Jezikovni vodič

sl V hotelu – prihod   »   hi होटल में आगमन

27 [sedemindvajset]

V hotelu – prihod

V hotelu – prihod

२७ [सत्ताईस]

27 [sattaees]

होटल में आगमन

hotal mein aagaman

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina hindijščina Igraj Več
Imate prosto sobo? क--ा आ- -- -ह----म-ा --ल- ह-? क्_ आ_ के य_ क__ खा_ है_ क-य- आ- क- य-ा- क-र- ख-ल- ह-? ----------------------------- क्या आप के यहाँ कमरा खाली है? 0
h---l--e------a-an h____ m___ a______ h-t-l m-i- a-g-m-n ------------------ hotal mein aagaman
Imam rezervirano eno sobo. मैं-े एक-क------क्ष-- किय- -ा मैं_ ए_ क__ आ____ कि_ था म-ं-े ए- क-र- आ-क-ष-त क-य- थ- ----------------------------- मैंने एक कमरा आरक्षित किया था 0
ho--- ---n a-g-m-n h____ m___ a______ h-t-l m-i- a-g-m-n ------------------ hotal mein aagaman
Moj priimek je Müller. मेर- न-- म---ल- है मे_ ना_ मु___ है म-र- न-म म-ल-ल- ह- ------------------ मेरा नाम मुल्लर है 0
k-a a-p -- yahaan-ka-ar----a-l-e h--? k__ a__ k_ y_____ k_____ k______ h___ k-a a-p k- y-h-a- k-m-r- k-a-l-e h-i- ------------------------------------- kya aap ke yahaan kamara khaalee hai?
Potrebujem enoposteljno sobo. म--- ----म-- -ा--ए मु_ ए_ क__ चा__ म-झ- ए- क-र- च-ह-ए ------------------ मुझे एक कमरा चाहिए 0
ky- -ap-k- -------k---r----aale----i? k__ a__ k_ y_____ k_____ k______ h___ k-a a-p k- y-h-a- k-m-r- k-a-l-e h-i- ------------------------------------- kya aap ke yahaan kamara khaalee hai?
Potrebujem dvoposteljno sobo. मु----- ल-गो---े --- -म-ा-चाह-ए मु_ दो लो_ के लि_ क__ चा__ म-झ- द- ल-ग-ं क- ल-ए क-र- च-ह-ए ------------------------------- मुझे दो लोगों के लिए कमरा चाहिए 0
k-a---p-k------an-k--------aa----hai? k__ a__ k_ y_____ k_____ k______ h___ k-a a-p k- y-h-a- k-m-r- k-a-l-e h-i- ------------------------------------- kya aap ke yahaan kamara khaalee hai?
Koliko stane ena nočitev v tej sobi? एक---- -- -िए कम-- -ा-क-त-- लगे-ा? ए_ रा_ के लि_ क__ का कि__ ल___ ए- र-त क- ल-ए क-र- क- क-त-ा ल-े-ा- ---------------------------------- एक रात के लिए कमरे का कितना लगेगा? 0
m-inn-----k----- a-rak-h-- ki-- -ha m_____ e_ k_____ a________ k___ t__ m-i-n- e- k-m-r- a-r-k-h-t k-y- t-a ----------------------------------- mainne ek kamara aarakshit kiya tha
Rad(a) bi sobo s kopalnico. मु-- --न-नग---क----थ-ए- -म-ा च-ह-ए मु_ स्____ के सा_ ए_ क__ चा__ म-झ- स-न-न-ृ- क- स-थ ए- क-र- च-ह-ए ---------------------------------- मुझे स्नानगृह के साथ एक कमरा चाहिए 0
m---n--e- ---a-a aarak---t----- tha m_____ e_ k_____ a________ k___ t__ m-i-n- e- k-m-r- a-r-k-h-t k-y- t-a ----------------------------------- mainne ek kamara aarakshit kiya tha
Rad(a) bi sobo s prho. म-झे-श--र-क- --थ -क क--ा चा-िए मु_ शा__ के सा_ ए_ क__ चा__ म-झ- श-व- क- स-थ ए- क-र- च-ह-ए ------------------------------ मुझे शावर के साथ एक कमरा चाहिए 0
m-i-ne--k-kama-- ---a-s--t ---a--ha m_____ e_ k_____ a________ k___ t__ m-i-n- e- k-m-r- a-r-k-h-t k-y- t-a ----------------------------------- mainne ek kamara aarakshit kiya tha
Ali lahko vidim to sobo? क्-ा-म-ं----ा -ेख-सकत- /----ी-हू-? क्_ मैं क__ दे_ स__ / स__ हूँ_ क-य- म-ं क-र- द-ख स-त- / स-त- ह-ँ- ---------------------------------- क्या मैं कमरा देख सकता / सकती हूँ? 0
mer---a-m--u-lar---i m___ n___ m_____ h__ m-r- n-a- m-l-a- h-i -------------------- mera naam mullar hai
Je tu kakšna garaža? क्-- -ह-ँ ग---ज -ै? क्_ य_ गै__ है_ क-य- य-ा- ग-र-ज ह-? ------------------- क्या यहाँ गैरेज है? 0
mer- naa---u---r--ai m___ n___ m_____ h__ m-r- n-a- m-l-a- h-i -------------------- mera naam mullar hai
Je tu kakšen sef? क-या----ँ -िजो-ी---? क्_ य_ ति__ है_ क-य- य-ा- त-ज-र- ह-? -------------------- क्या यहाँ तिजोरी है? 0
mera--a-- m--l---hai m___ n___ m_____ h__ m-r- n-a- m-l-a- h-i -------------------- mera naam mullar hai
Je tu kakšen faks? क-----ह-- फै--- --? क्_ य_ फै__ है_ क-य- य-ा- फ-क-स ह-? ------------------- क्या यहाँ फैक्स है? 0
m--he -k ---ara c--ah-e m____ e_ k_____ c______ m-j-e e- k-m-r- c-a-h-e ----------------------- mujhe ek kamara chaahie
Dobro, vzamem to sobo. अच्छा मै-------ल--ा /-ल-ती --ँ अ__ मैं क__ ले_ / ले_ हूँ अ-्-ा म-ं क-र- ल-त- / ल-त- ह-ँ ------------------------------ अच्छा मैं कमरा लेता / लेती हूँ 0
mu--- ek-k-------h---ie m____ e_ k_____ c______ m-j-e e- k-m-r- c-a-h-e ----------------------- mujhe ek kamara chaahie
Tukaj so ključi. य---ाब--ाँ-हैं ये चा__ हैं य- च-ब-य-ँ ह-ं -------------- ये चाबीयाँ हैं 0
m-jhe e--kam-r- --a---e m____ e_ k_____ c______ m-j-e e- k-m-r- c-a-h-e ----------------------- mujhe ek kamara chaahie
Tukaj je moja prtljaga. यह-मेरा स-म-न -ै य_ मे_ सा__ है य- म-र- स-म-न ह- ---------------- यह मेरा सामान है 0
m-jh- -o--og-n -e-lie-k-ma---chaahie m____ d_ l____ k_ l__ k_____ c______ m-j-e d- l-g-n k- l-e k-m-r- c-a-h-e ------------------------------------ mujhe do logon ke lie kamara chaahie
Ob kateri uri je zajtrk? न--्-ा --तन--ब-े-हो-ा है? ना__ कि__ ब_ हो_ है_ न-श-त- क-त-े ब-े ह-त- ह-? ------------------------- नाश्ता कितने बजे होता है? 0
mu-h--do -ogon -- li- k-ma-- c-----e m____ d_ l____ k_ l__ k_____ c______ m-j-e d- l-g-n k- l-e k-m-r- c-a-h-e ------------------------------------ mujhe do logon ke lie kamara chaahie
Ob kateri uri je kosilo? दोप---क- -ा-- -ित-े-ब-े--ोत--है? दो___ का खा_ कि__ ब_ हो_ है_ द-प-र क- ख-न- क-त-े ब-े ह-त- ह-? -------------------------------- दोपहर का खाना कितने बजे होता है? 0
m-jh- -o----on-ke --e --ma-- ch-a-ie m____ d_ l____ k_ l__ k_____ c______ m-j-e d- l-g-n k- l-e k-m-r- c-a-h-e ------------------------------------ mujhe do logon ke lie kamara chaahie
Ob kateri uri je večerja? र-त क--ख-ना-क-तने---े-हो-ा-है? रा_ का खा_ कि__ ब_ हो_ है_ र-त क- ख-न- क-त-े ब-े ह-त- ह-? ------------------------------ रात का खाना कितने बजे होता है? 0
ek--aa- ---li- k-m--- k- k-tana ----g-? e_ r___ k_ l__ k_____ k_ k_____ l______ e- r-a- k- l-e k-m-r- k- k-t-n- l-g-g-? --------------------------------------- ek raat ke lie kamare ka kitana lagega?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -