Jezikovni vodič

sl Pri zdravniku   »   te డాక్టర్ వద్ద

57 [sedeminpetdeset]

Pri zdravniku

Pri zdravniku

57 [యాభై ఏడు]

57 [Yābhai ēḍu]

డాక్టర్ వద్ద

Ḍākṭar vadda

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina teluščina Igraj Več
Naročen(a) sem pri zdravniku. నా--------ర్----- అపాయి----ె--్ ఉ-ది నా_ డా___ వ__ అ_____ ఉం_ న-క- డ-క-ట-్ వ-్- అ-ా-ి-ట-మ-ం-్ ఉ-ద- ------------------------------------ నాకు డాక్టర్ వద్ద అపాయింట్మెంట్ ఉంది 0
Ḍā--ar v---a Ḍ_____ v____ Ḍ-k-a- v-d-a ------------ Ḍākṭar vadda
Naročen(a) sem ob desetih. న-క----ింటికి---ా-ి-ట్--ంట్ ---ి నా_ ప___ అ_____ ఉం_ న-క- ప-ి-ట-క- అ-ా-ి-ట-మ-ం-్ ఉ-ద- -------------------------------- నాకు పదింటికి అపాయింట్మెంట్ ఉంది 0
Ḍ--ṭ-r--adda Ḍ_____ v____ Ḍ-k-a- v-d-a ------------ Ḍākṭar vadda
Kako vam je ime? మ--ప-రు ఏమిటి? మీ పే_ ఏ___ మ- ప-ర- ఏ-ి-ి- -------------- మీ పేరు ఏమిటి? 0
N-k--ḍā-ṭ-- v---- ap-y---me-ṭ-u--i N___ ḍ_____ v____ a__________ u___ N-k- ḍ-k-a- v-d-a a-ā-i-ṭ-e-ṭ u-d- ---------------------------------- Nāku ḍākṭar vadda apāyiṇṭmeṇṭ undi
Prosim usedite se v čakalnico. ద--ే-- వేయ--ింగ------ -ో న-ర-క్షించండి ద___ వే___ రూ_ లో ని_____ ద-చ-స- వ-య-ట-ం-్ ర-మ- ల- న-ర-క-ష-ం-ం-ి -------------------------------------- దయచేసి వేయిటింగ్ రూమ్ లో నిరీక్షించండి 0
N----ḍākṭa---ad---apā-i-ṭ-eṇṭ-undi N___ ḍ_____ v____ a__________ u___ N-k- ḍ-k-a- v-d-a a-ā-i-ṭ-e-ṭ u-d- ---------------------------------- Nāku ḍākṭar vadda apāyiṇṭmeṇṭ undi
Zdravnik pride takoj. డ-క్ట------ి-ో----న-రు డా___ దా__ ఉ___ డ-క-ట-్ ద-ర-ల- ఉ-్-ా-ు ---------------------- డాక్టర్ దారిలో ఉన్నారు 0
N-ku----ṭar v-d-a---āy---m-ṇ- u--i N___ ḍ_____ v____ a__________ u___ N-k- ḍ-k-a- v-d-a a-ā-i-ṭ-e-ṭ u-d- ---------------------------------- Nāku ḍākṭar vadda apāyiṇṭmeṇṭ undi
Kje ste zavarovani? మీ-ు-ఏ-భ--ా -ంపనీ కి----ం--ం----ార-? మీ_ ఏ భీ_ కం__ కి సం_______ మ-ర- ఏ భ-మ- క-ప-ీ క- స-బ-ధ-ం-ి-వ-ర-? ------------------------------------ మీరు ఏ భీమా కంపనీ కి సంబంధించినవారు? 0
Nāk- padiṇṭ---------ṇṭ-eṇṭ -n-i N___ p________ a__________ u___ N-k- p-d-ṇ-i-i a-ā-i-ṭ-e-ṭ u-d- ------------------------------- Nāku padiṇṭiki apāyiṇṭmeṇṭ undi
Kaj lahko storim za vas? నే-ు-మీక--ఏ-- చే--లన-? నే_ మీ_ ఏ_ చే_____ న-న- మ-క- ఏ-ి చ-య-ల-ు- ---------------------- నేను మీకు ఏమి చేయగలను? 0
Nā---pad-ṇṭiki--p-yiṇṭm-ṇṭ--n-i N___ p________ a__________ u___ N-k- p-d-ṇ-i-i a-ā-i-ṭ-e-ṭ u-d- ------------------------------- Nāku padiṇṭiki apāyiṇṭmeṇṭ undi
Vas boli? Čutite bolečine? మ-కు ఏమైన- న-ప----ఉ---? మీ_ ఏ__ నొ__ ఉం__ మ-క- ఏ-ై-ా న-ప-ప- ఉ-ద-? ----------------------- మీకు ఏమైనా నొప్పి ఉందా? 0
N--u --diṇṭik- a---i-ṭme-ṭ-u--i N___ p________ a__________ u___ N-k- p-d-ṇ-i-i a-ā-i-ṭ-e-ṭ u-d- ------------------------------- Nāku padiṇṭiki apāyiṇṭmeṇṭ undi
Kje vas boli? ఎక్క- --ప్ప--ా ఉ-ద-? ఎ___ నొ___ ఉం__ ఎ-్-డ న-ప-ప-గ- ఉ-ద-? -------------------- ఎక్కడ నొప్పిగా ఉంది? 0
M--p--u-ē--ṭ-? M_ p___ ē_____ M- p-r- ē-i-i- -------------- Mī pēru ēmiṭi?
Stalno me boli hrbet. నాక----్---- న--- ---్ప----ఉం--ంది నా_ ఎ___ న_ నొ___ ఉం__ న-క- ఎ-్-ు-ూ న-ు- న-ప-ప-గ- ఉ-ట-ం-ి ---------------------------------- నాకు ఎప్పుడూ నడుం నొప్పిగా ఉంటుంది 0
