Kje je najbližja bencinska postaja? |
最-的--油站-在-哪- ?
最__ 加__ 在 哪_ ?
最-的 加-站 在 哪- ?
--------------
最近的 加油站 在 哪里 ?
0
q---ē-g--hà-g
q____ g______
q-c-ē g-z-à-g
-------------
qìchē gùzhàng
|
Kje je najbližja bencinska postaja?
最近的 加油站 在 哪里 ?
qìchē gùzhàng
|
Imam prazno gumo. |
我的 车- 瘪---。
我_ 车_ 瘪 了 。
我- 车- 瘪 了 。
-----------
我的 车胎 瘪 了 。
0
q---ē--ù-h--g
q____ g______
q-c-ē g-z-à-g
-------------
qìchē gùzhàng
|
Imam prazno gumo.
我的 车胎 瘪 了 。
qìchē gùzhàng
|
Lahko zamenjate to kolo? |
您 能-- -胎-换一下 --?
您 能 把 车_ 换__ 吗 ?
您 能 把 车- 换-下 吗 ?
----------------
您 能 把 车胎 换一下 吗 ?
0
zuì-ìn--e ---yóu --à----i-nǎ-ǐ?
z_____ d_ j_____ z___ z__ n____
z-ì-ì- d- j-ā-ó- z-à- z-i n-l-?
-------------------------------
zuìjìn de jiāyóu zhàn zài nǎlǐ?
|
Lahko zamenjate to kolo?
您 能 把 车胎 换一下 吗 ?
zuìjìn de jiāyóu zhàn zài nǎlǐ?
|
Potrebujem par litrov dizelskega goriva. |
我 需--几- -油-。
我 需_ 几_ 柴_ 。
我 需- 几- 柴- 。
------------
我 需要 几升 柴油 。
0
z-ìjìn--e--i--ó- ------à- n--ǐ?
z_____ d_ j_____ z___ z__ n____
z-ì-ì- d- j-ā-ó- z-à- z-i n-l-?
-------------------------------
zuìjìn de jiāyóu zhàn zài nǎlǐ?
|
Potrebujem par litrov dizelskega goriva.
我 需要 几升 柴油 。
zuìjìn de jiāyóu zhàn zài nǎlǐ?
|
Zmanjkalo mi je bencina. |
我--车-没有 油 --。
我_ 车 没_ 油 了 。
我- 车 没- 油 了 。
-------------
我的 车 没有 油 了 。
0
zuì--n-d---i--ó--zh-------nǎ--?
z_____ d_ j_____ z___ z__ n____
z-ì-ì- d- j-ā-ó- z-à- z-i n-l-?
-------------------------------
zuìjìn de jiāyóu zhàn zài nǎlǐ?
|
Zmanjkalo mi je bencina.
我的 车 没有 油 了 。
zuìjìn de jiāyóu zhàn zài nǎlǐ?
|
Ali imate posodo za rezervno gorivo? |
您 有-备用-- --?
您 有 备___ 吗 ?
您 有 备-油- 吗 ?
------------
您 有 备用油箱 吗 ?
0
Wǒ-de--- -āi---ěle.
W_ d_ j_ t__ b_____
W- d- j- t-i b-ě-e-
-------------------
Wǒ de jū tāi biěle.
|
Ali imate posodo za rezervno gorivo?
您 有 备用油箱 吗 ?
Wǒ de jū tāi biěle.
|
Kje lahko telefoniram? |
我 能 在 哪里 打 -话-?
我 能 在 哪_ 打 电_ ?
我 能 在 哪- 打 电- ?
---------------
我 能 在 哪里 打 电话 ?
0
W---- -ū---- b----.
W_ d_ j_ t__ b_____
W- d- j- t-i b-ě-e-
-------------------
Wǒ de jū tāi biěle.
|
Kje lahko telefoniram?
我 能 在 哪里 打 电话 ?
Wǒ de jū tāi biěle.
|
Potrebujem vlečno službo. |
我-需- 拖-服- 。
我 需_ 拖___ 。
我 需- 拖-服- 。
-----------
我 需要 拖车服务 。
0
Wǒ-----ū tā- -i-le.
W_ d_ j_ t__ b_____
W- d- j- t-i b-ě-e-
-------------------
Wǒ de jū tāi biěle.
|
Potrebujem vlečno službo.
我 需要 拖车服务 。
Wǒ de jū tāi biěle.
|
Iščem avtomehanično delavnico. |
我 ---车修-- 。
我 找 汽____ 。
我 找 汽-修-厂 。
-----------
我 找 汽车修配厂 。
0
Nín néng bǎ --ē-āi hu---yī--à-m-?
N__ n___ b_ c_____ h___ y____ m__
N-n n-n- b- c-ē-ā- h-à- y-x-à m-?
---------------------------------
Nín néng bǎ chētāi huàn yīxià ma?
|
Iščem avtomehanično delavnico.
我 找 汽车修配厂 。
Nín néng bǎ chētāi huàn yīxià ma?
|
Zgodila se je nesreča. |
发生 了-一起---事--。
发_ 了 一_ 交___ 。
发- 了 一- 交-事- 。
--------------
发生 了 一起 交通事故 。
0
N-- né-- -ǎ --ētā---uàn ----à-m-?
N__ n___ b_ c_____ h___ y____ m__
N-n n-n- b- c-ē-ā- h-à- y-x-à m-?
---------------------------------
Nín néng bǎ chētāi huàn yīxià ma?
|
Zgodila se je nesreča.
发生 了 一起 交通事故 。
Nín néng bǎ chētāi huàn yīxià ma?
|
Kje je najbližji telefon? |
最-的 公--话-- 哪 ?
最__ 公___ 在 哪 ?
最-的 公-电- 在 哪 ?
--------------
最近的 公用电话 在 哪 ?
0
Ní- -én--b- c-ē-ā- ---- -ī-i- --?
N__ n___ b_ c_____ h___ y____ m__
N-n n-n- b- c-ē-ā- h-à- y-x-à m-?
---------------------------------
Nín néng bǎ chētāi huàn yīxià ma?
|
Kje je najbližji telefon?
最近的 公用电话 在 哪 ?
Nín néng bǎ chētāi huàn yīxià ma?
|
Imate pri sebi mobilni telefon? |
您-身- - -- - ?
您 身_ 有 手_ 吗 ?
您 身- 有 手- 吗 ?
-------------
您 身边 有 手机 吗 ?
0
W- xū-à--j-----ng c---yóu.
W_ x____ j_ s____ c_______
W- x-y-o j- s-ē-g c-á-y-u-
--------------------------
Wǒ xūyào jǐ shēng cháiyóu.
|
Imate pri sebi mobilni telefon?
您 身边 有 手机 吗 ?
Wǒ xūyào jǐ shēng cháiyóu.
|
Potrebujemo pomoč. |
我- ---帮- 。
我_ 需_ 帮_ 。
我- 需- 帮- 。
----------
我们 需要 帮助 。
0
Wǒ xū-à---ǐ shēng-chái-óu.
W_ x____ j_ s____ c_______
W- x-y-o j- s-ē-g c-á-y-u-
--------------------------
Wǒ xūyào jǐ shēng cháiyóu.
|
Potrebujemo pomoč.
我们 需要 帮助 。
Wǒ xūyào jǐ shēng cháiyóu.
|
Pokličite zdravnika! |
您 叫-医- --!
您 叫 医_ 来 !
您 叫 医- 来 !
----------
您 叫 医生 来 !
0
W- -ūyào--- s--n--c--iy--.
W_ x____ j_ s____ c_______
W- x-y-o j- s-ē-g c-á-y-u-
--------------------------
Wǒ xūyào jǐ shēng cháiyóu.
|
Pokličite zdravnika!
您 叫 医生 来 !
Wǒ xūyào jǐ shēng cháiyóu.
|
Pokličite policijo! |
您-- -- - !
您 叫 警_ 来 !
您 叫 警- 来 !
----------
您 叫 警察 来 !
0
W--d- j----i-ǒ--y-ul-.
W_ d_ j_ m_____ y_____
W- d- j- m-i-ǒ- y-u-e-
----------------------
Wǒ de jū méiyǒu yóule.
|
Pokličite policijo!
您 叫 警察 来 !
Wǒ de jū méiyǒu yóule.
|
Dokumente, prosim. |
请----您的 证--!
请 出_ 您_ 证_ !
请 出- 您- 证- !
------------
请 出示 您的 证件 !
0
W- -e j- ---yǒ- yó-le.
W_ d_ j_ m_____ y_____
W- d- j- m-i-ǒ- y-u-e-
----------------------
Wǒ de jū méiyǒu yóule.
|
Dokumente, prosim.
请 出示 您的 证件 !
Wǒ de jū méiyǒu yóule.
|
Vozniško dovoljenje, prosim. |
请 出- 您的 驾驶证 !
请 出_ 您_ 驾__ !
请 出- 您- 驾-证 !
-------------
请 出示 您的 驾驶证 !
0
Wǒ d- jū ---yǒ- --u-e.
W_ d_ j_ m_____ y_____
W- d- j- m-i-ǒ- y-u-e-
----------------------
Wǒ de jū méiyǒu yóule.
|
Vozniško dovoljenje, prosim.
请 出示 您的 驾驶证 !
Wǒ de jū méiyǒu yóule.
|
Prometno dovoljenje, prosim. |
请 出示-您的-行车- !
请 出_ 您_ 行__ !
请 出- 您- 行-证 !
-------------
请 出示 您的 行车证 !
0
Nín-yǒ--------- yóu-iā-g m-?
N__ y__ b______ y_______ m__
N-n y-u b-i-ò-g y-u-i-n- m-?
----------------------------
Nín yǒu bèiyòng yóuxiāng ma?
|
Prometno dovoljenje, prosim.
请 出示 您的 行车证 !
Nín yǒu bèiyòng yóuxiāng ma?
|