Jezikovni vodič

sl Postavljanje vprašanj 1   »   ar ‫طرح / وجّه اسئلة 1‬

62 [dvainšestdeset]

Postavljanje vprašanj 1

Postavljanje vprašanj 1

‫62 [اثنان وستون]‬

62 [athnan wastun]

‫طرح / وجّه اسئلة 1‬

itrah alasyilat 1

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina arabščina Igraj Več
učiti se ي---م ي____ ي-ع-م ----- يتعلم 0
y--ae-l-m y________ y-t-e-l-m --------- yataealam
Se dijaki veliko učijo? ه--يتعل- ال---ب -لكثي-؟ ه_ ي____ ا_____ ا______ ه- ي-ع-م ا-ط-ا- ا-ك-ي-؟ ----------------------- هل يتعلم الطلاب الكثير؟ 0
y-t--a--m y________ y-t-e-l-m --------- yataealam
Ne, malo. لا- إ----ي--لمو- --قل--. ل__ إ___ ي______ ا______ ل-، إ-ه- ي-ع-م-ن ا-ق-ي-. ------------------------ لا، إنهم يتعلمون القليل. 0
y-------m y________ y-t-e-l-m --------- yataealam
vprašati (spraševati) ي--ل ي___ ي-أ- ---- يسأل 0
h----at-e--a- -lt-al-----kth-r? h__ y________ a_______ a_______ h-l y-t-e-l-m a-t-a-a- a-k-h-r- ------------------------------- hal yataealam alttalab alkthyr?
Ali pogosto sprašujete učitelja? ه--ت-أ- ال-ع-م-ك----؟ ه_ ت___ ا_____ ك_____ ه- ت-أ- ا-م-ل- ك-ي-ا- --------------------- هل تسأل المعلم كثيرا؟ 0
la--i--ahu- y-t-ea----------lil. l__ i______ y__________ a_______ l-, i-n-h-m y-t-e-l-m-n a-q-l-l- -------------------------------- la, iinahum yataealamun alqalil.
Ne sprašujem ga pogosto. ‫--- -ا -س-له --ير-ً. ‫___ ل_ أ____ ك_____ ‫-ا- ل- أ-أ-ه ك-ي-ا-. --------------------- ‫لا، لا أسأله كثيراً. 0
y--al y____ y-s-l ----- yasal
odgovoriti (odgovarjati) ي--ب. ي____ ي-ي-. ----- يجيب. 0
hal--a--- al-ue--im -th---an? h__ t____ a________ k________ h-l t-s-l a-m-e-l-m k-h-r-a-? ----------------------------- hal tasal almuellim kthyraan?
Odgovorite, prosim. ‫أجب، -ن ----! ‫____ م_ ف____ ‫-ج-، م- ف-ل-! -------------- ‫أجب، من فضلك! 0
la, l- asal-- --h-r---. l__ l_ a_____ k________ l-, l- a-a-u- k-h-r-a-. ----------------------- la, la asaluh kthyraan.
Odgovarjam. ‫--ا-أجيب. ‫___ أ____ ‫-ن- أ-ي-. ---------- ‫أنا أجيب. 0
y--i-. y_____ y-j-b- ------ yajib.
delati يعمل. ي____ ي-م-. ----- يعمل. 0
ya---. y_____ y-j-b- ------ yajib.
Ali on trenutno dela? هل ه- ---ل--ل--؟ ه_ ه_ ي___ ا____ ه- ه- ي-م- ا-آ-؟ ---------------- هل هو يعمل الآن؟ 0
yaj-b. y_____ y-j-b- ------ yajib.
Da, on trenutno dela. نع--إن- يعمل-----. ن__ إ__ ي___ ا____ ن-م إ-ه ي-م- ا-آ-. ------------------ نعم إنه يعمل الآن. 0
ajib- m-- ----i-! a____ m__ f______ a-i-, m-n f-d-i-! ----------------- ajib, min fadlik!
priti, prihajati ي-تي ي___ ي-ت- ---- يأتي 0
a-a-a-i-. a__ a____ a-a a-i-. --------- ana ajib.
Ali pridete? ه- ---ت-؟ ه_ س_____ ه- س-أ-ي- --------- هل ستأتي؟ 0
y-e-al. y______ y-e-a-. ------- yaemal.
Da, takoj pridemo. ن-م،------ ه-ا-. ن___ س____ ه____ ن-م- س-ك-ن ه-ا-. ---------------- نعم، سنكون هناك. 0
ha--hu --em-- alan? h__ h_ y_____ a____ h-l h- y-e-a- a-a-? ------------------- hal hu yaemal alan?
stanovati ي-كن. ي____ ي-ك-. ----- يسكن. 0
n-e-m--in-h ya-----a--n. n____ i____ y_____ a____ n-e-m i-n-h y-e-a- a-a-. ------------------------ naeam iinah yaemal alan.
Stanujete v Berlinu? ه- -سك- في-ب-لي-؟ ه_ ت___ ف_ ب_____ ه- ت-ك- ف- ب-ل-ن- ----------------- هل تسكن في برلين؟ 0
ya-i y___ y-t- ---- yati
Da, stanujem v Berlinu. ن-م، أ-- -سك- في---لين. ن___ أ__ أ___ ف_ ب_____ ن-م- أ-ا أ-ك- ف- ب-ل-ن- ----------------------- نعم، أنا أسكن في برلين. 0
h---s-t-ti? h__ s______ h-l s-t-t-? ----------- hal satati?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -