Jezikovni vodič

sl Adverbi (prislovi)   »   ad Наречие

100 [sto]

Adverbi (prislovi)

Adverbi (prislovi)

100 [шъэ]

100 [shje]

Наречие

Narechie

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina adyghe Igraj Več
že enkrat (že kdaj) – še nikoli зэг-р---–---ы-и -ыкIи з______ – д____ з____ з-г-р-м – д-ы-и з-к-и --------------------- зэгорэм – джыри зыкIи 0
N--ec-ie N_______ N-r-c-i- -------- Narechie
Ali ste že bili kdaj v Berlinu? Берлин---г--э- ущ--аг-а? Б_____ з______ у________ Б-р-и- з-г-р-м у-ы-а-ъ-? ------------------------ Берлин зэгорэм ущыIагъа? 0
N--ec-ie N_______ N-r-c-i- -------- Narechie
Ne, še nikoli. Х---, д--ри ---I- сы-------п. Х____ д____ з____ с__________ Х-а-, д-ы-и з-к-и с-щ-I-г-э-. ----------------------------- Хьау, джыри зыкIи сыщыIагъэп. 0
z---orjem ---z-y-i ---Ii z________ – d_____ z____ z-e-o-j-m – d-h-r- z-k-i ------------------------ zjegorjem – dzhyri zykIi
nekdo – nihče з-г-р-- зи з____ – з_ з-г-р – з- ---------- зыгор – зи 0
zje-or--m-–-d---r- zykIi z________ – d_____ z____ z-e-o-j-m – d-h-r- z-k-i ------------------------ zjegorjem – dzhyri zykIi
Poznate tukaj koga? З-г--- мых--э а--- -шIа? З_____ м_____ а___ о____ З-г-р- м-х-м- а-ы- о-I-? ------------------------ Зыгорэ мыхэмэ ащыщ ошIа? 0
zjego-jem –-d--y-i-z-kIi z________ – d_____ z____ z-e-o-j-m – d-h-r- z-k-i ------------------------ zjegorjem – dzhyri zykIi
Ne, tukaj ne poznam nikogar. Хьа-- м--э-э -щы---- сш-эрэ-. Х____ м_____ а___ з_ с_______ Х-а-, м-х-м- а-ы- з- с-I-р-п- ----------------------------- Хьау, мыхэмэ ащыщ зи сшIэрэп. 0
B--lin-z-egorjem-----y---a? B_____ z________ u_________ B-r-i- z-e-o-j-m u-h-y-a-a- --------------------------- Berlin zjegorjem ushhyIaga?
še – nič več джыр- –-ащ -----э д____ – а_ н_____ д-ы-и – а- н-х-р- ----------------- джыри – ащ нахьрэ 0
Ber-in-zj-g-r-e--u--h-Iag-? B_____ z________ u_________ B-r-i- z-e-o-j-m u-h-y-a-a- --------------------------- Berlin zjegorjem ushhyIaga?
Ali ostajate še dolgo tu? Мы- ----и --рэ у---э-та? М__ д____ б___ у________ М-щ д-ы-и б-р- у-ы-э-т-? ------------------------ Мыщ джыри бэрэ ущыIэщта? 0
B--li-------r-e--u--h-----? B_____ z________ u_________ B-r-i- z-e-o-j-m u-h-y-a-a- --------------------------- Berlin zjegorjem ushhyIaga?
Ne, ne ostanem več dolgo tu. Хьау- мыщ-а--н-------ыщы------. Х____ м__ а_ н_____ с__________ Х-а-, м-щ а- н-х-р- с-щ-I-щ-э-. ------------------------------- Хьау, мыщ ащ нахьрэ сыщыIэщтэп. 0
H'au--d--y-- z--------h---ag--p. H____ d_____ z____ s____________ H-a-, d-h-r- z-k-i s-s-h-I-g-e-. -------------------------------- H'au, dzhyri zykIi syshhyIagjep.
še (ne)kaj – nič več дж----зы---- –-а- нахь -- (зым-) д____ з_____ – а_ н___ з_ (_____ д-ы-и з-г-р- – а- н-х- з- (-ы-и- -------------------------------- джыри зыгорэ – ащ нахь зи (зыми) 0
z--o--–-zi z____ – z_ z-g-r – z- ---------- zygor – zi
Bi radi še kaj popili? Дж-р- з--о-э--у---о ---о-гъ-а? Д____ з______ у____ п_________ Д-ы-и з-г-р-м у-ш-о п-I-и-ъ-а- ------------------------------ Джыри зыгорэм уешъо пшIоигъуа? 0
z--or-– zi z____ – z_ z-g-r – z- ---------- zygor – zi
Ne, ne želim nič več. Хь-у, -щ----ь-зыми с-фае-. Х____ а_ н___ з___ с______ Х-а-, а- н-х- з-м- с-ф-е-. -------------------------- Хьау, ащ нахь зыми сыфаеп. 0
zyg---– -i z____ – z_ z-g-r – z- ---------- zygor – zi
že (ne)kaj – še nič зы-о-э---д---и зи-(зып-р-) з_____ – д____ з_ (_______ з-г-р- – д-ы-и з- (-ы-а-и- -------------------------- зыгорэ – джыри зи (зыпари) 0
Z-gor-- m---emje--s--y-h----h-a? Z______ m_______ a_______ o_____ Z-g-r-e m-h-e-j- a-h-y-h- o-h-a- -------------------------------- Zygorje myhjemje ashhyshh oshIa?
Ali ste že kaj pojedli? З-г-р- шъушх-гъ--а? З_____ ш___________ З-г-р- ш-у-х-г-а-а- ------------------- Зыгорэ шъушхыгъаха? 0
Z--o--- -yh-emj----h--s-h---h--? Z______ m_______ a_______ o_____ Z-g-r-e m-h-e-j- a-h-y-h- o-h-a- -------------------------------- Zygorje myhjemje ashhyshh oshIa?
Ne, nič še nisem pojedel (pojedla). Х-а-- ---д-ыри -ыпа-и--ш------. Х____ с_ д____ з_____ с________ Х-а-, с- д-ы-и з-п-р- с-х-г-э-. ------------------------------- Хьау, сэ джыри зыпари сшхыгъэп. 0
Z-g-r-e myh-emj- a-hhys-- o----? Z______ m_______ a_______ o_____ Z-g-r-e m-h-e-j- a-h-y-h- o-h-a- -------------------------------- Zygorje myhjemje ashhyshh oshIa?
še (ne)kdo – nihče več дж-ри---го-- - а----х--у з----ып-ри) д____ з_____ – а_ н_____ з_ (_______ д-ы-и з-г-р- – а- н-х-э- з- (-ы-а-и- ------------------------------------ джыри зыгорэ – ащ нахьэу зи (зыпари) 0
H'au- myh-e-j- ---h---h -----h--erj-p. H____ m_______ a_______ z_ s__________ H-a-, m-h-e-j- a-h-y-h- z- s-h-j-r-e-. -------------------------------------- H'au, myhjemje ashhyshh zi sshIjerjep.
Bi še kdo rad kavo? Джы-и --гор- --фе-фая? Д____ з_____ к___ ф___ Д-ы-и з-г-р- к-ф- ф-я- ---------------------- Джыри зыгорэ кофе фая? 0
dz---- --ash--n--'r-e d_____ – a___ n______ d-h-r- – a-h- n-h-r-e --------------------- dzhyri – ashh nah'rje
Ne, nihče več. Хь-у--а--н--ь-у--и. Х____ а_ н_____ з__ Х-а-, а- н-х-э- з-. ------------------- Хьау, ащ нахьэу зи. 0
M---h d-h-----j-rj- --hhy----h-ta? M____ d_____ b_____ u_____________ M-s-h d-h-r- b-e-j- u-h-y-j-s-h-a- ---------------------------------- Myshh dzhyri bjerje ushhyIjeshhta?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -