m-i-h-n-l-b-. -------------------------- me ar mesmis mnishvneloba.
učiteljica მ-ს-ა---ბე-ი (-ა--) მ___________ (_____ მ-ს-ა-ლ-ბ-ლ- (-ა-ი- ------------------- მასწავლებელი (ქალი) 0
me-a- -es--s -nishv------. m_ a_ m_____ m____________ m- a- m-s-i- m-i-h-n-l-b-. -------------------------- me ar mesmis mnishvneloba.
Ali razumete učiteljico? გე-მ-თ--ა-წ-ვ-------? გ_____ მ_____________ გ-ს-ი- მ-ს-ა-ლ-ბ-ლ-ს- --------------------- გესმით მასწავლებელის? 0
m-------l-b-li----atsi). m_____________ (________ m-s-s-a-l-b-l- (-'-t-i-. ------------------------ masts'avlebeli (k'atsi).
Da, dobro jo razumem. დ---,-------- --რგა- -ე--ი-. დ____ მ_ მ___ კ_____ მ______ დ-ა-, მ- მ-ს- კ-რ-ა- მ-ს-ი-. ---------------------------- დიახ, მე მისი კარგად მესმის. 0
gesm------ts--v---li-? g_____ m______________ g-s-i- m-s-s-a-l-b-i-? ---------------------- gesmit masts'avleblis?
ljudje ხ----. ხ_____ ხ-ლ-ი- ------ ხალხი. 0
diakh,-me--i-- k'--g-- -e-mis. d_____ m_ m___ k______ m______ d-a-h- m- m-s- k-a-g-d m-s-i-. ------------------------------ diakh, me misi k'argad mesmis.
Ali razumete ljudi? გ---ი- -ა-ხ--? გ_____ ხ______ გ-ს-ი- ხ-ლ-ი-? -------------- გესმით ხალხის? 0
masts--v-e---i-(--li) m_____________ (_____ m-s-s-a-l-b-l- (-a-i- --------------------- masts'avlebeli (kali)
Ne, ne razumem jih ravno dobro. ა-ა,-მე --თი ისე კ---ად -რ--ე--ი-. ა___ მ_ მ___ ი__ კ_____ ა_ მ______ ა-ა- მ- მ-თ- ი-ე კ-რ-ა- ა- მ-ს-ი-. ---------------------------------- არა, მე მათი ისე კარგად არ მესმის. 0
gesm----a-t-'----b-li-? g_____ m_______________ g-s-i- m-s-s-a-l-b-l-s- ----------------------- gesmit masts'avlebelis?
prijateljica მეგ-ბარი გ-გ-. მ_______ გ____ მ-გ-ბ-რ- გ-გ-. -------------- მეგობარი გოგო. 0
d-akh--m--mi-----a-ga--m--m-s. d_____ m_ m___ k______ m______ d-a-h- m- m-s- k-a-g-d m-s-i-. ------------------------------ diakh, me misi k'argad mesmis.
Ali imate kakšno prijateljico? გყავთ---გობ--ი-გოგ-? გ____ მ_______ გ____ გ-ა-თ მ-გ-ბ-რ- გ-გ-? -------------------- გყავთ მეგობარი გოგო? 0
khal--i. k_______ k-a-k-i- -------- khalkhi.
Da, imam eno. დ---- მყ--ს. დ____ მ_____ დ-ა-, მ-ა-ს- ------------ დიახ, მყავს. 0
k-a-kh-. k_______ k-a-k-i- -------- khalkhi.
hči ქა---ვ-ლი ქ________ ქ-ლ-შ-ი-ი --------- ქალიშვილი 0
k----h-. k_______ k-a-k-i- -------- khalkhi.
Ali imate kakšno hčerko? გყ--- ქალი---ლი? გ____ ქ_________ გ-ა-თ ქ-ლ-შ-ი-ი- ---------------- გყავთ ქალიშვილი? 0
g---i- kha-k---? g_____ k________ g-s-i- k-a-k-i-? ---------------- gesmit khalkhis?
Ne, nobene nimam. არა,-ა---ყ---. ა___ ა_ მ_____ ა-ა- ა- მ-ა-ს- -------------- არა, არ მყავს. 0
g-smit -h----i-? g_____ k________ g-s-i- k-a-k-i-? ---------------- gesmit khalkhis?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -