Jezikovni vodič

sl Čustva   »   sr Осећаји

56 [šestinpetdeset]

Čustva

Čustva

56 [педесет и шест]

56 [pedeset i šest]

Осећаји

Osećaji

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina srbščina Igraj Več
Uživati Би-- --с-о-о-е-. Б___ р__________ Б-т- р-с-о-о-е-. ---------------- Бити расположен. 0
Osec---i O______ O-e-́-j- -------- Osećaji
Mi uživamo (se imamo prijetno). / Midva (Medve) uživava (se imava prijetno). Ра-по--ж--и --о. Р__________ с___ Р-с-о-о-е-и с-о- ---------------- Расположени смо. 0
Os---aji O______ O-e-́-j- -------- Osećaji
Ne uživamo (uživava). Н-см- --с-оло----. Н____ р___________ Н-с-о р-с-о-о-е-и- ------------------ Нисмо расположени. 0
B--i------lož--. B___ r__________ B-t- r-s-o-o-e-. ---------------- Biti raspoložen.
bati se Плаш-ти с-. П______ с__ П-а-и-и с-. ----------- Плашити се. 0
B-ti--as--l---n. B___ r__________ B-t- r-s-o-o-e-. ---------------- Biti raspoložen.
Bojim se. Ј- -- п--ши-. Ј_ с_ п______ Ј- с- п-а-и-. ------------- Ја се плашим. 0
B--- -as-o----n. B___ r__________ B-t- r-s-o-o-e-. ---------------- Biti raspoložen.
Ne bojim se. Ј---е н---л--им. Ј_ с_ н_ п______ Ј- с- н- п-а-и-. ---------------- Ја се не плашим. 0
R--po-ož-ni-s-o. R__________ s___ R-s-o-o-e-i s-o- ---------------- Raspoloženi smo.
imeti čas Им--- --еме-а И____ в______ И-а-и в-е-е-а ------------- Имати времена 0
Raspo-o--ni---o. R__________ s___ R-s-o-o-e-i s-o- ---------------- Raspoloženi smo.
On ima čas. Он--м- -ре----. О_ и__ в_______ О- и-а в-е-е-а- --------------- Он има времена. 0
R-s-olo--n-----. R__________ s___ R-s-o-o-e-i s-o- ---------------- Raspoloženi smo.
On nima časa. Он ---- времена. О_ н___ в_______ О- н-м- в-е-е-а- ---------------- Он нема времена. 0
Nis---ra-p----en-. N____ r___________ N-s-o r-s-o-o-e-i- ------------------ Nismo raspoloženi.
dolgočasiti se До-а---ати-се Д_________ с_ Д-с-ђ-в-т- с- ------------- Досађивати се 0
Nismo---s-ol--eni. N____ r___________ N-s-o r-s-o-o-e-i- ------------------ Nismo raspoloženi.
Ona se dolgočasi. (Njej je dolgčas.) Она -- --сађу-е. О__ с_ д________ О-а с- д-с-ђ-ј-. ---------------- Она се досађује. 0
N--m---aspolo-e-i. N____ r___________ N-s-o r-s-o-o-e-i- ------------------ Nismo raspoloženi.
Ona se ne dolgočasi. (Njej ni dolgčas.) О-а-се-н- дос-ђу--. О__ с_ н_ д________ О-а с- н- д-с-ђ-ј-. ------------------- Она се не досађује. 0
P-aši-i -e. P______ s__ P-a-i-i s-. ----------- Plašiti se.
biti lačen Б-----л---н Б___ г_____ Б-т- г-а-а- ----------- Бити гладан 0
P-a-it----. P______ s__ P-a-i-i s-. ----------- Plašiti se.
Ali ste lačni? Ј---е----------? Ј____ л_ г______ Ј-с-е л- г-а-н-? ---------------- Јесте ли гладни? 0
P-a--ti --. P______ s__ P-a-i-i s-. ----------- Plašiti se.
Ali niste lačni? В- н---е --ад-и? В_ н____ г______ В- н-с-е г-а-н-? ---------------- Ви нисте гладни? 0
J- -------im. J_ s_ p______ J- s- p-a-i-. ------------- Ja se plašim.
biti žejen Б--- жед-н Б___ ж____ Б-т- ж-д-н ---------- Бити жедан 0
Ja-se --a---. J_ s_ p______ J- s- p-a-i-. ------------- Ja se plašim.
Vi ste žejni. (Ve ste žejne.) О---с---е---. О__ с_ ж_____ О-и с- ж-д-и- ------------- Они су жедни. 0
J---e-pla-im. J_ s_ p______ J- s- p-a-i-. ------------- Ja se plašim.
Vi niste žejni. (Ve niste žejne.) Он- --су-ж--н-. О__ н___ ж_____ О-и н-с- ж-д-и- --------------- Они нису жедни. 0
Ja--e ne-pla-im. J_ s_ n_ p______ J- s- n- p-a-i-. ---------------- Ja se ne plašim.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -