Jezikovni vodič

sl Negacija 2   »   nl Ontkenning 2

65 [petinšestdeset]

Negacija 2

Negacija 2

65 [vijfenzestig]

Ontkenning 2

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina nizozemščina Igraj Več
Ali je ta prstan drag? I--de ---g-duur? I_ d_ r___ d____ I- d- r-n- d-u-? ---------------- Is de ring duur? 0
Ne, stane le sto evrov. Nee, h-j--ost--a-r-honde---e-ro. N___ h__ k___ m___ h______ e____ N-e- h-j k-s- m-a- h-n-e-d e-r-. -------------------------------- Nee, hij kost maar honderd euro. 0
Ampak jaz jih imam samo petdeset. Ma-r------b--- m-a--vi-----. M___ i_ h__ e_ m___ v_______ M-a- i- h-b e- m-a- v-j-t-g- ---------------------------- Maar ik heb er maar vijftig. 0
Si že gotov(a) (pripravljen(a))? Be--j- -- -laa-? B__ j_ a_ k_____ B-n j- a- k-a-r- ---------------- Ben je al klaar? 0
Ne, ne še. Nee,-n-----et. N___ n__ n____ N-e- n-g n-e-. -------------- Nee, nog niet. 0
Ampak bom takoj gotov(a). Maa--i--ben zo-----r. M___ i_ b__ z_ k_____ M-a- i- b-n z- k-a-r- --------------------- Maar ik ben zo klaar. 0
Bi rad(a) še več juhe? Wil -e--o-----p? W__ j_ n__ s____ W-l j- n-g s-e-? ---------------- Wil je nog soep? 0
Ne, nočem je več. Nee- -k--i---r g--- -ee-. N___ i_ w__ e_ g___ m____ N-e- i- w-l e- g-e- m-e-. ------------------------- Nee, ik wil er geen meer. 0
Ampak bi še en sladoled. Maar n-g wel -en ij-je. M___ n__ w__ e__ i_____ M-a- n-g w-l e-n i-s-e- ----------------------- Maar nog wel een ijsje. 0
Že dolgo stanuješ tukaj? Wo-- -e-h-er--- la--? W___ j_ h___ a_ l____ W-o- j- h-e- a- l-n-? --------------------- Woon je hier al lang? 0
Ne, šele en mesec. Nee- -a------ma---. N___ p__ e__ m_____ N-e- p-s e-n m-a-d- ------------------- Nee, pas een maand. 0
Vendar poznam že veliko ljudi. Ma-r -k-ken-a---e-l m----n. M___ i_ k__ a_ v___ m______ M-a- i- k-n a- v-e- m-n-e-. --------------------------- Maar ik ken al veel mensen. 0
Ali se jutri pelješ domov? G- j- mo-g-- na-r--u--? G_ j_ m_____ n___ h____ G- j- m-r-e- n-a- h-i-? ----------------------- Ga je morgen naar huis? 0
Ne, šele konec tedna. Nee, -as--n h----ee---d. N___ p__ i_ h__ w_______ N-e- p-s i- h-t w-e-e-d- ------------------------ Nee, pas in het weekend. 0
Vendar pridem že v nedeljo nazaj. Ma----- --m -ondag-al---r--. M___ i_ k__ z_____ a_ t_____ M-a- i- k-m z-n-a- a- t-r-g- ---------------------------- Maar ik kom zondag al terug. 0
Je tvoja hči že odrasla? Is j- d----er-al -ol-a-s--? I_ j_ d______ a_ v_________ I- j- d-c-t-r a- v-l-a-s-n- --------------------------- Is je dochter al volwassen? 0
Ne, ima šele sedemnajst let. N-e, -e i- p---z-ve--i-n. N___ z_ i_ p__ z_________ N-e- z- i- p-s z-v-n-i-n- ------------------------- Nee, ze is pas zeventien. 0
Vendar že ima fanta. M-ar z- ----t -l---- -r-e-d. M___ z_ h____ a_ e__ v______ M-a- z- h-e-t a- e-n v-i-n-. ---------------------------- Maar ze heeft al een vriend. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -