Jezikovni vodič

sl Čustva   »   ar ‫المشاعر ، الأحاسيس‬

56 [šestinpetdeset]

Čustva

Čustva

‫56 [ستة وخمسون]‬

56 [stat wakhamsun]

‫المشاعر ، الأحاسيس‬

almashaer

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina arabščina Igraj Več
Uživati و--د ر--ة و___ ر___ و-و- ر-ب- --------- وجود رغبة 0
wuju- ra--b-t w____ r______ w-j-d r-g-b-t ------------- wujud raghbat
Mi uživamo (se imamo prijetno). / Midva (Medve) uživava (se imava prijetno). ل-ين- ر-بة ل____ ر___ ل-ي-ا ر-ب- ---------- لدينا رغبة 0
la---na rag-bat l______ r______ l-d-y-a r-g-b-t --------------- ladayna raghbat
Ne uživamo (uživava). ‫لا---بة -----. ‫__ ر___ ل_____ ‫-ا ر-ب- ل-ي-ا- --------------- ‫لا رغبة لدينا. 0
l----g---- l---y--. l_ r______ l_______ l- r-g-b-t l-d-y-a- ------------------- la raghbat ladayna.
bati se ‫ا--ع---ب-ل-و-. ‫______ ب______ ‫-ل-ع-ر ب-ل-و-. --------------- ‫الشعور بالخوف. 0
al-------bia-k-a-f. a_______ b_________ a-s-u-u- b-a-k-a-f- ------------------- alshueur bialkhawf.
Bojim se. أنا-----. أ__ خ____ أ-ا خ-ئ-. --------- أنا خائف. 0
a---k-a---f. a__ k_______ a-a k-a-y-f- ------------ ana khaayif.
Ne bojim se. أنا ----خا-ف. أ__ ل__ خ____ أ-ا ل-ت خ-ئ-. ------------- أنا لست خائف. 0
an---ast-kha----. a__ l___ k_______ a-a l-s- k-a-y-f- ----------------- ana last khaayif.
imeti čas توف------ت ت___ ا____ ت-ف- ا-و-ت ---------- توفر الوقت 0
ta--i- al-a-t t_____ a_____ t-w-i- a-w-q- ------------- tawfir alwaqt
On ima čas. ‫ل-ي--و-ت. ‫____ و___ ‫-د-ه و-ت- ---------- ‫لديه وقت. 0
laday--w-q-. l_____ w____ l-d-y- w-q-. ------------ ladayh waqt.
On nima časa. ل-س--دي---ق-. ل__ ل___ و___ ل-س ل-ي- و-ت- ------------- ليس لديه وقت. 0
l-ys-l-da-h---q-. l___ l_____ w____ l-y- l-d-y- w-q-. ----------------- lays ladayh waqt.
dolgočasiti se ا----ر -ال-لل ا_____ ب_____ ا-ش-و- ب-ل-ل- ------------- الشعور بالملل 0
a-s---ur-b--lm-lal a_______ b________ a-s-u-u- b-a-m-l-l ------------------ alshueur bialmalal
Ona se dolgočasi. (Njej je dolgčas.) هي ت-عر--الم-ل ه_ ت___ ب_____ ه- ت-ع- ب-ل-ل- -------------- هي تشعر بالملل 0
h-ya --shu---i-l-a--l h___ t_____ b________ h-y- t-s-u- b-a-m-l-l --------------------- hiya tashur bialmalal
Ona se ne dolgočasi. (Njej ni dolgčas.) ‫إنه---- -شع- --ل-لل. ‫____ ل_ ت___ ب______ ‫-ن-ا ل- ت-ع- ب-ل-ل-. --------------------- ‫إنها لا تشعر بالملل. 0
inn-h- -a-t---ur-b-alm---l. i_____ l_ t_____ b_________ i-n-h- l- t-s-u- b-a-m-l-l- --------------------------- innaha la tashur bialmalal.
biti lačen ا-ش-و----ل--ع ا_____ ب_____ ا-ش-و- ب-ل-و- ------------- الشعور بالجوع 0
a--h--ur--i-l-ue a_______ b______ a-s-u-u- b-a-j-e ---------------- alshueur bialjue
Ali ste lačni? ‫ه--أن----يا-؟ ‫__ أ___ ج____ ‫-ل أ-ت- ج-ا-؟ -------------- ‫هل أنتم جياع؟ 0
a---u--r-bi-ljue a_______ b______ a-s-u-u- b-a-j-e ---------------- alshueur bialjue
Ali niste lačni? ‫أل-تم--يا-ا-؟ ‫_____ ج_____ ‫-ل-ت- ج-ا-ا-؟ -------------- ‫ألستم جياعاً؟ 0
alsh--u----al-ue a_______ b______ a-s-u-u- b-a-j-e ---------------- alshueur bialjue
biti žejen الش----بال-طش ا_____ ب_____ ا-ش-و- ب-ل-ط- ------------- الشعور بالعطش 0
ha---n--m-j--a-? h__ a____ j_____ h-l a-t-m j-y-e- ---------------- hal antum jiyae?
Vi ste žejni. (Ve ste žejne.) ‫ه- ع---. ‫__ ع____ ‫-م ع-ش-. --------- ‫هم عطشى. 0
al--am-j-ya---? a_____ j_______ a-s-a- j-y-e-n- --------------- alstam jiyaean?
Vi niste žejni. (Ve niste žejne.) ‫لي--ا -ط-ى. ‫_____ ع____ ‫-ي-و- ع-ش-. ------------ ‫ليسوا عطشى. 0
al-hu--r-b-a----ash a_______ b_________ a-s-u-u- b-a-e-t-s- ------------------- alshueur bialeatash

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -