Jezikovni vodič

sl Avtomobilska okvara, nesreča   »   zh 汽车故障

39 [devetintrideset]

Avtomobilska okvara, nesreča

Avtomobilska okvara, nesreča

39[三十九]

39 [Sānshíjiǔ]

汽车故障

qìchē gùzhàng

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina kitajščina (poenostavljena) Igraj Več
Kje je najbližja bencinska postaja? 最-的 ----- -- ? 最__ 加__ 在 哪_ ? 最-的 加-站 在 哪- ? -------------- 最近的 加油站 在 哪里 ? 0
q---- gù-hà-g q____ g______ q-c-ē g-z-à-g ------------- qìchē gùzhàng
Imam prazno gumo. 我--车--瘪 --。 我_ 车_ 瘪 了 。 我- 车- 瘪 了 。 ----------- 我的 车胎 瘪 了 。 0
qì-h- gù-hàng q____ g______ q-c-ē g-z-à-g ------------- qìchē gùzhàng
Lahko zamenjate to kolo? 您---把-----一- 吗-? 您 能 把 车_ 换__ 吗 ? 您 能 把 车- 换-下 吗 ? ---------------- 您 能 把 车胎 换一下 吗 ? 0
z---ì- -e-j-ā----zhàn-z-i--ǎl-? z_____ d_ j_____ z___ z__ n____ z-ì-ì- d- j-ā-ó- z-à- z-i n-l-? ------------------------------- zuìjìn de jiāyóu zhàn zài nǎlǐ?
Potrebujem par litrov dizelskega goriva. 我--要-几升 -油 。 我 需_ 几_ 柴_ 。 我 需- 几- 柴- 。 ------------ 我 需要 几升 柴油 。 0
zu--ì- de j-āyóu z-àn------ǎlǐ? z_____ d_ j_____ z___ z__ n____ z-ì-ì- d- j-ā-ó- z-à- z-i n-l-? ------------------------------- zuìjìn de jiāyóu zhàn zài nǎlǐ?
Zmanjkalo mi je bencina. 我--车--- - 了 。 我_ 车 没_ 油 了 。 我- 车 没- 油 了 。 ------------- 我的 车 没有 油 了 。 0
zu-jì- ---j-ā--u-zhà- zài --l-? z_____ d_ j_____ z___ z__ n____ z-ì-ì- d- j-ā-ó- z-à- z-i n-l-? ------------------------------- zuìjìn de jiāyóu zhàn zài nǎlǐ?
Ali imate posodo za rezervno gorivo? 您-- 备用---吗 ? 您 有 备___ 吗 ? 您 有 备-油- 吗 ? ------------ 您 有 备用油箱 吗 ? 0
Wǒ-de j- tāi biěle. W_ d_ j_ t__ b_____ W- d- j- t-i b-ě-e- ------------------- Wǒ de jū tāi biěle.
Kje lahko telefoniram? 我-能 - 哪- 打 电话-? 我 能 在 哪_ 打 电_ ? 我 能 在 哪- 打 电- ? --------------- 我 能 在 哪里 打 电话 ? 0
Wǒ -e j- --------e. W_ d_ j_ t__ b_____ W- d- j- t-i b-ě-e- ------------------- Wǒ de jū tāi biěle.
Potrebujem vlečno službo. 我 需要 -车-务-。 我 需_ 拖___ 。 我 需- 拖-服- 。 ----------- 我 需要 拖车服务 。 0
Wǒ-d- jū -----i-l-. W_ d_ j_ t__ b_____ W- d- j- t-i b-ě-e- ------------------- Wǒ de jū tāi biěle.
Iščem avtomehanično delavnico. 我-- 汽---厂-。 我 找 汽____ 。 我 找 汽-修-厂 。 ----------- 我 找 汽车修配厂 。 0
Ní--né-g-b--chēt---hu-n--ī--- --? N__ n___ b_ c_____ h___ y____ m__ N-n n-n- b- c-ē-ā- h-à- y-x-à m-? --------------------------------- Nín néng bǎ chētāi huàn yīxià ma?
Zgodila se je nesreča. 发生 ---起--通事--。 发_ 了 一_ 交___ 。 发- 了 一- 交-事- 。 -------------- 发生 了 一起 交通事故 。 0
N-n -é---b- c---āi -u-- -īx-à ma? N__ n___ b_ c_____ h___ y____ m__ N-n n-n- b- c-ē-ā- h-à- y-x-à m-? --------------------------------- Nín néng bǎ chētāi huàn yīxià ma?
Kje je najbližji telefon? 最----用---在-- ? 最__ 公___ 在 哪 ? 最-的 公-电- 在 哪 ? -------------- 最近的 公用电话 在 哪 ? 0
Nín-n-ng -- -h--āi hu----īx-à-ma? N__ n___ b_ c_____ h___ y____ m__ N-n n-n- b- c-ē-ā- h-à- y-x-à m-? --------------------------------- Nín néng bǎ chētāi huàn yīxià ma?
Imate pri sebi mobilni telefon? 您 身边---手机-吗-? 您 身_ 有 手_ 吗 ? 您 身- 有 手- 吗 ? ------------- 您 身边 有 手机 吗 ? 0
W- xūyào -- s---- -há-yó-. W_ x____ j_ s____ c_______ W- x-y-o j- s-ē-g c-á-y-u- -------------------------- Wǒ xūyào jǐ shēng cháiyóu.
Potrebujemo pomoč. 我------助 。 我_ 需_ 帮_ 。 我- 需- 帮- 。 ---------- 我们 需要 帮助 。 0
W--x-yà- j- s-ēng-----yóu. W_ x____ j_ s____ c_______ W- x-y-o j- s-ē-g c-á-y-u- -------------------------- Wǒ xūyào jǐ shēng cháiyóu.
Pokličite zdravnika! 您-- -生 --! 您 叫 医_ 来 ! 您 叫 医- 来 ! ---------- 您 叫 医生 来 ! 0
W- x-y-o-j------- -------. W_ x____ j_ s____ c_______ W- x-y-o j- s-ē-g c-á-y-u- -------------------------- Wǒ xūyào jǐ shēng cháiyóu.
Pokličite policijo! 您-叫----- ! 您 叫 警_ 来 ! 您 叫 警- 来 ! ---------- 您 叫 警察 来 ! 0
W- d--j--mé--ǒ- -----. W_ d_ j_ m_____ y_____ W- d- j- m-i-ǒ- y-u-e- ---------------------- Wǒ de jū méiyǒu yóule.
Dokumente, prosim. 请 -- ---证件-! 请 出_ 您_ 证_ ! 请 出- 您- 证- ! ------------ 请 出示 您的 证件 ! 0
Wǒ d---ū-m--yǒu yóule. W_ d_ j_ m_____ y_____ W- d- j- m-i-ǒ- y-u-e- ---------------------- Wǒ de jū méiyǒu yóule.
Vozniško dovoljenje, prosim. 请 出示--- 驾驶证-! 请 出_ 您_ 驾__ ! 请 出- 您- 驾-证 ! ------------- 请 出示 您的 驾驶证 ! 0
Wǒ d- -ū-m--yǒ- yóul-. W_ d_ j_ m_____ y_____ W- d- j- m-i-ǒ- y-u-e- ---------------------- Wǒ de jū méiyǒu yóule.
Prometno dovoljenje, prosim. 请-出示 您- 行-证 ! 请 出_ 您_ 行__ ! 请 出- 您- 行-证 ! ------------- 请 出示 您的 行车证 ! 0
Ní--y-- -è--òn- yó-xiāng m-? N__ y__ b______ y_______ m__ N-n y-u b-i-ò-g y-u-i-n- m-? ---------------------------- Nín yǒu bèiyòng yóuxiāng ma?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -