mačka moje prijateljice |
我女-友的 猫
我____ 猫
我-朋-的 猫
-------
我女朋友的 猫
0
dì èr -é
d_ è_ g_
d- è- g-
--------
dì èr gé
|
mačka moje prijateljice
我女朋友的 猫
dì èr gé
|
pes mojega prijatelja |
我-朋友的-狗
我____ 狗
我-朋-的 狗
-------
我男朋友的 狗
0
dì----gé
d_ è_ g_
d- è- g-
--------
dì èr gé
|
pes mojega prijatelja
我男朋友的 狗
dì èr gé
|
igrače mojih otrok |
我孩-的 -具
我___ 玩_
我-子- 玩-
-------
我孩子的 玩具
0
w- ---pén-yǒ- -e---o
w_ n_ p______ d_ m__
w- n- p-n-y-u d- m-o
--------------------
wǒ nǚ péngyǒu de māo
|
igrače mojih otrok
我孩子的 玩具
wǒ nǚ péngyǒu de māo
|
To je plašč mojega kolega. |
这--我 -----大衣 。
这_ 我 男___ 大_ 。
这- 我 男-事- 大- 。
--------------
这是 我 男同事的 大衣 。
0
w- nǚ--é-gyǒ-----m-o
w_ n_ p______ d_ m__
w- n- p-n-y-u d- m-o
--------------------
wǒ nǚ péngyǒu de māo
|
To je plašč mojega kolega.
这是 我 男同事的 大衣 。
wǒ nǚ péngyǒu de māo
|
To je avto moje kolegice. |
这是 我 --事的---。
这_ 我 女___ 车 。
这- 我 女-事- 车 。
-------------
这是 我 女同事的 车 。
0
wǒ -ǚ péng-ǒ- d- m-o
w_ n_ p______ d_ m__
w- n- p-n-y-u d- m-o
--------------------
wǒ nǚ péngyǒu de māo
|
To je avto moje kolegice.
这是 我 女同事的 车 。
wǒ nǚ péngyǒu de māo
|
To je delo mojega kolega. |
这- - 同---工- 。
这_ 我 同__ 工_ 。
这- 我 同-的 工- 。
-------------
这是 我 同事的 工作 。
0
wǒ-n---pé-gy-u -- --u
w_ n__ p______ d_ g__
w- n-n p-n-y-u d- g-u
---------------------
wǒ nán péngyǒu de gǒu
|
To je delo mojega kolega.
这是 我 同事的 工作 。
wǒ nán péngyǒu de gǒu
|
Gumb s srajce je odpadel. |
这衣服-的----掉下----。
这____ 扣_ 掉__ 了 。
这-服-的 扣- 掉-来 了 。
----------------
这衣服上的 扣子 掉下来 了 。
0
w--n-- --ng--u--e-g-u
w_ n__ p______ d_ g__
w- n-n p-n-y-u d- g-u
---------------------
wǒ nán péngyǒu de gǒu
|
Gumb s srajce je odpadel.
这衣服上的 扣子 掉下来 了 。
wǒ nán péngyǒu de gǒu
|
Ključa garaže ni več. |
车--钥匙-不- - 。
车_ 钥_ 不_ 了 。
车- 钥- 不- 了 。
------------
车库 钥匙 不见 了 。
0
wǒ -á- -éngy-u-de-gǒu
w_ n__ p______ d_ g__
w- n-n p-n-y-u d- g-u
---------------------
wǒ nán péngyǒu de gǒu
|
Ključa garaže ni več.
车库 钥匙 不见 了 。
wǒ nán péngyǒu de gǒu
|
Šefov računalnik je pokvarjen. |
老-的----坏了 。
老__ 电_ 坏_ 。
老-的 电- 坏- 。
-----------
老板的 电脑 坏了 。
0
wǒ h-i-- de -án-ù
w_ h____ d_ w____
w- h-i-i d- w-n-ù
-----------------
wǒ háizi de wánjù
|
Šefov računalnik je pokvarjen.
老板的 电脑 坏了 。
wǒ háizi de wánjù
|
Kje so starši teh deklet? |
谁是-这个 --儿的 父--?
谁_ 这_ 女___ 父_ ?
谁- 这- 女-儿- 父- ?
---------------
谁是 这个 女孩儿的 父母 ?
0
wǒ --i----e--án-ù
w_ h____ d_ w____
w- h-i-i d- w-n-ù
-----------------
wǒ háizi de wánjù
|
Kje so starši teh deklet?
谁是 这个 女孩儿的 父母 ?
wǒ háizi de wánjù
|
Kako pridem do hiše njihovih staršev? |
我 怎样---她父--家 ?
我 怎_ 去 她__ 家 ?
我 怎- 去 她-母 家 ?
--------------
我 怎样 去 她父母 家 ?
0
w--h-iz---- --n-ù
w_ h____ d_ w____
w- h-i-i d- w-n-ù
-----------------
wǒ háizi de wánjù
|
Kako pridem do hiše njihovih staršev?
我 怎样 去 她父母 家 ?
wǒ háizi de wánjù
|
Hiša stoji na koncu ulice. |
房- -在 这条-的 尽- 。
房_ 就_ 这___ 尽_ 。
房- 就- 这-街- 尽- 。
---------------
房子 就在 这条街的 尽头 。
0
z-è shì wǒ -án t-n-s-- d---ày-.
z__ s__ w_ n__ t______ d_ d____
z-è s-ì w- n-n t-n-s-ì d- d-y-.
-------------------------------
zhè shì wǒ nán tóngshì de dàyī.
|
Hiša stoji na koncu ulice.
房子 就在 这条街的 尽头 。
zhè shì wǒ nán tóngshì de dàyī.
|
Kako se imenuje glavno mesto Švice? |
瑞-的 -都-叫-么-名--?
瑞__ 首_ 叫__ 名_ ?
瑞-的 首- 叫-么 名- ?
---------------
瑞士的 首都 叫什么 名字 ?
0
zh- s----ǒ---n -ón--hì d- ----.
z__ s__ w_ n__ t______ d_ d____
z-è s-ì w- n-n t-n-s-ì d- d-y-.
-------------------------------
zhè shì wǒ nán tóngshì de dàyī.
|
Kako se imenuje glavno mesto Švice?
瑞士的 首都 叫什么 名字 ?
zhè shì wǒ nán tóngshì de dàyī.
|
Kakšen je naslov te knjige? |
这书--什--名- ?
这_ 叫__ 名_ ?
这- 叫-么 名- ?
-----------
这书 叫什么 名儿 ?
0
z-è--hì-wǒ n-- tón-sh-----d-yī.
z__ s__ w_ n__ t______ d_ d____
z-è s-ì w- n-n t-n-s-ì d- d-y-.
-------------------------------
zhè shì wǒ nán tóngshì de dàyī.
|
Kakšen je naslov te knjige?
这书 叫什么 名儿 ?
zhè shì wǒ nán tóngshì de dàyī.
|
Kako se imenujejo sosedovi otroci? |
邻居家的--孩子-叫--么-字 ?
邻___ 小__ 叫 什___ ?
邻-家- 小-子 叫 什-名- ?
-----------------
邻居家的 小孩子 叫 什么名字 ?
0
Z-è sh- ----ǚ ----s-ì----jū.
Z__ s__ w_ n_ t______ d_ j__
Z-è s-ì w- n- t-n-s-ì d- j-.
----------------------------
Zhè shì wǒ nǚ tóngshì de jū.
|
Kako se imenujejo sosedovi otroci?
邻居家的 小孩子 叫 什么名字 ?
Zhè shì wǒ nǚ tóngshì de jū.
|
Kdaj imajo otroci šolske počitnice? |
孩子-的 假期 - 什-时--?
孩___ 假_ 是 什___ ?
孩-们- 假- 是 什-时- ?
----------------
孩子们的 假期 是 什么时候 ?
0
Z-è ------ nǚ--ó---hì de---.
Z__ s__ w_ n_ t______ d_ j__
Z-è s-ì w- n- t-n-s-ì d- j-.
----------------------------
Zhè shì wǒ nǚ tóngshì de jū.
|
Kdaj imajo otroci šolske počitnice?
孩子们的 假期 是 什么时候 ?
Zhè shì wǒ nǚ tóngshì de jū.
|
Kdaj dela zdravnik? |
医- 什么--候-出诊-?
医_ 什_ 时_ 出_ ?
医- 什- 时- 出- ?
-------------
医生 什么 时候 出诊 ?
0
Z---s-ì-wǒ--- tó-g-h---e jū.
Z__ s__ w_ n_ t______ d_ j__
Z-è s-ì w- n- t-n-s-ì d- j-.
----------------------------
Zhè shì wǒ nǚ tóngshì de jū.
|
Kdaj dela zdravnik?
医生 什么 时候 出诊 ?
Zhè shì wǒ nǚ tóngshì de jū.
|
Ob katerih urah je odprt muzej? |
博-馆--么-间 -放 ?
博__ 什___ 开_ ?
博-馆 什-时- 开- ?
-------------
博物馆 什么时间 开放 ?
0
Z-è-s-ì-w- -ó-g--- d- g-n----.
Z__ s__ w_ t______ d_ g_______
Z-è s-ì w- t-n-s-ì d- g-n-z-ò-
------------------------------
Zhè shì wǒ tóngshì de gōngzuò.
|
Ob katerih urah je odprt muzej?
博物馆 什么时间 开放 ?
Zhè shì wǒ tóngshì de gōngzuò.
|