M---ē-u ē-i-i? M_ p___ ē_____ M- p-r- ē-i-i- -------------- Mī pēru ēmiṭi?
Pogosto me boli glava. నాక---రచూ-తల---్--గా ఉం--ంది నా_ త__ త_____ ఉం__ న-క- త-చ- త-న-ప-ప-గ- ఉ-ట-ం-ి ---------------------------- నాకు తరచూ తలనొప్పిగా ఉంటుంది 0
Mī--ēr--ē-i--? M_ p___ ē_____ M- p-r- ē-i-i- -------------- Mī pēru ēmiṭi?
Včasih me boli trebuh. న-కు-అ-్పుడప్---- క-ు--ల-----్ప-గా ఉ--ుం-ి నా_ అ______ క___ నొ___ ఉం__ న-క- అ-్-ు-ప-ప-డ- క-ు-ు-ో న-ప-ప-గ- ఉ-ట-ం-ి ------------------------------------------ నాకు అప్పుడప్పుడూ కడుపులో నొప్పిగా ఉంటుంది 0
Day--ē-- v-yi---g -ū- -ō ----k----caṇḍi D_______ v_______ r__ l_ n____________ D-y-c-s- v-y-ṭ-ṅ- r-m l- n-r-k-i-̄-a-ḍ- --------------------------------------- Dayacēsi vēyiṭiṅg rūm lō nirīkṣin̄caṇḍi
Prosim slecite se do pasu! కొ-్దిగా మ-----ీ--ైన వ---క--్న-బట--లన--త--ం--! కొ___ మీ_ మీ పై_ వే____ బ____ తీ___ క-ద-ద-గ- మ-ర- మ- ప-న వ-స-క-న-న బ-్-ల-ి త-య-డ-! ---------------------------------------------- కొద్దిగా మీరు మీ పైన వేసుకున్న బట్టలని తీయండి! 0
D--a-ēs--vēy--iṅg-r----ō ni--k-----a--i D_______ v_______ r__ l_ n____________ D-y-c-s- v-y-ṭ-ṅ- r-m l- n-r-k-i-̄-a-ḍ- --------------------------------------- Dayacēsi vēyiṭiṅg rūm lō nirīkṣin̄caṇḍi
Uležite se, prosim, na ležalnik. దయ-ేస--పరీక--- బ--ల ----డ-క-ండి ద___ ప____ బ__ పై ప___ ద-చ-స- ప-ీ-్-ణ బ-్- ప- ప-ు-ో-డ- ------------------------------- దయచేసి పరీక్షణ బల్ల పై పడుకోండి 0
D--ac-s- -ē--ṭ-ṅ---ūm-----i---ṣi--c-ṇ-i D_______ v_______ r__ l_ n____________ D-y-c-s- v-y-ṭ-ṅ- r-m l- n-r-k-i-̄-a-ḍ- --------------------------------------- Dayacēsi vēyiṭiṅg rūm lō nirīkṣin̄caṇḍi
Krvni tlak je v redu. మ----్- ప---ం--ర-గ్గా-ే-ఉ-ది మీ ర__ పీ__ స____ ఉం_ మ- ర-్- ప-డ-ం స-ి-్-ా-ే ఉ-ద- ---------------------------- మీ రక్త పీడనం సరిగ్గానే ఉంది 0
Ḍ-kṭ----ā---ō --n-ru Ḍ_____ d_____ u_____ Ḍ-k-a- d-r-l- u-n-r- -------------------- Ḍākṭar dārilō unnāru
Dal(a) vam bom injekcijo. న-న- --కు -క-స-ద--మంద- ఇ---ా-ు నే_ మీ_ ఒ_ సూ_ మం_ ఇ___ న-న- మ-క- ఒ- స-ద- మ-ద- ఇ-్-ా-ు ------------------------------ నేను మీకు ఒక సూది మందు ఇస్తాను 0
Ḍ-kṭ---dār-l--unn--u Ḍ_____ d_____ u_____ Ḍ-k-a- d-r-l- u-n-r- -------------------- Ḍākṭar dārilō unnāru
Dal(a) vam bom tablete. న--ు-మ-క----న్ని మ-దు-- ఇ--త-ను నే_ మీ_ కొ__ మం__ ఇ___ న-న- మ-క- క-న-న- మ-ద-ల- ఇ-్-ా-ు ------------------------------- నేను మీకు కొన్ని మందులు ఇస్తాను 0
Ḍ----r--ā---ō un-āru Ḍ_____ d_____ u_____ Ḍ-k-a- d-r-l- u-n-r- -------------------- Ḍākṭar dārilō unnāru
Dal(a) vam bom recept za v lekarno. మ-ద-ల----- ల--మ-దు-ు క---ట-ు --న- --కు----మం-ు- -ి-----ఇ-్-ాను మం__ షా_ లో మం__ కొ___ నే_ మీ_ ఒ_ మం__ చి__ ఇ___ మ-ద-ల ష-ప- ల- మ-ద-ల- క-న-ట-ు న-న- మ-క- ఒ- మ-ద-ల చ-ట-ట- ఇ-్-ా-ు -------------------------------------------------------------- మందుల షాప్ లో మందులు కొనుటకు నేను మీకు ఒక మందుల చిట్టీ ఇస్తాను 0
M----- bh--- k----nī--i----ban--in-c---vār-? M___ ē b____ k______ k_ s__________________ M-r- ē b-ī-ā k-m-a-ī k- s-m-a-d-i-̄-i-a-ā-u- -------------------------------------------- Mīru ē bhīmā kampanī ki sambandhin̄cinavāru?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -