Jezikovni vodič

sl nekaj utemeljiti 1   »   sr нешто образложити 1

75 [petinsedemdeset]

nekaj utemeljiti 1

nekaj utemeljiti 1

75 [седамдесет и пет]

75 [sedamdeset i pet]

нешто образложити 1

nešto obrazložiti 1

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina srbščina Igraj Več
Zakaj ne pridete? З-----н- д-лазите? З____ н_ д________ З-ш-о н- д-л-з-т-? ------------------ Зашто не долазите? 0
n-š---o-r-z-o-----1 n____ o__________ 1 n-š-o o-r-z-o-i-i 1 ------------------- nešto obrazložiti 1
Vreme je tako grdo (slabo). В--м--ј---а-о---ш-. В____ ј_ т___ л____ В-е-е ј- т-к- л-ш-. ------------------- Време је тако лоше. 0
ne--o -bra-lo-it--1 n____ o__________ 1 n-š-o o-r-z-o-i-i 1 ------------------- nešto obrazložiti 1
Ne pridem, ker je vreme tako slabo. Ја ---до-аз--,----------е-- --ко-----. Ј_ н_ д_______ ј__ ј_ в____ т___ л____ Ј- н- д-л-з-м- ј-р ј- в-е-е т-к- л-ш-. -------------------------------------- Ја не долазим, јер је време тако лоше. 0
Z---- ne --laz-t-? Z____ n_ d________ Z-š-o n- d-l-z-t-? ------------------ Zašto ne dolazite?
Zakaj on ne pride? Заш-о -н -е до----? З____ о_ н_ д______ З-ш-о о- н- д-л-з-? ------------------- Зашто он не долази? 0
Z-š---ne-do-a-it-? Z____ n_ d________ Z-š-o n- d-l-z-t-? ------------------ Zašto ne dolazite?
Ni povabljen. Он-н-ј--п-зв--. О_ н___ п______ О- н-ј- п-з-а-. --------------- Он није позван. 0
Zašt- n--d--a-i-e? Z____ n_ d________ Z-š-o n- d-l-z-t-? ------------------ Zašto ne dolazite?
Ne pride, ker ni povabljen. Он н- д-л-зи,--е- ни-е -о-в-н. О_ н_ д______ ј__ н___ п______ О- н- д-л-з-, ј-р н-ј- п-з-а-. ------------------------------ Он не долази, јер није позван. 0
Vre----e ---- --š-. V____ j_ t___ l____ V-e-e j- t-k- l-š-. ------------------- Vreme je tako loše.
Zakaj ne prideš? З---- не--о-а-иш? З____ н_ д_______ З-ш-о н- д-л-з-ш- ----------------- Зашто не долазиш? 0
Vr--e -e-ta-o-loše. V____ j_ t___ l____ V-e-e j- t-k- l-š-. ------------------- Vreme je tako loše.
Nimam časa. Ј---е--м в-ем--а. Ј_ н____ в_______ Ј- н-м-м в-е-е-а- ----------------- Ја немам времена. 0
V--m- ---t-k--loš-. V____ j_ t___ l____ V-e-e j- t-k- l-š-. ------------------- Vreme je tako loše.
Ne bom prišel/prišla, ker nimam časa. Ја -- до-аз--, -----емам в--м-н-. Ј_ н_ д_______ ј__ н____ в_______ Ј- н- д-л-з-м- ј-р н-м-м в-е-е-а- --------------------------------- Ја не долазим, јер немам времена. 0
J-----d---z-----er -- -re----ak----še. J_ n_ d_______ j__ j_ v____ t___ l____ J- n- d-l-z-m- j-r j- v-e-e t-k- l-š-. -------------------------------------- Ja ne dolazim, jer je vreme tako loše.
Zakaj ne ostaneš? За--о н- ос---е-? З____ н_ о_______ З-ш-о н- о-т-н-ш- ----------------- Зашто не останеш? 0
J------o------ -e- -e--r-me -ako-l-š-. J_ n_ d_______ j__ j_ v____ t___ l____ J- n- d-l-z-m- j-r j- v-e-e t-k- l-š-. -------------------------------------- Ja ne dolazim, jer je vreme tako loše.
Imam še delo. Ја -о--м-још р-д-т-. Ј_ м____ ј__ р______ Ј- м-р-м ј-ш р-д-т-. -------------------- Ја морам још радити. 0
Ja -e-dola--m- j-r -e-vre---ta-o lo--. J_ n_ d_______ j__ j_ v____ t___ l____ J- n- d-l-z-m- j-r j- v-e-e t-k- l-š-. -------------------------------------- Ja ne dolazim, jer je vreme tako loše.
Ne ostanem zaradi tega, ker imam še delo. Ј- -е ---ајем,--ер-мор-м још р-д-т-. Ј_ н_ о_______ ј__ м____ ј__ р______ Ј- н- о-т-ј-м- ј-р м-р-м ј-ш р-д-т-. ------------------------------------ Ја не остајем, јер морам још радити. 0
Z-š----n n---o-azi? Z____ o_ n_ d______ Z-š-o o- n- d-l-z-? ------------------- Zašto on ne dolazi?
Zakaj že greste? З--то в-------е? З____ в__ и_____ З-ш-о в-ћ и-е-е- ---------------- Зашто већ идете? 0
Zaš-- o- -e-do----? Z____ o_ n_ d______ Z-š-o o- n- d-l-z-? ------------------- Zašto on ne dolazi?
Utrujen(a) sem. Ја-с---ум-ран /----р--. Ј_ с__ у_____ / у______ Ј- с-м у-о-а- / у-о-н-. ----------------------- Ја сам уморан / уморна. 0
Za--o -- -e dol--i? Z____ o_ n_ d______ Z-š-o o- n- d-l-z-? ------------------- Zašto on ne dolazi?
Grem zato, ker sem utrujen(a). Ја---е-,-ј---с-м умо----/ --о-на. Ј_ и____ ј__ с__ у_____ / у______ Ј- и-е-, ј-р с-м у-о-а- / у-о-н-. --------------------------------- Ја идем, јер сам уморан / уморна. 0
On----e--ozva-. O_ n___ p______ O- n-j- p-z-a-. --------------- On nije pozvan.
Zakaj že odhajate? За--о--е--од--зите? З____ в__ о________ З-ш-о в-ћ о-л-з-т-? ------------------- Зашто већ одлазите? 0
On n-j- p--va-. O_ n___ p______ O- n-j- p-z-a-. --------------- On nije pozvan.
Pozno je že. В-ћ -е----но. В__ ј_ к_____ В-ћ ј- к-с-о- ------------- Већ је касно. 0
On--ije --zva-. O_ n___ p______ O- n-j- p-z-a-. --------------- On nije pozvan.
Odhajam, ker je že pozno. О-л-зи-,--ер -- -----а--о. О_______ ј__ ј_ в__ к_____ О-л-з-м- ј-р ј- в-ћ к-с-о- -------------------------- Одлазим, јер је већ касно. 0
On----do--z----er----- -o-v-n. O_ n_ d______ j__ n___ p______ O- n- d-l-z-, j-r n-j- p-z-a-. ------------------------------ On ne dolazi, jer nije pozvan.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -