Jezikovni vodič

sl nekaj hoteti (želeti)   »   el θέλω κάτι

71 [enainsedemdeset]

nekaj hoteti (želeti)

nekaj hoteti (želeti)

71 [εβδομήντα ένα]

71 [ebdomḗnta éna]

θέλω κάτι

thélō káti

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina grščina Igraj Več
Kaj hočete? Τ- ---ε--; Τ_ θ______ Τ- θ-λ-τ-; ---------- Τι θέλετε; 0
thélō k--i t____ k___ t-é-ō k-t- ---------- thélō káti
Hočete igrati nogomet? Θ---τ--να π-----ε------φ-ιρο; Θ_____ ν_ π______ π__________ Θ-λ-τ- ν- π-ί-ε-ε π-δ-σ-α-ρ-; ----------------------------- Θέλετε να παίξετε ποδόσφαιρο; 0
t--l- -áti t____ k___ t-é-ō k-t- ---------- thélō káti
Hočete obiskati prijatelje? Θ-λετε-να--πι-κε-τ-ύμ---ί-ο-ς; Θ_____ ν_ ε___________ φ______ Θ-λ-τ- ν- ε-ι-κ-φ-ο-μ- φ-λ-υ-; ------------------------------ Θέλετε να επισκεφτούμε φίλους; 0
T- -h--et-? T_ t_______ T- t-é-e-e- ----------- Ti thélete?
hoteti θέ-ω θ___ θ-λ- ---- θέλω 0
T- -hél-te? T_ t_______ T- t-é-e-e- ----------- Ti thélete?
Nočem priti pozno. Δ-ν -έ-- ---αργ-σ-. Δ__ θ___ ν_ α______ Δ-ν θ-λ- ν- α-γ-σ-. ------------------- Δεν θέλω να αργήσω. 0
T--t---e-e? T_ t_______ T- t-é-e-e- ----------- Ti thélete?
Nočem iti tja. Δε---έλω ν---ά-. Δ__ θ___ ν_ π___ Δ-ν θ-λ- ν- π-ω- ---------------- Δεν θέλω να πάω. 0
Thé-et- ----aí-et- --d-spha---? T______ n_ p______ p___________ T-é-e-e n- p-í-e-e p-d-s-h-i-o- ------------------------------- Thélete na paíxete podósphairo?
Hočem (iti) domov. Θ--- να -άω σ-ί-ι. Θ___ ν_ π__ σ_____ Θ-λ- ν- π-ω σ-ί-ι- ------------------ Θέλω να πάω σπίτι. 0
Thé-e-- n- --íxe-e podó-pha-ro? T______ n_ p______ p___________ T-é-e-e n- p-í-e-e p-d-s-h-i-o- ------------------------------- Thélete na paíxete podósphairo?
Hočem ostati doma. Θέλω -α μεί-- ----)-σ-ί-ι. Θ___ ν_ μ____ (____ σ_____ Θ-λ- ν- μ-ί-ω (-τ-) σ-ί-ι- -------------------------- Θέλω να μείνω (στο) σπίτι. 0
T-éle---n- p-íx-t- -o-----a---? T______ n_ p______ p___________ T-é-e-e n- p-í-e-e p-d-s-h-i-o- ------------------------------- Thélete na paíxete podósphairo?
Hočem biti sam(a). Θέλ- ν--μ-----μόνος / μόν-. Θ___ ν_ μ____ μ____ / μ____ Θ-λ- ν- μ-ί-ω μ-ν-ς / μ-ν-. --------------------------- Θέλω να μείνω μόνος / μόνη. 0
T---e-e -- e--sk--h-o--e---í-ous? T______ n_ e____________ p_______ T-é-e-e n- e-i-k-p-t-ú-e p-í-o-s- --------------------------------- Thélete na episkephtoúme phílous?
Hočeš ostati tukaj? Θ--ε-- -α---ίν-υ-- εδ-; Θ_____ ν_ μ_______ ε___ Θ-λ-ι- ν- μ-ί-ο-μ- ε-ώ- ----------------------- Θέλεις να μείνουμε εδώ; 0
T--let- -a-episkephtoúme -hílous? T______ n_ e____________ p_______ T-é-e-e n- e-i-k-p-t-ú-e p-í-o-s- --------------------------------- Thélete na episkephtoúme phílous?
Hočeš jesti tukaj? Θ--εις-----ά---ε--; Θ_____ ν_ φ___ ε___ Θ-λ-ι- ν- φ-μ- ε-ώ- ------------------- Θέλεις να φάμε εδώ; 0
T--lete-n- --i--e---o-m--p-íl--s? T______ n_ e____________ p_______ T-é-e-e n- e-i-k-p-t-ú-e p-í-o-s- --------------------------------- Thélete na episkephtoúme phílous?
Hočeš spati tukaj? Θέλε-ς--α--ο-μηθού---εδώ; Θ_____ ν_ κ_________ ε___ Θ-λ-ι- ν- κ-ι-η-ο-μ- ε-ώ- ------------------------- Θέλεις να κοιμηθούμε εδώ; 0
t-élō t____ t-é-ō ----- thélō
Hočete jutri odpotovati? Θ----ε-----ύγετ---ύριο; Θ_____ ν_ φ_____ α_____ Θ-λ-τ- ν- φ-γ-τ- α-ρ-ο- ----------------------- Θέλετε να φύγετε αύριο; 0
t-élō t____ t-é-ō ----- thélō
Hočete ostati do jutri? Θέ-ε-ε ---μ---ετε-ως -ύ---; Θ_____ ν_ μ______ ω_ α_____ Θ-λ-τ- ν- μ-ί-ε-ε ω- α-ρ-ο- --------------------------- Θέλετε να μείνετε ως αύριο; 0
th-lō t____ t-é-ō ----- thélō
Hočete plačati račun šele jutri? Θέλ--ε--α----ρ-σ--- -ύ-ι- -- -----ι---ό; Θ_____ ν_ π________ α____ τ_ λ__________ Θ-λ-τ- ν- π-η-ώ-ε-ε α-ρ-ο τ- λ-γ-ρ-α-μ-; ---------------------------------------- Θέλετε να πληρώσετε αύριο το λογαριασμό; 0
De--t---ō--a-a--ḗ--. D__ t____ n_ a______ D-n t-é-ō n- a-g-s-. -------------------- Den thélō na argḗsō.
Hočete v disko? Θέλ--ε--α----- ----ντί---; Θ_____ ν_ π___ σ__ ν______ Θ-λ-τ- ν- π-μ- σ-η ν-ί-κ-; -------------------------- Θέλετε να πάμε στη ντίσκο; 0
D-n th-l- ------ḗ-ō. D__ t____ n_ a______ D-n t-é-ō n- a-g-s-. -------------------- Den thélō na argḗsō.
Hočete v kino? Θέ-ε-ε--α--άμε-----μά; Θ_____ ν_ π___ σ______ Θ-λ-τ- ν- π-μ- σ-ν-μ-; ---------------------- Θέλετε να πάμε σινεμά; 0
D-n --é-ō--- ar-ḗsō. D__ t____ n_ a______ D-n t-é-ō n- a-g-s-. -------------------- Den thélō na argḗsō.
Hočete v kavarno? Θέ---ε--α-π-μ- -την-καφ----ι-; Θ_____ ν_ π___ σ___ κ_________ Θ-λ-τ- ν- π-μ- σ-η- κ-φ-τ-ρ-α- ------------------------------ Θέλετε να πάμε στην καφετέρια; 0
D-n-t--l- n- -á-. D__ t____ n_ p___ D-n t-é-ō n- p-ō- ----------------- Den thélō na páō.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -