Jezikovni vodič

sl Rodilnik (Genitiv)   »   et Omastav

99 [devetindevetdeset]

Rodilnik (Genitiv)

Rodilnik (Genitiv)

99 [üheksakümmend üheksa]

Omastav

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina estonščina Igraj Več
mačka moje prijateljice minu-sõb----a k-ss m___ s_______ k___ m-n- s-b-a-n- k-s- ------------------ minu sõbranna kass 0
pes mojega prijatelja m--u s-b-- koer m___ s____ k___ m-n- s-b-a k-e- --------------- minu sõbra koer 0
igrače mojih otrok mi----ast- -än-ua-jad m___ l____ m_________ m-n- l-s-e m-n-u-s-a- --------------------- minu laste mänguasjad 0
To je plašč mojega kolega. See--- --n- -o-l--g- mant--. S__ o_ m___ k_______ m______ S-e o- m-n- k-l-e-g- m-n-e-. ---------------------------- See on minu kolleegi mantel. 0
To je avto moje kolegice. See on -inu kolle-g- ----. S__ o_ m___ k_______ a____ S-e o- m-n- k-l-e-g- a-t-. -------------------------- See on minu kolleegi auto. 0
To je delo mojega kolega. S-- -- -in- ko---e-i-- t--. S__ o_ m___ k_________ t___ S-e o- m-n- k-l-e-g-d- t-ö- --------------------------- See on minu kolleegide töö. 0
Gumb s srajce je odpadel. S--g-l---n -ööp ära. S______ o_ n___ ä___ S-r-i-t o- n-ö- ä-a- -------------------- Särgilt on nööp ära. 0
Ključa garaže ni več. Gara----võti----kad---d. G______ v___ o_ k_______ G-r-a-i v-t- o- k-d-n-d- ------------------------ Garaaži võti on kadunud. 0
Šefov računalnik je pokvarjen. Ü-e-u-e -rvuti----ka--i. Ü______ a_____ o_ k_____ Ü-e-u-e a-v-t- o- k-t-i- ------------------------ Ülemuse arvuti on katki. 0
Kje so starši teh deklet? Kes--- t-d-u-u-----mad? K__ o_ t______ v_______ K-s o- t-d-u-u v-n-m-d- ----------------------- Kes on tüdruku vanemad? 0
Kako pridem do hiše njihovih staršev? K-id-s-s-a-------m- --n----e maj- j----e? K_____ s___ m_ t___ v_______ m___ j______ K-i-a- s-a- m- t-m- v-n-m-t- m-j- j-u-d-? ----------------------------------------- Kuidas saan ma tema vanemate maja juurde? 0
Hiša stoji na koncu ulice. M----a-ub-täna-- ----s. M___ a___ t_____ l_____ M-j- a-u- t-n-v- l-p-s- ----------------------- Maja asub tänava lõpus. 0
Kako se imenuje glavno mesto Švice? Mis -n Š-eits- -eal--n? M__ o_ Š______ p_______ M-s o- Š-e-t-i p-a-i-n- ----------------------- Mis on Šveitsi pealinn? 0
Kakšen je naslov te knjige? M---on -e-le-ra-matu -ea-----? M__ o_ s____ r______ p________ M-s o- s-l-e r-a-a-u p-a-k-r-? ------------------------------ Mis on selle raamatu pealkiri? 0
Kako se imenujejo sosedovi otroci? M-- -n n-a-r- l-st- nime-? M__ o_ n_____ l____ n_____ M-s o- n-a-r- l-s-e n-m-d- -------------------------- Mis on naabri laste nimed? 0
Kdaj imajo otroci šolske počitnice? Mil-al--n--a--el----l-va-ea-g? M_____ o_ l_____ k____________ M-l-a- o- l-s-e- k-o-i-a-e-e-? ------------------------------ Millal on lastel koolivaheaeg? 0
Kdaj dela zdravnik? M---al-on--rs-i vastuvõtuaja-? M_____ o_ a____ v_____________ M-l-a- o- a-s-i v-s-u-õ-u-j-d- ------------------------------ Millal on arsti vastuvõtuajad? 0
Ob katerih urah je odprt muzej? Millal ----uus---i ---ti---k---ad? M_____ o_ m_______ l______________ M-l-a- o- m-u-e-m- l-h-i-l-k-a-a-? ---------------------------------- Millal on muuseumi lahtiolekuajad? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -