Jezikovni vodič

sl Adverbi (prislovi)   »   zh 副词

100 [sto]

Adverbi (prislovi)

Adverbi (prislovi)

100[一百]

100 [Yībǎi]

副词

fùcí

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina kitajščina (poenostavljena) Igraj Več
že enkrat (že kdaj) – še nikoli 已经-次-从来没有 已________ 已-一-–-来-有 --------- 已经一次–从来没有 0
f--í f___ f-c- ---- fùcí
Ali ste že bili kdaj v Berlinu? 您-已--去--柏- 了 吗-? 您 已_ 去_ 柏_ 了 吗 ? 您 已- 去- 柏- 了 吗 ? ---------------- 您 已经 去过 柏林 了 吗 ? 0
fùcí f___ f-c- ---- fùcí
Ne, še nikoli. 不---没 -- 。 不_ 还_ 去_ 。 不- 还- 去- 。 ---------- 不, 还没 去过 。 0
yǐj--- yī-- – c-nglái--é-yǒu y_____ y___ – c______ m_____ y-j-n- y-c- – c-n-l-i m-i-ǒ- ---------------------------- yǐjīng yīcì – cónglái méiyǒu
nekdo – nihče 某人,------没-人 某___________ 某-,-人-无-,-有- ------------ 某人,有人–无人,没有人 0
yǐ-ī---y-c--- có--l-i m--yǒu y_____ y___ – c______ m_____ y-j-n- y-c- – c-n-l-i m-i-ǒ- ---------------------------- yǐjīng yīcì – cónglái méiyǒu
Poznate tukaj koga? 您 在---有--的---吗-? 您 在__ 有___ 人 吗 ? 您 在-儿 有-识- 人 吗 ? ---------------- 您 在这儿 有认识的 人 吗 ? 0
yǐj--g-yīc--- --n-lá--méi-ǒu y_____ y___ – c______ m_____ y-j-n- y-c- – c-n-l-i m-i-ǒ- ---------------------------- yǐjīng yīcì – cónglái méiyǒu
Ne, tukaj ne poznam nikogar. 不, 我-在-儿-不-识-- 。 不_ 我 在__ 不__ 人 。 不- 我 在-儿 不-识 人 。 ---------------- 不, 我 在这儿 不认识 人 。 0
ní- -ǐjīn- -ùguò---lí--e -a? n__ y_____ q____ b______ m__ n-n y-j-n- q-g-ò b-l-n-e m-? ---------------------------- nín yǐjīng qùguò bólínle ma?
še – nič več 还--再有 还____ 还-不-有 ----- 还–不再有 0
n-n -ǐj-ng--ùg---bó-í--- --? n__ y_____ q____ b______ m__ n-n y-j-n- q-g-ò b-l-n-e m-? ---------------------------- nín yǐjīng qùguò bólínle ma?
Ali ostajate še dolgo tu? 您--要 -这里---很久 --? 您 还_ 在__ 呆 很_ 吗 ? 您 还- 在-里 呆 很- 吗 ? ----------------- 您 还要 在这里 呆 很久 吗 ? 0
ní- -ǐj--g q--uò bólí-l--m-? n__ y_____ q____ b______ m__ n-n y-j-n- q-g-ò b-l-n-e m-? ---------------------------- nín yǐjīng qùguò bólínle ma?
Ne, ne ostanem več dolgo tu. 不- 这里 - ---呆-了 。 不_ 这_ 我 不___ 了 。 不- 这- 我 不-多- 了 。 ---------------- 不, 这里 我 不再多呆 了 。 0
B-, h----éi ---uò. B__ h__ m__ q_____ B-, h-i m-i q-g-ò- ------------------ Bù, hái méi qùguò.
še (ne)kaj – nič več 还---–没有了 还_______ 还-什-–-有- -------- 还有什么–没有了 0
B-,---i -é-------. B__ h__ m__ q_____ B-, h-i m-i q-g-ò- ------------------ Bù, hái méi qùguò.
Bi radi še kaj popili? 您--要--点-什么-吗-? 您 还_ 喝_ 什_ 吗 ? 您 还- 喝- 什- 吗 ? -------------- 您 还要 喝点 什么 吗 ? 0
Bù, h-i---- qù--ò. B__ h__ m__ q_____ B-, h-i m-i q-g-ò- ------------------ Bù, hái méi qùguò.
Ne, ne želim nič več. 不, --不想-喝-了 不_ 我 不_ 喝 了 不- 我 不- 喝 了 ----------- 不, 我 不想 喝 了 0
M-u rén,---urén-– -ú-r--,-méiyǒ-rén M__ r___ y_____ – w_ r___ m________ M-u r-n- y-u-é- – w- r-n- m-i-ǒ-r-n ----------------------------------- Mǒu rén, yǒurén – wú rén, méiyǒurén
že (ne)kaj – še nič 已经有–--有 已______ 已-有-还-有 ------- 已经有–还没有 0
Mǒ--ré----ǒ--é--- wú----- mé-yǒ-r-n M__ r___ y_____ – w_ r___ m________ M-u r-n- y-u-é- – w- r-n- m-i-ǒ-r-n ----------------------------------- Mǒu rén, yǒurén – wú rén, méiyǒurén
Ali ste že kaj pojedli? 您--经-吃----- ? 您 已_ 吃_ 了 吗 ? 您 已- 吃- 了 吗 ? ------------- 您 已经 吃过 了 吗 ? 0
Mǒ----n- --u-én – -ú -én, -éi-ǒ-r-n M__ r___ y_____ – w_ r___ m________ M-u r-n- y-u-é- – w- r-n- m-i-ǒ-r-n ----------------------------------- Mǒu rén, yǒurén – wú rén, méiyǒurén
Ne, nič še nisem pojedel (pojedla). 还没--我 还什么 都 -- 呢 还__ 我 还__ 都 没_ 呢 还-, 我 还-么 都 没- 呢 ---------------- 还没, 我 还什么 都 没吃 呢 0
n-n-z-i zhè-er -ǒ- ---shí de ré----? n__ z__ z_____ y__ r_____ d_ r__ m__ n-n z-i z-è-e- y-u r-n-h- d- r-n m-? ------------------------------------ nín zài zhè'er yǒu rènshí de rén ma?
še (ne)kdo – nihče več 还有--没-了 还______ 还-人-没-了 ------- 还有人–没人了 0
B-, wǒ-z-i zh-----b---è-shí--én. B__ w_ z__ z_____ b_ r_____ r___ B-, w- z-i z-è-e- b- r-n-h- r-n- -------------------------------- Bù, wǒ zài zhè'er bù rènshí rén.
Bi še kdo rad kavo? 还--人----啡-吗 ? 还 有_ 要 咖_ 吗 ? 还 有- 要 咖- 吗 ? ------------- 还 有人 要 咖啡 吗 ? 0
Há- - b---à---ǒu H__ – b_ z__ y__ H-i – b- z-i y-u ---------------- Hái – bù zài yǒu
Ne, nihče več. 不----人-了-。 不_ 没__ 了 。 不- 没-人 了 。 ---------- 不, 没有人 了 。 0
H---–-bù z-i --u H__ – b_ z__ y__ H-i – b- z-i y-u ---------------- Hái – bù zài yǒu

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -