Jezikovni vodič

sl Rodilnik (Genitiv)   »   hi संबंध कारक

99 [devetindevetdeset]

Rodilnik (Genitiv)

Rodilnik (Genitiv)

९९ [निन्यानवे]

99 [ninyaanave]

संबंध कारक

sambandh kaarak

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina hindijščina Igraj Več
mačka moje prijateljice म-रे--ो-्त--ी -िल-ली मे_ दो__ की बि__ म-र- द-स-त क- ब-ल-ल- -------------------- मेरे दोस्त की बिल्ली 0
s-mb--d- --arak s_______ k_____ s-m-a-d- k-a-a- --------------- sambandh kaarak
pes mojega prijatelja म-रे-----त का---त-ता मे_ दो__ का कु__ म-र- द-स-त क- क-त-त- -------------------- मेरे दोस्त का कुत्ता 0
sambandh-k---ak s_______ k_____ s-m-a-d- k-a-a- --------------- sambandh kaarak
igrače mojih otrok मे---बच्-----े---ल-ने मे_ ब__ के खि__ म-र- ब-्-ो- क- ख-ल-न- --------------------- मेरे बच्चों के खिलौने 0
m-re d--t--e---i--ee m___ d___ k__ b_____ m-r- d-s- k-e b-l-e- -------------------- mere dost kee billee
To je plašč mojega kolega. य-----े -ह---म- क- को- है य_ मे_ स____ का को_ है य- म-र- स-क-्-ी क- क-ट ह- ------------------------- यह मेरे सहकर्मी का कोट है 0
m-re--ost kee ---l-e m___ d___ k__ b_____ m-r- d-s- k-e b-l-e- -------------------- mere dost kee billee
To je avto moje kolegice. यह --र- -ह---म- -ी-ग-ड़- -ै य_ मे_ स____ की गा_ है य- म-र- स-क-्-ी क- ग-ड़- ह- -------------------------- यह मेरे सहकर्मी की गाड़ी है 0
me------t-ke---il-ee m___ d___ k__ b_____ m-r- d-s- k-e b-l-e- -------------------- mere dost kee billee
To je delo mojega kolega. य- --रे---कर-म- क- क-म-है य_ मे_ स____ का का_ है य- म-र- स-क-्-ी क- क-म ह- ------------------------- यह मेरे सहकर्मी का काम है 0
mer- --st ka-ku-ta m___ d___ k_ k____ m-r- d-s- k- k-t-a ------------------ mere dost ka kutta
Gumb s srajce je odpadel. क-ीज़ क- बट--ट--ा--ै क__ का ब__ टू_ है क-ी-़ क- ब-न ट-ट- ह- -------------------- कमीज़ का बटन टूटा है 0
m-re --st ka kutta m___ d___ k_ k____ m-r- d-s- k- k-t-a ------------------ mere dost ka kutta
Ključa garaže ni več. गै--ज--ी-च--- --म-हु- है गै__ की चा_ गु_ हु_ है ग-र-ज क- च-भ- ग-म ह-ई ह- ------------------------ गैरेज की चाभी गुम हुई है 0
m-re --st--a -utta m___ d___ k_ k____ m-r- d-s- k- k-t-a ------------------ mere dost ka kutta
Šefov računalnik je pokvarjen. स-ह---ा क-प--ूटर-खराब -ु- -ै सा__ का कं____ ख__ हु_ है स-ह- क- क-प-य-ट- ख-ा- ह-आ ह- ---------------------------- साहब का कंप्यूटर खराब हुआ है 0
mere ba-----n ke----lau-e m___ b_______ k_ k_______ m-r- b-c-c-o- k- k-i-a-n- ------------------------- mere bachchon ke khilaune
Kje so starši teh deklet? इ- --्ची -े---ँ --प-------ं? इ_ ब__ के माँ बा_ कौ_ हैं_ इ- ब-्-ी क- म-ँ ब-प क-न ह-ं- ---------------------------- इस बच्ची के माँ बाप कौन हैं? 0
mer--bachc-o- ke -h-l---e m___ b_______ k_ k_______ m-r- b-c-c-o- k- k-i-a-n- ------------------------- mere bachchon ke khilaune
Kako pridem do hiše njihovih staršev? मैं-उ----मा- ब-प क---र--ै-े-ज-ऊँ? मैं उ__ माँ बा_ के घ_ कै_ जा__ म-ं उ-क- म-ँ ब-प क- घ- क-स- ज-ऊ-? --------------------------------- मैं उसके माँ बाप के घर कैसे जाऊँ? 0
me-- b-chc-o--ke khi-au-e m___ b_______ k_ k_______ m-r- b-c-c-o- k- k-i-a-n- ------------------------- mere bachchon ke khilaune
Hiša stoji na koncu ulice. घ----- -े-को---मे---ै घ_ ग_ के को_ में है घ- ग-ी क- क-न- म-ं ह- --------------------- घर गली के कोने में है 0
y-h-m--e--a-a----e-----k-t --i y__ m___ s_________ k_ k__ h__ y-h m-r- s-h-k-r-e- k- k-t h-i ------------------------------ yah mere sahakarmee ka kot hai
Kako se imenuje glavno mesto Švice? स-विट------------र--ध-न- -----ह-? स्______ की रा___ क्_ है_ स-व-ट-ज-र-ै-ड क- र-ज-ा-ी क-य- ह-? --------------------------------- स्विट्ज़रलैंड की राजधानी क्या है? 0
y-h-me-- sah--armee--- k-t-h-i y__ m___ s_________ k_ k__ h__ y-h m-r- s-h-k-r-e- k- k-t h-i ------------------------------ yah mere sahakarmee ka kot hai
Kakšen je naslov te knjige? इ- प-स्तक का -ीर्-क-क----है? इ_ पु___ का शी___ क्_ है_ इ- प-स-त- क- श-र-ष- क-य- ह-? ---------------------------- इस पुस्तक का शीर्षक क्या है? 0
yah mere-saha-armee k- --t---i y__ m___ s_________ k_ k__ h__ y-h m-r- s-h-k-r-e- k- k-t h-i ------------------------------ yah mere sahakarmee ka kot hai
Kako se imenujejo sosedovi otroci? पड---ी--े -च--ों----ना- क्या -ैं? प__ के ब__ के ना_ क्_ हैं_ प-़-स- क- ब-्-ो- क- न-म क-य- ह-ं- --------------------------------- पड़ोसी के बच्चों के नाम क्या हैं? 0
y-- m--- s-----rme- kee -aa-e- h-i y__ m___ s_________ k__ g_____ h__ y-h m-r- s-h-k-r-e- k-e g-a-e- h-i ---------------------------------- yah mere sahakarmee kee gaadee hai
Kdaj imajo otroci šolske počitnice? बच-च---क---ा--ाला--- छुट्ट- कब -ै? ब__ की पा___ की छु__ क_ है_ ब-्-ो- क- प-ठ-ा-ा क- छ-ट-ट- क- ह-? ---------------------------------- बच्चों की पाठशाला की छुट्टी कब है? 0
ya---e-- s-hak--mee--ee--a---e-hai y__ m___ s_________ k__ g_____ h__ y-h m-r- s-h-k-r-e- k-e g-a-e- h-i ---------------------------------- yah mere sahakarmee kee gaadee hai
Kdaj dela zdravnik? डॉक्टर से मिलन- -ा-सम- क-या-है? डॉ___ से मि__ का स__ क्_ है_ ड-क-ट- स- म-ल-े क- स-य क-य- ह-? ------------------------------- डॉक्टर से मिलने का समय क्या है? 0
yah--ere s-----rmee---e-ga-dee h-i y__ m___ s_________ k__ g_____ h__ y-h m-r- s-h-k-r-e- k-e g-a-e- h-i ---------------------------------- yah mere sahakarmee kee gaadee hai
Ob katerih urah je odprt muzej? स-ग्रह--य कब--ु-- -ै? सं_____ क_ खु_ है_ स-ग-र-ा-य क- ख-ल- ह-? --------------------- संग्रहालय कब खुला है? 0
yah m--- s---k---ee-k- k--m-h-i y__ m___ s_________ k_ k___ h__ y-h m-r- s-h-k-r-e- k- k-a- h-i ------------------------------- yah mere sahakarmee ka kaam hai

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -