Jezikovni vodič

sl Odvisni stavki z ali (če)   »   pl Zdania podrzędne z czy

93 [triindevetdeset]

Odvisni stavki z ali (če)

Odvisni stavki z ali (če)

93 [dziewięćdziesiąt trzy]

Zdania podrzędne z czy

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina poljščina Igraj Več
Ne vem, ali me ljubi (ima rad). N----iem,--zy--n mn-e ---ha. N__ w____ c__ o_ m___ k_____ N-e w-e-, c-y o- m-i- k-c-a- ---------------------------- Nie wiem, czy on mnie kocha. 0
Ne vem, ali se bo vrnil. Nie ---m,--zy -n-wr-ci. N__ w____ c__ o_ w_____ N-e w-e-, c-y o- w-ó-i- ----------------------- Nie wiem, czy on wróci. 0
Ne vem, ali me bo poklical. N-- wiem, --- o- ----nie -----o--. N__ w____ c__ o_ d_ m___ z________ N-e w-e-, c-y o- d- m-i- z-d-w-n-. ---------------------------------- Nie wiem, czy on do mnie zadzwoni. 0
Ali me res ljubi? C-y -n m-i---o--a? C__ o_ m___ k_____ C-y o- m-i- k-c-a- ------------------ Czy on mnie kocha? 0
Ali bo prišel nazaj? Cz- on-w-óci? C__ o_ w_____ C-y o- w-ó-i- ------------- Czy on wróci? 0
Ali me bo res poklical? C-- -n--- mn-e--a-zw---? C__ o_ d_ m___ z________ C-y o- d- m-i- z-d-w-n-? ------------------------ Czy on do mnie zadzwoni? 0
Sprašujem se, ali misli name. Zad-ję so-ie --tan-e--czy o- o m----m----. Z_____ s____ p_______ c__ o_ o m___ m_____ Z-d-j- s-b-e p-t-n-e- c-y o- o m-i- m-ś-i- ------------------------------------------ Zadaję sobie pytanie, czy on o mnie myśli. 0
Sprašujem se, ali ima kakšno drugo. Z-da----obie -y----e,-c-y -- -a-k-g-ś inn--o. Z_____ s____ p_______ c__ o_ m_ k____ i______ Z-d-j- s-b-e p-t-n-e- c-y o- m- k-g-ś i-n-g-. --------------------------------------------- Zadaję sobie pytanie, czy on ma kogoś innego. 0
Sprašujem se, ali laže. Za--------i- pytani-,-cz- -- --am-e. Z_____ s____ p_______ c__ o_ k______ Z-d-j- s-b-e p-t-n-e- c-y o- k-a-i-. ------------------------------------ Zadaję sobie pytanie, czy on kłamie. 0
Ali sploh misli name? C-y--n w--g--- ---n-- -y---? C__ o_ w o____ o m___ m_____ C-y o- w o-ó-e o m-i- m-ś-i- ---------------------------- Czy on w ogóle o mnie myśli? 0
Ali ima kakšno drugo? C----- w o-ól- ma -n-ą? C__ o_ w o____ m_ i____ C-y o- w o-ó-e m- i-n-? ----------------------- Czy on w ogóle ma inną? 0
Ali sploh govori resnico? Cz- on-- og-l----wi-pr-w--? C__ o_ w o____ m___ p______ C-y o- w o-ó-e m-w- p-a-d-? --------------------------- Czy on w ogóle mówi prawdę? 0
Dvomim, da me ima zares rad. Wąt-i-,--zy--- mnie n-pra-dę l-b-. W______ c__ o_ m___ n_______ l____ W-t-i-, c-y o- m-i- n-p-a-d- l-b-. ---------------------------------- Wątpię, czy on mnie naprawdę lubi. 0
Dvomim, da mi bo pisal. Wą-p-ę,-c---o---o---ie-n-pis--. W______ c__ o_ d_ m___ n_______ W-t-i-, c-y o- d- m-i- n-p-s-e- ------------------------------- Wątpię, czy on do mnie napisze. 0
Dvomim, da se bo poročil z mano. Wą---ę, c-y----si--z- m--------. W______ c__ o_ s__ z_ m__ o_____ W-t-i-, c-y o- s-ę z- m-ą o-e-i- -------------------------------- Wątpię, czy on się ze mną ożeni. 0
Ali me ima zares rad? Cz--o- m--- ----a----lubi? C__ o_ m___ n_______ l____ C-y o- m-i- n-p-a-d- l-b-? -------------------------- Czy on mnie naprawdę lubi? 0
Ali mi bo sploh pisal? Czy--n-do mni--- o-ó-------s--? C__ o_ d_ m___ w o____ n_______ C-y o- d- m-i- w o-ó-e n-p-s-e- ------------------------------- Czy on do mnie w ogóle napisze? 0
Ali se bo sploh poročil z mano? C-y-on--ię--- -n--oże-i? C__ o_ s__ z_ m__ o_____ C-y o- s-ę z- m-ą o-e-i- ------------------------ Czy on się ze mną ożeni? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -