Jezikovni vodič

sl Nakupovati   »   el Κάνω ψώνια

51 [enainpetdeset]

Nakupovati

Nakupovati

51 [πενήντα ένα]

51 [penḗnta éna]

Κάνω ψώνια

Kánō psṓnia

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina grščina Igraj Več
Hočem v knjižnico. Θ-λ--να-π-ω---η-β-βλιοθή--. Θ___ ν_ π__ σ__ β__________ Θ-λ- ν- π-ω σ-η β-β-ι-θ-κ-. --------------------------- Θέλω να πάω στη βιβλιοθήκη. 0
Ká---p--nia K___ p_____ K-n- p-ṓ-i- ----------- Kánō psṓnia
Hočem v knjigarno. Θ-λω ---πάω--τ- --βλι----ε-ο. Θ___ ν_ π__ σ__ β____________ Θ-λ- ν- π-ω σ-ο β-β-ι-π-λ-ί-. ----------------------------- Θέλω να πάω στο βιβλιοπωλείο. 0
Ká-- p-ṓ-ia K___ p_____ K-n- p-ṓ-i- ----------- Kánō psṓnia
Hočem nekaj kupiti v kiosku. Θ-λω--α---ω-σ-- περί-τε--. Θ___ ν_ π__ σ__ π_________ Θ-λ- ν- π-ω σ-ο π-ρ-π-ε-ο- -------------------------- Θέλω να πάω στο περίπτερο. 0
Th--ō-na-p----t---ib--o--ḗk-. T____ n_ p__ s__ b___________ T-é-ō n- p-ō s-ē b-b-i-t-ḗ-ē- ----------------------------- Thélō na páō stē bibliothḗkē.
Rad(a) bi si izposodil(a) eno knigo. Θ--- να δ--ειστ---ν- β---ί-. Θ___ ν_ δ_______ έ__ β______ Θ-λ- ν- δ-ν-ι-τ- έ-α β-β-ί-. ---------------------------- Θέλω να δανειστώ ένα βιβλίο. 0
T---ō -a--áō-st--b-bli--h--ē. T____ n_ p__ s__ b___________ T-é-ō n- p-ō s-ē b-b-i-t-ḗ-ē- ----------------------------- Thélō na páō stē bibliothḗkē.
Rad(a) bi kupil(a) eno knjigo. Θέλ--να ----ά-ω --α-β-βλ-ο. Θ___ ν_ α______ έ__ β______ Θ-λ- ν- α-ο-ά-ω έ-α β-β-ί-. --------------------------- Θέλω να αγοράσω ένα βιβλίο. 0
Th-l- -- --- s-ē ---liot-ḗ-ē. T____ n_ p__ s__ b___________ T-é-ō n- p-ō s-ē b-b-i-t-ḗ-ē- ----------------------------- Thélō na páō stē bibliothḗkē.
Rad(a) bi kupil(a) en časopis. Θ--ω -α---ορ----μ-α -φη--ρ---. Θ___ ν_ α______ μ__ ε_________ Θ-λ- ν- α-ο-ά-ω μ-α ε-η-ε-ί-α- ------------------------------ Θέλω να αγοράσω μία εφημερίδα. 0
Th-------páō -to bi-liopō-e-o. T____ n_ p__ s__ b____________ T-é-ō n- p-ō s-o b-b-i-p-l-í-. ------------------------------ Thélō na páō sto bibliopōleío.
Rad(a) si bi šel(šla) v knjižnico izposodit eno knjigo. Θ-λ--να-πά- στ--β-β-ι---κη--ι- ν- -ανε-σ---ένα β--λ-ο. Θ___ ν_ π__ σ__ β_________ γ__ ν_ δ_______ έ__ β______ Θ-λ- ν- π-ω σ-η β-β-ι-θ-κ- γ-α ν- δ-ν-ι-τ- έ-α β-β-ί-. ------------------------------------------------------ Θέλω να πάω στη βιβλιοθήκη για να δανειστώ ένα βιβλίο. 0
Thé-- n- --ō sto -i-l---ō-eí-. T____ n_ p__ s__ b____________ T-é-ō n- p-ō s-o b-b-i-p-l-í-. ------------------------------ Thélō na páō sto bibliopōleío.
Rad(a) bi šel(šla) v knjigarno kupit eno knjigo. Θ--ω-να --- --ο-β-β---π--είο-γ---ν-----ρ--ω ένα---β-ίο. Θ___ ν_ π__ σ__ β___________ γ__ ν_ α______ έ__ β______ Θ-λ- ν- π-ω σ-ο β-β-ι-π-λ-ί- γ-α ν- α-ο-ά-ω έ-α β-β-ί-. ------------------------------------------------------- Θέλω να πάω στο βιβλιοπωλείο για να αγοράσω ένα βιβλίο. 0
T-----na -áō s-o -ib---pō-e-o. T____ n_ p__ s__ b____________ T-é-ō n- p-ō s-o b-b-i-p-l-í-. ------------------------------ Thélō na páō sto bibliopōleío.
Hočem v kiosku kupit en časopis. Θ--ω-να π-ω--τ- -ερίπτερ- γι- -α αγ-ρά-ω-μί----η-ε-ί--. Θ___ ν_ π__ σ__ π________ γ__ ν_ α______ μ__ ε_________ Θ-λ- ν- π-ω σ-ο π-ρ-π-ε-ο γ-α ν- α-ο-ά-ω μ-α ε-η-ε-ί-α- ------------------------------------------------------- Θέλω να πάω στο περίπτερο για να αγοράσω μία εφημερίδα. 0
T-élō-n--pá- s-- --r--te--. T____ n_ p__ s__ p_________ T-é-ō n- p-ō s-o p-r-p-e-o- --------------------------- Thélō na páō sto períptero.
Hočem k optiku. Θ--ω να--ά- --ο κ---στ--α-οπ-ι-ών. Θ___ ν_ π__ σ__ κ________ ο_______ Θ-λ- ν- π-ω σ-ο κ-τ-σ-η-α ο-τ-κ-ν- ---------------------------------- Θέλω να πάω στο κατάστημα οπτικών. 0
Th--ō--a --- s---pe-íptero. T____ n_ p__ s__ p_________ T-é-ō n- p-ō s-o p-r-p-e-o- --------------------------- Thélō na páō sto períptero.
Hočem v samopostrežnico. Θέλ--ν---ά--σ-- -ο---- μ---ετ. Θ___ ν_ π__ σ__ σ_____ μ______ Θ-λ- ν- π-ω σ-ο σ-ύ-ε- μ-ρ-ε-. ------------------------------ Θέλω να πάω στο σούπερ μάρκετ. 0
T--lō-na--á--st--pe----e-o. T____ n_ p__ s__ p_________ T-é-ō n- p-ō s-o p-r-p-e-o- --------------------------- Thélō na páō sto períptero.
Hočem v pekarijo. Θ-λω--α --ω σ-ο- ---ρν-. Θ___ ν_ π__ σ___ φ______ Θ-λ- ν- π-ω σ-ο- φ-ύ-ν-. ------------------------ Θέλω να πάω στον φούρνο. 0
Thél---- dan--s-- é-a-b---ío. T____ n_ d_______ é__ b______ T-é-ō n- d-n-i-t- é-a b-b-í-. ----------------------------- Thélō na daneistṓ éna biblío.
Hočem kupiti očala. Θ-λ- ---α----σω ένα ζ-υ--ρ--γυ----. Θ___ ν_ α______ έ__ ζ______ γ______ Θ-λ- ν- α-ο-ά-ω έ-α ζ-υ-ά-ι γ-α-ι-. ----------------------------------- Θέλω να αγοράσω ένα ζευγάρι γυαλιά. 0
T--l- -a-da--i-tṓ é---b-blí-. T____ n_ d_______ é__ b______ T-é-ō n- d-n-i-t- é-a b-b-í-. ----------------------------- Thélō na daneistṓ éna biblío.
Hočem kupiti sadje in zelenjavo. Θέλ- -- --ο-άσω φρ-ύ-α κ-- -α-α--κ-. Θ___ ν_ α______ φ_____ κ__ λ________ Θ-λ- ν- α-ο-ά-ω φ-ο-τ- κ-ι λ-χ-ν-κ-. ------------------------------------ Θέλω να αγοράσω φρούτα και λαχανικά. 0
Th-l- -- ---e---ṓ-éna ------. T____ n_ d_______ é__ b______ T-é-ō n- d-n-i-t- é-a b-b-í-. ----------------------------- Thélō na daneistṓ éna biblío.
Hočem kupiti žemlje in kruh. Θ--ω--α-α--ρ-----ωμ-κ-α και -ωμί. Θ___ ν_ α______ ψ______ κ__ ψ____ Θ-λ- ν- α-ο-ά-ω ψ-μ-κ-α κ-ι ψ-μ-. --------------------------------- Θέλω να αγοράσω ψωμάκια και ψωμί. 0
Th-l- n--ag--á---é----iblío. T____ n_ a______ é__ b______ T-é-ō n- a-o-á-ō é-a b-b-í-. ---------------------------- Thélō na agorásō éna biblío.
Hočem k optiku, da kupim ena očala. Θ----να --ω---ο κα--στ--α--π-ι-ώ----α--- αγ-ράσ- έ-- -ευγά-- --αλ--. Θ___ ν_ π__ σ__ κ________ ο______ γ__ ν_ α______ έ__ ζ______ γ______ Θ-λ- ν- π-ω σ-ο κ-τ-σ-η-α ο-τ-κ-ν γ-α ν- α-ο-ά-ω έ-α ζ-υ-ά-ι γ-α-ι-. -------------------------------------------------------------------- Θέλω να πάω στο κατάστημα οπτικών για να αγοράσω ένα ζευγάρι γυαλιά. 0
T---- na------s---na b--lío. T____ n_ a______ é__ b______ T-é-ō n- a-o-á-ō é-a b-b-í-. ---------------------------- Thélō na agorásō éna biblío.
Hočem v samopostrežnico po sadje in zelenjavo. Θ-λω ν- πάω---ο-σ-ύ--- --ρ-ε- γι--να--γο-ά-ω φ----- --ι λ--α--κ-. Θ___ ν_ π__ σ__ σ_____ μ_____ γ__ ν_ α______ φ_____ κ__ λ________ Θ-λ- ν- π-ω σ-ο σ-ύ-ε- μ-ρ-ε- γ-α ν- α-ο-ά-ω φ-ο-τ- κ-ι λ-χ-ν-κ-. ----------------------------------------------------------------- Θέλω να πάω στο σούπερ μάρκετ για να αγοράσω φρούτα και λαχανικά. 0
Thél---- -g-rá-- é-a--i--í-. T____ n_ a______ é__ b______ T-é-ō n- a-o-á-ō é-a b-b-í-. ---------------------------- Thélō na agorásō éna biblío.
Hočem v pekarno po žemlje in kruh. Θ-λω -α π-ω -----ο--ν- γι--ν- αγ--άσ- ψω--κ-α -α- ψωμ-. Θ___ ν_ π__ σ__ φ_____ γ__ ν_ α______ ψ______ κ__ ψ____ Θ-λ- ν- π-ω σ-ο φ-ύ-ν- γ-α ν- α-ο-ά-ω ψ-μ-κ-α κ-ι ψ-μ-. ------------------------------------------------------- Θέλω να πάω στο φούρνο για να αγοράσω ψωμάκια και ψωμί. 0
T-élō--- a-o-ásō-m-- e-hē-e--d-. T____ n_ a______ m__ e__________ T-é-ō n- a-o-á-ō m-a e-h-m-r-d-. -------------------------------- Thélō na agorásō mía ephēmerída.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -