Jezikovni vodič

sl Avtomobilska okvara, nesreča   »   ad Машинэр къутагъэ

39 [devetintrideset]

Avtomobilska okvara, nesreča

Avtomobilska okvara, nesreča

39 [щэкIырэ бгъурэ]

39 [shhjekIyrje bgurje]

Машинэр къутагъэ

Mashinjer kutagje

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina adyghe Igraj Več
Kje je najbližja bencinska postaja? Бен--н-и--эхъо--э-нах- бла---- ---- ---? Б_____ и_________ н___ б______ т___ щ___ Б-н-и- и-ъ-х-о-I- н-х- б-а-ъ-р т-д- щ-т- ---------------------------------------- Бензин игъэхъопIэ нахь благъэр тыдэ щыт? 0
M---i---- -ut--je M________ k______ M-s-i-j-r k-t-g-e ----------------- Mashinjer kutagje
Imam prazno gumo. Маш-н----ак--р---эу-гъ. М_____ л______ к_______ М-ш-н- л-а-ъ-р к-э-а-ъ- ----------------------- Машинэ лъакъор къэуагъ. 0
M--h----r-ku----e M________ k______ M-s-i-j-r k-t-g-e ----------------- Mashinjer kutagje
Lahko zamenjate to kolo? С------э-лъа-ъ--к--с---эб--пхъу---щ-а? С_______ л_____ к_____________________ С-м-ш-н- л-а-ъ- к-ы-ф-з-б-э-х-у-ъ-щ-а- -------------------------------------- Симашинэ лъакъо къысфызэблэпхъушъущта? 0
Be-z---i-je-op-je -a-'-b---j---t-dj- -h--t? B_____ i_________ n___ b______ t____ s_____ B-n-i- i-j-h-p-j- n-h- b-a-j-r t-d-e s-h-t- ------------------------------------------- Benzin igjehopIje nah' blagjer tydje shhyt?
Potrebujem par litrov dizelskega goriva. С- ---е-- -ъ---ы-ып--э-ли--э--а-------ык--гъ. С_ д_____ г___________ л____ з____ с_________ С- д-з-л- г-э-т-н-п-ъ- л-т-э з-у-э с-щ-к-а-ъ- --------------------------------------------- Сэ дизель гъэстыныпхъэ литрэ заулэ сищыкIагъ. 0
Mash-n-e -a-or kj-u--. M_______ l____ k______ M-s-i-j- l-k-r k-e-a-. ---------------------- Mashinje lakor kjeuag.
Zmanjkalo mi je bencina. Бен-ин---к-ыухы-ъ. Б_______ к________ Б-н-и-ы- к-ы-х-г-. ------------------ Бензиныр къыухыгъ. 0
Ma-hi--e -a-o----e--g. M_______ l____ k______ M-s-i-j- l-k-r k-e-a-. ---------------------- Mashinje lakor kjeuag.
Ali imate posodo za rezervno gorivo? Ка-и-т-э--эпэ-I-гъ--э --Iа? К_______ I___________ у____ К-н-с-р- I-п-ч-э-ъ-н- у-I-? --------------------------- Канистрэ IэпэчIэгъанэ уиIа? 0
M--h-n-e-lako- k-euag. M_______ l____ k______ M-s-i-j- l-k-r k-e-a-. ---------------------- Mashinje lakor kjeuag.
Kje lahko telefoniram? Т--э --ле-он-сыщ--еон---ъэк--щт? Т___ т______ с_______ с_________ Т-д- т-л-ф-н с-щ-т-о- с-ъ-к-ы-т- -------------------------------- Тыдэ телефон сыщытеон слъэкIыщт? 0
Si----in-- -a-o----f-zj-bljeph-s-u-h-t-? S_________ l___ k_______________________ S-m-s-i-j- l-k- k-s-y-j-b-j-p-u-h-s-h-a- ---------------------------------------- Simashinje lako kysfyzjebljephushushhta?
Potrebujem vlečno službo. Эв-ку--ор--и-ы--агъ. Э________ с_________ Э-а-у-т-р с-щ-к-а-ъ- -------------------- Эвакуатор сищыкIагъ. 0
Sim-sh---e --k-------z-eb---p-u-h-s--ta? S_________ l___ k_______________________ S-m-s-i-j- l-k- k-s-y-j-b-j-p-u-h-s-h-a- ---------------------------------------- Simashinje lako kysfyzjebljephushushhta?
Iščem avtomehanično delavnico. Г-эцэ-Iэ-ь-пI- -ыл-э-ъ-. Г_____________ с________ Г-э-э-I-ж-ы-I- с-л-э-ъ-. ------------------------ ГъэцэкIэжьыпIэ сылъэхъу. 0
Si-as--nje -ak---y-----ebl-eph-s--s-hta? S_________ l___ k_______________________ S-m-s-i-j- l-k- k-s-y-j-b-j-p-u-h-s-h-a- ---------------------------------------- Simashinje lako kysfyzjebljephushushhta?
Zgodila se je nesreča. Маш-нэх-- з-ут-к---ъ--. М________ з____________ М-ш-н-х-р з-у-э-I-г-э-. ----------------------- Машинэхэр зэутэкIыгъэх. 0
S-- -i-e-'---es-yn--hje -it--e--au-je----------g. S__ d_____ g___________ l_____ z_____ s__________ S-e d-z-l- g-e-t-n-p-j- l-t-j- z-u-j- s-s-h-k-a-. ------------------------------------------------- Sje dizel' gjestynyphje litrje zaulje sishhykIag.
Kje je najbližji telefon? Те-ефо--нах---л-гъэр-ты-э-щ--? Т______ н___ б______ т___ щ___ Т-л-ф-н н-х- б-а-ъ-р т-д- щ-I- ------------------------------ Телефон нахь благъэр тыдэ щыI? 0
Be-----r k---yg. B_______ k______ B-n-i-y- k-u-y-. ---------------- Benzinyr kyuhyg.
Imate pri sebi mobilni telefon? Дж-бэ-т--е-он----------а? Д____ т______ з__________ Д-ы-э т-л-ф-н з-д-п-ы-ъ-? ------------------------- Джыбэ телефон зыдэпIыгъа? 0
B---inyr-k-u--g. B_______ k______ B-n-i-y- k-u-y-. ---------------- Benzinyr kyuhyg.
Potrebujemo pomoč. Iэп-Iэ-ъу---щ--I---. I________ т_________ I-п-I-г-у т-щ-к-а-ъ- -------------------- IэпыIэгъу тищыкIагъ. 0
Be-z---r k--h-g. B_______ k______ B-n-i-y- k-u-y-. ---------------- Benzinyr kyuhyg.
Pokličite zdravnika! В-ачы- ш---ъ-дж! В_____ ш________ В-а-ы- ш-у-ъ-д-! ---------------- Врачым шъукъедж! 0
K--i--rj- -j-p--c-I---a-j--u--a? K________ I_______________ u____ K-n-s-r-e I-e-j-c-I-e-a-j- u-I-? -------------------------------- Kanistrje IjepjechIjeganje uiIa?
Pokličite policijo! П-ли-ие--шъ--ъе--! П_______ ш________ П-л-ц-е- ш-у-ъ-д-! ------------------ Полицием шъукъедж! 0
Ka-is-rj- I-ep-e-h---gan-e ----? K________ I_______________ u____ K-n-s-r-e I-e-j-c-I-e-a-j- u-I-? -------------------------------- Kanistrje IjepjechIjeganje uiIa?
Dokumente, prosim. У-д-к--е------ ----т--. У_____________ х_______ У-д-к-м-н-х-р- х-у-т-э- ----------------------- Уидокументхэр, хъущтмэ. 0
Kani-t----I-epje-h---g-------I-? K________ I_______________ u____ K-n-s-r-e I-e-j-c-I-e-a-j- u-I-? -------------------------------- Kanistrje IjepjechIjeganje uiIa?
Vozniško dovoljenje, prosim. У-п-а-э-э----ъу-т-э. У__________ х_______ У-п-а-э-э-, х-у-т-э- -------------------- Уиправэхэр, хъущтмэ. 0
Ty--e---le-on-s-s-h---o- -l-e-Iy--ht? T____ t______ s_________ s___________ T-d-e t-l-f-n s-s-h-t-o- s-j-k-y-h-t- ------------------------------------- Tydje telefon syshhyteon sljekIyshht?
Prometno dovoljenje, prosim. У-техпасп-рт----ущт-э. У____________ х_______ У-т-х-а-п-р-, х-у-т-э- ---------------------- Уитехпаспорт, хъущтмэ. 0
Tydj--tel--o- -y-hh--------jekIys--t? T____ t______ s_________ s___________ T-d-e t-l-f-n s-s-h-t-o- s-j-k-y-h-t- ------------------------------------- Tydje telefon syshhyteon sljekIyshht?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -