Jezikovni vodič

sl Čustva   »   ar ‫المشاعر ، الأحاسيس‬

56 [šestinpetdeset]

Čustva

Čustva

‫56 [ستة وخمسون]‬

56 [stat wakhamsun]

‫المشاعر ، الأحاسيس‬

almashaer

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina arabščina Igraj Več
Uživati وجود--غبة و___ ر___ و-و- ر-ب- --------- وجود رغبة 0
wu-ud ----b-t w____ r______ w-j-d r-g-b-t ------------- wujud raghbat
Mi uživamo (se imamo prijetno). / Midva (Medve) uživava (se imava prijetno). ل--نا-ر-بة ل____ ر___ ل-ي-ا ر-ب- ---------- لدينا رغبة 0
lad---a r-gh-at l______ r______ l-d-y-a r-g-b-t --------------- ladayna raghbat
Ne uživamo (uživava). ‫لا ------د-ن-. ‫__ ر___ ل_____ ‫-ا ر-ب- ل-ي-ا- --------------- ‫لا رغبة لدينا. 0
l- ra-hb-t --d---a. l_ r______ l_______ l- r-g-b-t l-d-y-a- ------------------- la raghbat ladayna.
bati se ‫ا--عور -ا---ف. ‫______ ب______ ‫-ل-ع-ر ب-ل-و-. --------------- ‫الشعور بالخوف. 0
a--h-e------------. a_______ b_________ a-s-u-u- b-a-k-a-f- ------------------- alshueur bialkhawf.
Bojim se. أنا-خ-ئف. أ__ خ____ أ-ا خ-ئ-. --------- أنا خائف. 0
a---khaa--f. a__ k_______ a-a k-a-y-f- ------------ ana khaayif.
Ne bojim se. أ-- ل---خا-ف. أ__ ل__ خ____ أ-ا ل-ت خ-ئ-. ------------- أنا لست خائف. 0
an--l-st-kh-ayi-. a__ l___ k_______ a-a l-s- k-a-y-f- ----------------- ana last khaayif.
imeti čas ت-فر--ل--ت ت___ ا____ ت-ف- ا-و-ت ---------- توفر الوقت 0
t--fir --w-qt t_____ a_____ t-w-i- a-w-q- ------------- tawfir alwaqt
On ima čas. ‫ل-يه -ق-. ‫____ و___ ‫-د-ه و-ت- ---------- ‫لديه وقت. 0
l-day- wa-t. l_____ w____ l-d-y- w-q-. ------------ ladayh waqt.
On nima časa. ل-س --يه وق-. ل__ ل___ و___ ل-س ل-ي- و-ت- ------------- ليس لديه وقت. 0
l-ys laday---aqt. l___ l_____ w____ l-y- l-d-y- w-q-. ----------------- lays ladayh waqt.
dolgočasiti se ال--و- ----لل ا_____ ب_____ ا-ش-و- ب-ل-ل- ------------- الشعور بالملل 0
al--ueu---i-l--lal a_______ b________ a-s-u-u- b-a-m-l-l ------------------ alshueur bialmalal
Ona se dolgočasi. (Njej je dolgčas.) هي-تش-ر با--لل ه_ ت___ ب_____ ه- ت-ع- ب-ل-ل- -------------- هي تشعر بالملل 0
hiy- -a--u-----lm-l-l h___ t_____ b________ h-y- t-s-u- b-a-m-l-l --------------------- hiya tashur bialmalal
Ona se ne dolgočasi. (Njej ni dolgčas.) ‫إنها-ل----عر-بال-لل. ‫____ ل_ ت___ ب______ ‫-ن-ا ل- ت-ع- ب-ل-ل-. --------------------- ‫إنها لا تشعر بالملل. 0
in-ah- -- ta-h-r -ia--a--l. i_____ l_ t_____ b_________ i-n-h- l- t-s-u- b-a-m-l-l- --------------------------- innaha la tashur bialmalal.
biti lačen ا--ع-- با---ع ا_____ ب_____ ا-ش-و- ب-ل-و- ------------- الشعور بالجوع 0
a----e-r-bia-j-e a_______ b______ a-s-u-u- b-a-j-e ---------------- alshueur bialjue
Ali ste lačni? ‫ه--أنت----اع؟ ‫__ أ___ ج____ ‫-ل أ-ت- ج-ا-؟ -------------- ‫هل أنتم جياع؟ 0
als----r--i-l--e a_______ b______ a-s-u-u- b-a-j-e ---------------- alshueur bialjue
Ali niste lačni? ‫--س-م جيا---؟ ‫_____ ج_____ ‫-ل-ت- ج-ا-ا-؟ -------------- ‫ألستم جياعاً؟ 0
al-hueu- b-a--ue a_______ b______ a-s-u-u- b-a-j-e ---------------- alshueur bialjue
biti žejen ا--ع-- ب-لعطش ا_____ ب_____ ا-ش-و- ب-ل-ط- ------------- الشعور بالعطش 0
hal --tu--ji---? h__ a____ j_____ h-l a-t-m j-y-e- ---------------- hal antum jiyae?
Vi ste žejni. (Ve ste žejne.) ‫---عطشى. ‫__ ع____ ‫-م ع-ش-. --------- ‫هم عطشى. 0
a-s-a--j--ae-n? a_____ j_______ a-s-a- j-y-e-n- --------------- alstam jiyaean?
Vi niste žejni. (Ve niste žejne.) ‫---و- عطش-. ‫_____ ع____ ‫-ي-و- ع-ش-. ------------ ‫ليسوا عطشى. 0
a-s-ueur--i-------h a_______ b_________ a-s-u-u- b-a-e-t-s- ------------------- alshueur bialeatash

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -