Jezikovni vodič

sl Na delu   »   pl Praca

55 [petinpetdeset]

Na delu

Na delu

55 [pięćdziesiąt pięć]

Praca

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina poljščina Igraj Več
S čim se poklicno ukvarjate? Czym s-ę-p---/--ani-z-jm-je z--odowo? C___ s__ p__ / p___ z______ z________ C-y- s-ę p-n / p-n- z-j-u-e z-w-d-w-? ------------------------------------- Czym się pan / pani zajmuje zawodowo? 0
Moj mož je po poklicu zdravnik. Mó--m-ż-j-st -----od- -e-ar--m. M__ m__ j___ z z_____ l________ M-j m-ż j-s- z z-w-d- l-k-r-e-. ------------------------------- Mój mąż jest z zawodu lekarzem. 0
Jaz delam kot medicinska sestra s polovičnim delovnim časom. Pr-cu-ę-n---ół e-a-u -a-o pi-----ia-k-. P______ n_ p__ e____ j___ p____________ P-a-u-ę n- p-ł e-a-u j-k- p-e-ę-n-a-k-. --------------------------------------- Pracuję na pół etatu jako pielęgniarka. 0
Kmalu bova šla v pokoj. W-rótce --j---e-y na -----t-r-. W______ p________ n_ e_________ W-r-t-e p-j-z-e-y n- e-e-y-u-ę- ------------------------------- Wkrótce pójdziemy na emeryturę. 0
Ampak davki so visoki. Ale p-da------ wy--k--. A__ p______ s_ w_______ A-e p-d-t-i s- w-s-k-e- ----------------------- Ale podatki są wysokie. 0
In zdravstveno zavarovanje je drago. I -b------zenie -dro---n---e-t-w--o---. I u____________ z________ j___ w_______ I u-e-p-e-z-n-e z-r-w-t-e j-s- w-s-k-e- --------------------------------------- I ubezpieczenie zdrowotne jest wysokie. 0
Kaj bi rad(a) nekoč postal(a)? K---c-c----ki-dyś --s--ć? K__ c_____ k_____ z______ K-m c-c-s- k-e-y- z-s-a-? ------------------------- Kim chcesz kiedyś zostać? 0
Rad(a) bi postal(a) inženir. C-c-ałbym-z--tać--nżynie-em. C________ z_____ i__________ C-c-a-b-m z-s-a- i-ż-n-e-e-. ---------------------------- Chciałbym zostać inżynierem. 0
Hočem študirati na univerzi. C----stu--ować-n- u-iwe-s-t--ie. C___ s________ n_ u_____________ C-c- s-u-i-w-ć n- u-i-e-s-t-c-e- -------------------------------- Chcę studiować na uniwersytecie. 0
Sem pripravnik. Jes-em p--ktyk-ntem. J_____ p____________ J-s-e- p-a-t-k-n-e-. -------------------- Jestem praktykantem. 0
Ne zaslužim veliko. N-----rabiam-d---. N__ z_______ d____ N-e z-r-b-a- d-ż-. ------------------ Nie zarabiam dużo. 0
Opravljam pripravništvo v tujini. R---ę--r-k--k-----gr-nic-. R____ p_______ z_ g_______ R-b-ę p-a-t-k- z- g-a-i-ą- -------------------------- Robię praktyki za granicą. 0
To je moj šef. To -e-t-m-j-s---. T_ j___ m__ s____ T- j-s- m-j s-e-. ----------------- To jest mój szef. 0
Imam prijetne kolege. M------y-h -olegów. M__ m_____ k_______ M-m m-ł-c- k-l-g-w- ------------------- Mam miłych kolegów. 0
Opoldne gremo vedno v menzo. W --łudni- -h-dz--y-z-w-z---a----łó---. W p_______ c_______ z_____ n_ s________ W p-ł-d-i- c-o-z-m- z-w-z- n- s-o-ó-k-. --------------------------------------- W południe chodzimy zawsze na stołówkę. 0
Iščem službo. Sz--------c-. S_____ p_____ S-u-a- p-a-y- ------------- Szukam pracy. 0
Eno leto sem že brezposeln(a). Już-od ---u ----e- be----o-n- / be-r-bot--. J__ o_ r___ j_____ b_________ / b__________ J-ż o- r-k- j-s-e- b-z-o-o-n- / b-z-o-o-n-. ------------------------------------------- Już od roku jestem bezrobotny / bezrobotna. 0
V tej deželi je preveč brezposelnih. W -ym--ra-- ------a ---o be---bot--ch. W t__ k____ j___ z_ d___ b____________ W t-m k-a-u j-s- z- d-ż- b-z-o-o-n-c-. -------------------------------------- W tym kraju jest za dużo bezrobotnych. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -