jaz – moj |
-نا ــ--ـ-ــ--ي-/ -ــــي
___ ـ________ ي / ـ_____
-ن- ـ-ـ-ـ-ـ-ـ ي / ـ-ـ-ـ-
-------------------------
أنا ـــــــــ ي / ـــــي
0
a-a - - / —-y
a__ — y / — y
a-a — y / — y
-------------
ana — y / — y
|
jaz – moj
أنا ـــــــــ ي / ـــــي
ana — y / — y
|
Ne najdem svojega ključa. |
ل---س-ط-- -ل-ثور-ع-- مفات-ح-.
ل_ أ_____ ا_____ ع__ م_______
ل- أ-ت-ي- ا-ع-و- ع-ى م-ا-ي-ي-
-----------------------------
لا أستطيع العثور على مفاتيحي.
0
l-----atie-ale-t--- -a----m--a-i---.
l_ a______ a_______ e____ m_________
l- a-t-t-e a-e-t-u- e-l-a m-f-t-h-y-
------------------------------------
la astatie aleuthur ealaa mafatihay.
|
Ne najdem svojega ključa.
لا أستطيع العثور على مفاتيحي.
la astatie aleuthur ealaa mafatihay.
|
Ne najdem svoje vozovnice. |
ل--أ-ت-يع --عثور--ل--تذكر-ي.
ل_ أ_____ ا_____ ع__ ت______
ل- أ-ت-ي- ا-ع-و- ع-ى ت-ك-ت-.
----------------------------
لا أستطيع العثور على تذكرتي.
0
l- -st--i--al-ut-ur -ala- tad-ki---i.
l_ a______ a_______ e____ t__________
l- a-t-t-e a-e-t-u- e-l-a t-d-k-r-t-.
-------------------------------------
la astatie aleuthur ealaa tadhkirati.
|
Ne najdem svoje vozovnice.
لا أستطيع العثور على تذكرتي.
la astatie aleuthur ealaa tadhkirati.
|
ti – tvoj |
أن--ـ--ـ-ـــ ----- ك
أ__ ـ_______ ـ__ / ك
أ-ت ـ-ـ-ـ-ـ- ـ-ك / ك
--------------------
أنت ــــــــ ــك / ك
0
a---- - --k
a__ — k / k
a-t — k / k
-----------
ant — k / k
|
ti – tvoj
أنت ــــــــ ــك / ك
ant — k / k
|
Si našel svoj ključ? |
هل-و-د--مف-اح-؟
ه_ و___ م______
ه- و-د- م-ت-ح-؟
---------------
هل وجدت مفتاحك؟
0
h-l waja-- m-----uk?
h__ w_____ m________
h-l w-j-d- m-f-a-u-?
--------------------
hal wajadt miftahuk?
|
Si našel svoj ključ?
هل وجدت مفتاحك؟
hal wajadt miftahuk?
|
Si našel svojo vozovnico? |
هل ---- تذك--ك؟
ه_ و___ ت______
ه- و-د- ت-ك-ت-؟
---------------
هل وجدت تذكرتك؟
0
hal-wajad- t---ki-a---?
h__ w_____ t___________
h-l w-j-d- t-d-k-r-t-k-
-----------------------
hal wajadt tadhkiratak?
|
Si našel svojo vozovnico?
هل وجدت تذكرتك؟
hal wajadt tadhkiratak?
|
on – njegov |
هو ــ--ــــ- --ـ-ـه---ه
__ ـ________ ـ_____ / ه
-و ـ-ـ-ـ-ـ-ـ ـ-ـ-ـ- / ه
------------------------
هو ـــــــــ ـــــه / ه
0
h- — --- h
h_ — h / h
h- — h / h
----------
hu — h / h
|
on – njegov
هو ـــــــــ ـــــه / ه
hu — h / h
|
Ali veš, kje je njegov ključ? |
هل تع-----ن-م-ت---؟
ه_ ت___ أ__ م______
ه- ت-ر- أ-ن م-ت-ح-؟
-------------------
هل تعرف أين مفتاحه؟
0
ha- ---r-f --na---f-ahuh?
h__ t_____ a___ m________
h-l t-e-i- a-n- m-f-a-u-?
-------------------------
hal taerif ayna miftahuh?
|
Ali veš, kje je njegov ključ?
هل تعرف أين مفتاحه؟
hal taerif ayna miftahuh?
|
Ali veš, kje je njegova vozovnica? |
ه---عرف-أين تذ--ته؟
ه_ ت___ أ__ ت______
ه- ت-ر- أ-ن ت-ك-ت-؟
-------------------
هل تعرف أين تذكرته؟
0
ha--t---i--a-n- tad-k-r--ah?
h__ t_____ a___ t___________
h-l t-e-i- a-n- t-d-k-r-t-h-
----------------------------
hal taerif ayna tadhkiratah?
|
Ali veš, kje je njegova vozovnica?
هل تعرف أين تذكرته؟
hal taerif ayna tadhkiratah?
|
ona – njen |
ه- --ــ-ــ----ه- - ــ-ها
__ ـ_________ ه_ / ـ____
-ي ـ-ـ-ـ-ـ-ـ- ه- / ـ-ـ-ا
-------------------------
هي ــــــــــ ها / ـــها
0
h----— ha-- — ha
h___ — h_ / — h_
h-y- — h- / — h-
----------------
hiya — ha / — ha
|
ona – njen
هي ــــــــــ ها / ـــها
hiya — ha / — ha
|
Njenega denarja ni več. |
-ق- ف--ت ن-و--ا.
___ ف___ ن______
-ق- ف-د- ن-و-ه-.
-----------------
لقد فقدت نقودها.
0
laq-d f-qad---nuq-d--a.
l____ f______ n________
l-q-d f-q-d-t n-q-d-h-.
-----------------------
laqad faqadat nuqudaha.
|
Njenega denarja ni več.
لقد فقدت نقودها.
laqad faqadat nuqudaha.
|
In njene kreditne kartice tudi ni več. |
ك---إ-ه----------قت-ا -ل-ئت--ن-ة.
___ إ___ ف___ ب______ ا__________
-م- إ-ه- ف-د- ب-ا-ت-ا ا-ا-ت-ا-ي-.
----------------------------------
كما إنها فقدت بطاقتها الائتمانية.
0
k-m---n--ha-faq--at--i-----a-a a-aytimania-.
k___ i_____ f______ b_________ a____________
k-m- i-n-h- f-q-d-t b-t-q-t-h- a-a-t-m-n-a-.
--------------------------------------------
kama innaha faqadat bitaqataha alaytimaniat.
|
In njene kreditne kartice tudi ni več.
كما إنها فقدت بطاقتها الائتمانية.
kama innaha faqadat bitaqataha alaytimaniat.
|
mi – naš |
ن---ــــ---ــ--ا
___ ـ________ ن_
-ح- ـ-ـ-ـ-ـ-ـ ن-
-----------------
نحن ـــــــــ نا
0
nah--— na
n___ — n_
n-h- — n-
---------
nahn — na
|
mi – naš
نحن ـــــــــ نا
nahn — na
|
Naš dedek je bolan. |
جدن----ي-.
____ م____
-د-ا م-ي-.
-----------
جدنا مريض.
0
ja--na -a---.
j_____ m_____
j-d-n- m-r-d-
-------------
jaduna marid.
|
Naš dedek je bolan.
جدنا مريض.
jaduna marid.
|
Naša babica je zdrava. |
جدتن---صحة--يدة.
_____ ب___ ج____
-د-ن- ب-ح- ج-د-.
-----------------
جدتنا بصحة جيدة.
0
jad-tin--bisih- jayi-a.
j_______ b_____ j______
j-d-t-n- b-s-h- j-y-d-.
-----------------------
jadatina bisiht jayida.
|
Naša babica je zdrava.
جدتنا بصحة جيدة.
jadatina bisiht jayida.
|
vi – vaš |
أن-م-ـــــــــ -م----ـكم / --ت-ّ-ـ-ـ--ـ-ـ ــ-ن
____ ـ________ ك_ ـ_____ / أ___ ـ_______ ـ___
-ن-م ـ-ـ-ـ-ـ-ـ ك- ـ-ـ-ك- / أ-ت-ّ ـ-ـ-ـ-ـ- ـ-ك-
-----------------------------------------------
أنتم ـــــــــ كم ــــكم / أنتنّ ــــــــ ــكن
0
a-t-- --kum — --m-/-a---n —---n
a____ — k__ — k__ / a____ — k__
a-t-m — k-m — k-m / a-t-n — k-n
-------------------------------
antum — kum — kum / antun — kun
|
vi – vaš
أنتم ـــــــــ كم ــــكم / أنتنّ ــــــــ ــكن
antum — kum — kum / antun — kun
|
Otroci, kje je vaš oči (ati)? |
----طف--،------ا-د--؟
__ أ_____ أ__ و______
-ا أ-ف-ل- أ-ن و-ل-ك-؟
----------------------
يا أطفال، أين والدكم؟
0
y--atf-l- ---a-w---dik--?
y_ a_____ a___ w_________
y- a-f-l- a-n- w-l-d-k-m-
-------------------------
ya atfal, ayna walidikum?
|
Otroci, kje je vaš oči (ati)?
يا أطفال، أين والدكم؟
ya atfal, ayna walidikum?
|
Otroci, kje je vaša mami? |
ي- ---ا-، أ-- -ال----؟
__ أ_____ أ__ و_______
-ا أ-ف-ل- أ-ن و-ل-ت-م-
-----------------------
يا أطفال، أين والدتكم؟
0
y- a-f-l- ay-----lid--ik--?
y_ a_____ a___ w___________
y- a-f-l- a-n- w-l-d-t-k-m-
---------------------------
ya atfal, ayna walidatikum?
|
Otroci, kje je vaša mami?
يا أطفال، أين والدتكم؟
ya atfal, ayna walidatikum?
|