Jezikovni vodič

sl Negacija 2   »   pl Przeczenie 2

65 [petinšestdeset]

Negacija 2

Negacija 2

65 [sześćdziesiąt pięć]

Przeczenie 2

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina poljščina Igraj Več
Ali je ta prstan drag? C-- -e------śc------jest--r-g-? C__ t__ p__________ j___ d_____ C-y t-n p-e-ś-i-n-k j-s- d-o-i- ------------------------------- Czy ten pierścionek jest drogi? 0
Ne, stane le sto evrov. Ni-- k---tu-e t-----sto e-ro. N___ k_______ t____ s__ e____ N-e- k-s-t-j- t-l-o s-o e-r-. ----------------------------- Nie, kosztuje tylko sto euro. 0
Ampak jaz jih imam samo petdeset. Al--j- ----tyl-o--ięćd----iąt. A__ j_ m__ t____ p____________ A-e j- m-m t-l-o p-ę-d-i-s-ą-. ------------------------------ Ale ja mam tylko pięćdziesiąt. 0
Si že gotov(a) (pripravljen(a))? Je--eś ju- g---w--/-go--w-? J_____ j__ g_____ / g______ J-s-e- j-ż g-t-w- / g-t-w-? --------------------------- Jesteś już gotowy / gotowa? 0
Ne, ne še. N--, jeszc-e nie. N___ j______ n___ N-e- j-s-c-e n-e- ----------------- Nie, jeszcze nie. 0
Ampak bom takoj gotov(a). A-e z--az --d----t--y----ot-wa. A__ z____ b___ g_____ / g______ A-e z-r-z b-d- g-t-w- / g-t-w-. ------------------------------- Ale zaraz będę gotowy / gotowa. 0
Bi rad(a) še več juhe? Chci--byś / Ch---ła----j-s-cz------? C________ / C_________ j______ z____ C-c-a-b-ś / C-c-a-a-y- j-s-c-e z-p-? ------------------------------------ Chciałbyś / Chciałabyś jeszcze zupę? 0
Ne, nočem je več. N-e- -i-ce- j-- nie-c---. N___ w_____ j__ n__ c____ N-e- w-ę-e- j-ż n-e c-c-. ------------------------- Nie, więcej już nie chcę. 0
Ampak bi še en sladoled. Al- -h-ę j-s---e -o-a. A__ c___ j______ l____ A-e c-c- j-s-c-e l-d-. ---------------------- Ale chcę jeszcze loda. 0
Že dolgo stanuješ tukaj? Dł-g- j---tu mies-k---? D____ j__ t_ m_________ D-u-o j-ż t- m-e-z-a-z- ----------------------- Długo już tu mieszkasz? 0
Ne, šele en mesec. Nie- -op-er--m--s--c. N___ d______ m_______ N-e- d-p-e-o m-e-i-c- --------------------- Nie, dopiero miesiąc. 0
Vendar poznam že veliko ljudi. A-e z-a--już-w-elu l----. A__ z___ j__ w____ l_____ A-e z-a- j-ż w-e-u l-d-i- ------------------------- Ale znam już wielu ludzi. 0
Ali se jutri pelješ domov? J--z-es------- -- do-u? J_______ j____ d_ d____ J-d-i-s- j-t-o d- d-m-? ----------------------- Jedziesz jutro do domu? 0
Ne, šele konec tedna. N-e,---p---o-w -----nd. N___ d______ w w_______ N-e- d-p-e-o w w-e-e-d- ----------------------- Nie, dopiero w weekend. 0
Vendar pridem že v nedeljo nazaj. Al- wraca--j-ż----i--zielę. A__ w_____ j__ w n_________ A-e w-a-a- j-ż w n-e-z-e-ę- --------------------------- Ale wracam już w niedzielę. 0
Je tvoja hči že odrasla? C-- t-oja córka jes- --ż-do-o-ł-? C__ t____ c____ j___ j__ d_______ C-y t-o-a c-r-a j-s- j-ż d-r-s-a- --------------------------------- Czy twoja córka jest już dorosła? 0
Ne, ima šele sedemnajst let. N----o-a-ma do-ie-- -ie---n-ś--e --t. N___ o__ m_ d______ s___________ l___ N-e- o-a m- d-p-e-o s-e-e-n-ś-i- l-t- ------------------------------------- Nie, ona ma dopiero siedemnaście lat. 0
Vendar že ima fanta. A-e-m- --ż--h--paka. A__ m_ j__ c________ A-e m- j-ż c-ł-p-k-. -------------------- Ale ma już chłopaka. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -