Jezikovni vodič

sl Čustva   »   kn ಭಾವನೆಗಳು

56 [šestinpetdeset]

Čustva

Čustva

೫೬ [ಐವತ್ತಾರು]

56 [Aivattāru]

ಭಾವನೆಗಳು

bhāvanegaḷu.

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina kanareščina Igraj Več
Uživati ಆ-ೆ-ಇ----ದು. ಆ_ ಇ____ ಆ-ೆ ಇ-ು-ು-ು- ------------ ಆಸೆ ಇರುವುದು. 0
b--van--aḷ-. b___________ b-ā-a-e-a-u- ------------ bhāvanegaḷu.
Mi uživamo (se imamo prijetno). / Midva (Medve) uživava (se imava prijetno). ನ-ಗೆ-ಆ-ೆ ಇದ-. ನ__ ಆ_ ಇ__ ನ-ಗ- ಆ-ೆ ಇ-ೆ- ------------- ನಮಗೆ ಆಸೆ ಇದೆ. 0
b--v-n-g---. b___________ b-ā-a-e-a-u- ------------ bhāvanegaḷu.
Ne uživamo (uživava). ನಮಗೆ -ಸ---ಲ್ಲ. ನ__ ಆ_ ಇ___ ನ-ಗ- ಆ-ೆ ಇ-್-. -------------- ನಮಗೆ ಆಸೆ ಇಲ್ಲ. 0
Āse----vudu. Ā__ i_______ Ā-e i-u-u-u- ------------ Āse iruvudu.
bati se ಭ-/---ರಿಕ--ಇ-ುವ-ದ-. ಭ______ ಇ____ ಭ-/-ೆ-ರ-ಕ- ಇ-ು-ು-ು- ------------------- ಭಯ/ಹೆದರಿಕೆ ಇರುವುದು. 0
Ā-- -r-v-d-. Ā__ i_______ Ā-e i-u-u-u- ------------ Āse iruvudu.
Bojim se. ನ----ಭಯ/----ಿ-ೆ ಇದೆ ನ__ ಭ______ ಇ_ ನ-ಗ- ಭ-/-ೆ-ರ-ಕ- ಇ-ೆ ------------------- ನನಗೆ ಭಯ/ಹೆದರಿಕೆ ಇದೆ 0
Ās- -ru-u-u. Ā__ i_______ Ā-e i-u-u-u- ------------ Āse iruvudu.
Ne bojim se. ನನಗೆ-ಭ-/--ದ---- ---ಲ. ನ__ ಭ______ ಇ___ ನ-ಗ- ಭ-/-ೆ-ರ-ಕ- ಇ-್-. --------------------- ನನಗೆ ಭಯ/ಹೆದರಿಕೆ ಇಲ್ಲ. 0
Nama-e ās--id-. N_____ ā__ i___ N-m-g- ā-e i-e- --------------- Namage āse ide.
imeti čas ಸಮಯ------ದ-. ಸ__ ಇ____ ಸ-ಯ ಇ-ು-ು-ು- ------------ ಸಮಯ ಇರುವುದು. 0
N-m--- -se --e. N_____ ā__ i___ N-m-g- ā-e i-e- --------------- Namage āse ide.
On ima čas. ಅ---ಗೆ--ಮಯವ--ೆ ಅ___ ಸ____ ಅ-ನ-ಗ- ಸ-ಯ-ಿ-ೆ -------------- ಅವನಿಗೆ ಸಮಯವಿದೆ 0
N-m-ge --- -de. N_____ ā__ i___ N-m-g- ā-e i-e- --------------- Namage āse ide.
On nima časa. ಅ----ೆ------ಲ್-. ಅ___ ಸ______ ಅ-ನ-ಗ- ಸ-ಯ-ಿ-್-. ---------------- ಅವನಿಗೆ ಸಮಯವಿಲ್ಲ. 0
Na--g- -s----la. N_____ ā__ i____ N-m-g- ā-e i-l-. ---------------- Namage āse illa.
dolgočasiti se ಬ-ಸ- ಆ--ವುದ-. ಬೇ__ ಆ____ ಬ-ಸ- ಆ-ು-ು-ು- ------------- ಬೇಸರ ಆಗುವುದು. 0
Na--g--āse-illa. N_____ ā__ i____ N-m-g- ā-e i-l-. ---------------- Namage āse illa.
Ona se dolgočasi. (Njej je dolgčas.) ಅ--ಿ---ಬೇಸರ---ಿದೆ ಅ___ ಬೇ_____ ಅ-ಳ-ಗ- ಬ-ಸ-ವ-ಗ-ದ- ----------------- ಅವಳಿಗೆ ಬೇಸರವಾಗಿದೆ 0
Nam-g----e-illa. N_____ ā__ i____ N-m-g- ā-e i-l-. ---------------- Namage āse illa.
Ona se ne dolgočasi. (Njej ni dolgčas.) ಅ-ಳ--- ---ರ-ಾಗ-ಲ--. ಅ___ ಬೇ_______ ಅ-ಳ-ಗ- ಬ-ಸ-ವ-ಗ-ಲ-ಲ- ------------------- ಅವಳಿಗೆ ಬೇಸರವಾಗಿಲ್ಲ. 0
B---a-h--------iruvu--. B_____________ i_______ B-a-a-h-d-r-k- i-u-u-u- ----------------------- Bhaya/hedarike iruvudu.
biti lačen ಹಸ----ಆ-ುವು-ು. ಹ__ ಆ____ ಹ-ಿ-ು ಆ-ು-ು-ು- -------------- ಹಸಿವು ಆಗುವುದು. 0
Bhaya---d--ike -----d-. B_____________ i_______ B-a-a-h-d-r-k- i-u-u-u- ----------------------- Bhaya/hedarike iruvudu.
Ali ste lačni? ನಿಮಗೆ-ಹಸಿವಾ--ದೆ--? ನಿ__ ಹ______ ನ-ಮ-ೆ ಹ-ಿ-ಾ-ಿ-ೆ-ೆ- ------------------ ನಿಮಗೆ ಹಸಿವಾಗಿದೆಯೆ? 0
Bhay--he-ar-----ru-udu. B_____________ i_______ B-a-a-h-d-r-k- i-u-u-u- ----------------------- Bhaya/hedarike iruvudu.
Ali niste lačni? ನ--ಗೆ ಹಸಿವಾ-ಿಲ---ೆ? ನಿ__ ಹ_______ ನ-ಮ-ೆ ಹ-ಿ-ಾ-ಿ-್-ವ-? ------------------- ನಿಮಗೆ ಹಸಿವಾಗಿಲ್ಲವೆ? 0
Nan-ge -ha-a/hedari-- i-e N_____ b_____________ i__ N-n-g- b-a-a-h-d-r-k- i-e ------------------------- Nanage bhaya/hedarike ide
biti žejen ಬಾ-ಾ--ಕೆ---ುವು-ು. ಬಾ___ ಆ____ ಬ-ಯ-ರ-ಕ- ಆ-ು-ು-ು- ----------------- ಬಾಯಾರಿಕೆ ಆಗುವುದು. 0
Na--ge bhay--h---r-----de N_____ b_____________ i__ N-n-g- b-a-a-h-d-r-k- i-e ------------------------- Nanage bhaya/hedarike ide
Vi ste žejni. (Ve ste žejne.) ಅವ--ಗೆ ಬ----ಿ-ೆ--ಗಿ--. ಅ___ ಬಾ___ ಆ___ ಅ-ರ-ಗ- ಬ-ಯ-ರ-ಕ- ಆ-ಿ-ೆ- ---------------------- ಅವರಿಗೆ ಬಾಯಾರಿಕೆ ಆಗಿದೆ. 0
N---ge-bhay-/--d--------e N_____ b_____________ i__ N-n-g- b-a-a-h-d-r-k- i-e ------------------------- Nanage bhaya/hedarike ide
Vi niste žejni. (Ve niste žejne.) ಅ-ರಿ-ೆ----ಾ--ಕೆ -ಗಿಲ-ಲ. ಅ___ ಬಾ___ ಆ____ ಅ-ರ-ಗ- ಬ-ಯ-ರ-ಕ- ಆ-ಿ-್-. ----------------------- ಅವರಿಗೆ ಬಾಯಾರಿಕೆ ಆಗಿಲ್ಲ. 0
n--a-- --a-a-he-a-i-e-i-l-. n_____ b_____________ i____ n-n-g- b-a-a-h-d-r-k- i-l-. --------------------------- nanage bhaya/hedarike illa.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -