Jezikovni vodič

sl Negacija 2   »   hr Negacija 2

65 [petinšestdeset]

Negacija 2

Negacija 2

65 [šezdeset i pet]

Negacija 2

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina hrvaščina Igraj Več
Ali je ta prstan drag? J- li-pr--en--k--? J_ l_ p_____ s____ J- l- p-s-e- s-u-? ------------------ Je li prsten skup? 0
Ne, stane le sto evrov. Ne---o--a----o--to-i----u-a. N__ k____ s___ s______ e____ N-, k-š-a s-m- s-o-i-u e-r-. ---------------------------- Ne, košta samo stotinu eura. 0
Ampak jaz jih imam samo petdeset. A-i -a--m-m ---o-p-d---t. A__ j_ i___ s___ p_______ A-i j- i-a- s-m- p-d-s-t- ------------------------- Ali ja imam samo pedeset. 0
Si že gotov(a) (pripravljen(a))? Je-i -i--eć go-ov /-g--o--? J___ l_ v__ g____ / g______ J-s- l- v-ć g-t-v / g-t-v-? --------------------------- Jesi li već gotov / gotova? 0
Ne, ne še. Ne, j-- --. N__ j__ n__ N-, j-š n-. ----------- Ne, još ne. 0
Ampak bom takoj gotov(a). A-i-sa--u-koro ---o- /----o--. A__ s__ u_____ g____ / g______ A-i s-m u-k-r- g-t-v / g-t-v-. ------------------------------ Ali sam uskoro gotov / gotova. 0
Bi rad(a) še več juhe? Že-iš li-j-- -u-e? Ž____ l_ j__ j____ Ž-l-š l- j-š j-h-? ------------------ Želiš li još juhe? 0
Ne, nočem je več. N-,--- -e-----iš-. N__ n_ ž____ v____ N-, n- ž-l-m v-š-. ------------------ Ne, ne želim više. 0
Ampak bi še en sladoled. Al---oš-jed-n sla-o---. A__ j__ j____ s________ A-i j-š j-d-n s-a-o-e-. ----------------------- Ali još jedan sladoled. 0
Že dolgo stanuješ tukaj? S----j-š-l--ve--dug----d--? S_______ l_ v__ d___ o_____ S-a-u-e- l- v-ć d-g- o-d-e- --------------------------- Stanuješ li već dugo ovdje? 0
Ne, šele en mesec. N-- -ek----se--da-a. N__ t__ m_____ d____ N-, t-k m-e-e- d-n-. -------------------- Ne, tek mjesec dana. 0
Vendar poznam že veliko ljudi. Ali---ć-p--naj----u-o--j-d-. A__ v__ p_______ p___ l_____ A-i v-ć p-z-a-e- p-n- l-u-i- ---------------------------- Ali već poznajem puno ljudi. 0
Ali se jutri pelješ domov? P--uješ--i--u-ra k-ći? P______ l_ s____ k____ P-t-j-š l- s-t-a k-ć-? ---------------------- Putuješ li sutra kući? 0
Ne, šele konec tedna. Ne,--e---a vik-n-. N__ t__ z_ v______ N-, t-k z- v-k-n-. ------------------ Ne, tek za vikend. 0
Vendar pridem že v nedeljo nazaj. Ali s- -----m-v-ć-- ne--el-u. A__ s_ v_____ v__ u n________ A-i s- v-a-a- v-ć u n-d-e-j-. ----------------------------- Ali se vraćam već u nedjelju. 0
Je tvoja hči že odrasla? Je li -vo-a ----k--već -d--sl-? J_ l_ t____ k_____ v__ o_______ J- l- t-o-a k-e-k- v-ć o-r-s-a- ------------------------------- Je li tvoja kćerka već odrasla? 0
Ne, ima šele sedemnajst let. N-, o---im- tek-se--m---s----di-a. N__ o__ i__ t__ s_________ g______ N-, o-a i-a t-k s-d-m-a-s- g-d-n-. ---------------------------------- Ne, ona ima tek sedamnaest godina. 0
Vendar že ima fanta. Ali o-- ve- -ma-deč--. A__ o__ v__ i__ d_____ A-i o-a v-ć i-a d-č-a- ---------------------- Ali ona već ima dečka. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -