Uživati |
Έχ- όρ--η.
Έ__ ό_____
Έ-ω ό-ε-η-
----------
Έχω όρεξη.
0
S---i-t-ḗmata
S____________
S-n-i-t-ḗ-a-a
-------------
Synaisthḗmata
|
Uživati
Έχω όρεξη.
Synaisthḗmata
|
Mi uživamo (se imamo prijetno). / Midva (Medve) uživava (se imava prijetno). |
Έ--υ-- ό---η.
Έ_____ ό_____
Έ-ο-μ- ό-ε-η-
-------------
Έχουμε όρεξη.
0
Sy-aist-ḗm-ta
S____________
S-n-i-t-ḗ-a-a
-------------
Synaisthḗmata
|
Mi uživamo (se imamo prijetno). / Midva (Medve) uživava (se imava prijetno).
Έχουμε όρεξη.
Synaisthḗmata
|
Ne uživamo (uživava). |
Δε- έχο-με --ε--.
Δ__ έ_____ ό_____
Δ-ν έ-ο-μ- ό-ε-η-
-----------------
Δεν έχουμε όρεξη.
0
Éch- ór--ē.
É___ ó_____
É-h- ó-e-ē-
-----------
Échō órexē.
|
Ne uživamo (uživava).
Δεν έχουμε όρεξη.
Échō órexē.
|
bati se |
Φ-β--αι
Φ______
Φ-β-μ-ι
-------
Φοβάμαι
0
É-h- --ex-.
É___ ó_____
É-h- ó-e-ē-
-----------
Échō órexē.
|
bati se
Φοβάμαι
Échō órexē.
|
Bojim se. |
Φο-άμ--.
Φ_______
Φ-β-μ-ι-
--------
Φοβάμαι.
0
Échō ó-e-ē.
É___ ó_____
É-h- ó-e-ē-
-----------
Échō órexē.
|
Bojim se.
Φοβάμαι.
Échō órexē.
|
Ne bojim se. |
Δ----------.
Δ__ φ_______
Δ-ν φ-β-μ-ι-
------------
Δεν φοβάμαι.
0
Éc-o---------.
É______ ó_____
É-h-u-e ó-e-ē-
--------------
Échoume órexē.
|
Ne bojim se.
Δεν φοβάμαι.
Échoume órexē.
|
imeti čas |
Έχω χ-όνο
Έ__ χ____
Έ-ω χ-ό-ο
---------
Έχω χρόνο
0
Éc-o-me óre--.
É______ ó_____
É-h-u-e ó-e-ē-
--------------
Échoume órexē.
|
imeti čas
Έχω χρόνο
Échoume órexē.
|
On ima čas. |
(---ός--Έ-----ρ---.
(______ Έ___ χ_____
(-υ-ό-) Έ-ε- χ-ό-ο-
-------------------
(Αυτός) Έχει χρόνο.
0
Échou-- -rex-.
É______ ó_____
É-h-u-e ó-e-ē-
--------------
Échoume órexē.
|
On ima čas.
(Αυτός) Έχει χρόνο.
Échoume órexē.
|
On nima časa. |
(Α-τ--- --- έ----χρό-ο.
(______ Δ__ έ___ χ_____
(-υ-ό-) Δ-ν έ-ε- χ-ό-ο-
-----------------------
(Αυτός) Δεν έχει χρόνο.
0
D-n ---o--e-ó--x-.
D__ é______ ó_____
D-n é-h-u-e ó-e-ē-
------------------
Den échoume órexē.
|
On nima časa.
(Αυτός) Δεν έχει χρόνο.
Den échoume órexē.
|
dolgočasiti se |
Β---έμ-ι
Β_______
Β-ρ-έ-α-
--------
Βαριέμαι
0
D-- é--ou-- óre--.
D__ é______ ó_____
D-n é-h-u-e ó-e-ē-
------------------
Den échoume órexē.
|
dolgočasiti se
Βαριέμαι
Den échoume órexē.
|
Ona se dolgočasi. (Njej je dolgčas.) |
(--τή---αριέ---.
(_____ Β________
(-υ-ή- Β-ρ-έ-α-.
----------------
(Αυτή) Βαριέται.
0
Den ------e ó----.
D__ é______ ó_____
D-n é-h-u-e ó-e-ē-
------------------
Den échoume órexē.
|
Ona se dolgočasi. (Njej je dolgčas.)
(Αυτή) Βαριέται.
Den échoume órexē.
|
Ona se ne dolgočasi. (Njej ni dolgčas.) |
(Α---- -ε------ται.
(_____ Δ_ β________
(-υ-ή- Δ- β-ρ-έ-α-.
-------------------
(Αυτή) Δε βαριέται.
0
P-o--mai
P_______
P-o-á-a-
--------
Phobámai
|
Ona se ne dolgočasi. (Njej ni dolgčas.)
(Αυτή) Δε βαριέται.
Phobámai
|
biti lačen |
Π-ι--ω
Π_____
Π-ι-ά-
------
Πεινάω
0
Ph-b--ai
P_______
P-o-á-a-
--------
Phobámai
|
biti lačen
Πεινάω
Phobámai
|
Ali ste lačni? |
Πει-ά--;
Π_______
Π-ι-ά-ε-
--------
Πεινάτε;
0
P-o-ám-i
P_______
P-o-á-a-
--------
Phobámai
|
Ali ste lačni?
Πεινάτε;
Phobámai
|
Ali niste lačni? |
Δ-- πε-νά-ε;
Δ__ π_______
Δ-ν π-ι-ά-ε-
------------
Δεν πεινάτε;
0
P-obá-a-.
P________
P-o-á-a-.
---------
Phobámai.
|
Ali niste lačni?
Δεν πεινάτε;
Phobámai.
|
biti žejen |
Διψάω
Δ____
Δ-ψ-ω
-----
Διψάω
0
Ph-b-m--.
P________
P-o-á-a-.
---------
Phobámai.
|
biti žejen
Διψάω
Phobámai.
|
Vi ste žejni. (Ve ste žejne.) |
Διψ-ν-.
Δ______
Δ-ψ-ν-.
-------
Διψάνε.
0
Pho-á-a-.
P________
P-o-á-a-.
---------
Phobámai.
|
Vi ste žejni. (Ve ste žejne.)
Διψάνε.
Phobámai.
|
Vi niste žejni. (Ve niste žejne.) |
Δε---ιψά-ε.
Δ__ δ______
Δ-ν δ-ψ-ν-.
-----------
Δεν διψάνε.
0
De----obá--i.
D__ p________
D-n p-o-á-a-.
-------------
Den phobámai.
|
Vi niste žejni. (Ve niste žejne.)
Δεν διψάνε.
Den phobámai.
|