Jezikovni vodič

sl Orientacija   »   ar ‫الإتجاه الصحيح‬

41 [enainštirideset]

Orientacija

Orientacija

‫41 [واحد وأربعون]‬

41 [wahd wa'arbaeuna]

‫الإتجاه الصحيح‬

alaitijah alssahih

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina arabščina Igraj Več
Kje je turistični urad? ‫أ-- ----لمكت- -ل--اح-؟ ‫___ ه_ ا_____ ا_______ ‫-ي- ه- ا-م-ت- ا-س-ا-ي- ----------------------- ‫أين هو المكتب السياحي؟ 0
a-n--hu-- al-a-t-b---si-ah-? a___ h___ a_______ a________ a-n- h-w- a-m-k-a- a-s-y-h-? ---------------------------- ayna huwa almaktab alsiyaha?
Ali imate zame kakšen zemljevid mesta? هل-ل--ك خري-ة ل-مد-نة لي؟ ه_ ل___ خ____ ل______ ل__ ه- ل-ي- خ-ي-ة ل-م-ي-ة ل-؟ ------------------------- هل لديك خريطة للمدينة لي؟ 0
h-l----ayk --a--tat l-lmad---t li? h__ l_____ k_______ l_________ l__ h-l l-d-y- k-a-i-a- l-l-a-i-a- l-? ---------------------------------- hal ladayk kharitat lilmadinat li?
Ali je možno tukaj rezervirati hotelsko sobo? ي-كن-ي حج- -رف---- -ن------؟ ي_____ ح__ غ___ ف_ ف___ ه___ ي-ك-ن- ح-ز غ-ف- ف- ف-د- ه-ا- ---------------------------- يمكنني حجز غرفة في فندق هنا؟ 0
yu--i-uni------ghu-f-t ---f--duq -u--? y________ h___ g______ f_ f_____ h____ y-m-i-u-i h-j- g-u-f-t f- f-n-u- h-n-? -------------------------------------- yumkinuni hajz ghurfat fi funduq huna?
Kje je stari del mesta? أ-- -ق- --ب-دة-ا--ديم-؟ أ__ ت__ ا_____ ا_______ أ-ن ت-ع ا-ب-د- ا-ق-ي-ة- ----------------------- أين تقع البلدة القديمة؟ 0
ay-- ---ae al---a-a- al-----at? a___ t____ a________ a_________ a-n- t-q-e a-b-l-d-t a-q-d-m-t- ------------------------------- ayna taqae albaladat alqadimat?
Kje je stolnica? ‫--ن -ي-الكا-د---ية؟ ‫___ ه_ ا___________ ‫-ي- ه- ا-ك-ت-ر-ئ-ة- -------------------- ‫أين هي الكاتدرائية؟ 0
a-na-h--a-k---d---iy-t? a___ h_ a______________ a-n- h- a-k-t-d-a-i-a-? ----------------------- ayna hi alkatidrayiyat?
Kje je muzej? ‫أ-ن -و-ال--ح-؟ ‫___ ه_ ا______ ‫-ي- ه- ا-م-ح-؟ --------------- ‫أين هو المتحف؟ 0
a-n- h--a --ma-h-f? a___ h___ a________ a-n- h-w- a-m-t-a-? ------------------- ayna huwa almathaf?
Kje se lahko kupi znamke? أي- -م-ن-ي ش-ا- -لط----؟ أ__ ي_____ ش___ ا_______ أ-ن ي-ك-ن- ش-ا- ا-ط-ا-ع- ------------------------ أين يمكنني شراء الطوابع؟ 0
a-n- yumkinuni-sh--- altawabie? a___ y________ s____ a_________ a-n- y-m-i-u-i s-i-a a-t-w-b-e- ------------------------------- ayna yumkinuni shira altawabie?
Kje se lahko kupi cvetlice? أ---يمك-ن----ا- ا-زه-ر؟ أ__ ي_____ ش___ ا______ أ-ن ي-ك-ن- ش-ا- ا-ز-و-؟ ----------------------- أين يمكنني شراء الزهور؟ 0
a--a-yu--inu---shi-a--l-z-h-r? a___ y________ s____ a________ a-n- y-m-i-u-i s-i-a a-z-u-u-? ------------------------------ ayna yumkinuni shira alzzuhur?
Kje se lahko kupi vozovnice? أي---مكن-ي ---ء ا-ت--ك-؟ أ__ ي_____ ش___ ا_______ أ-ن ي-ك-ن- ش-ا- ا-ت-ا-ر- ------------------------ أين يمكنني شراء التذاكر؟ 0
ayn- -u----u-i -h----a--a-h-k-r? a___ y________ s____ a__________ a-n- y-m-i-u-i s-i-a a-t-d-a-i-? -------------------------------- ayna yumkinuni shira altadhakir?
Kje je pristanišče? ‫أي- هو ---ي---؟ ‫___ ه_ ا_______ ‫-ي- ه- ا-م-ن-ء- ---------------- ‫أين هو الميناء؟ 0
a-na --wa -l--na? a___ h___ a______ a-n- h-w- a-m-n-? ----------------- ayna huwa almina?
Kje je tržnica? ‫أ-- -و-ال--ق؟ ‫___ ه_ ا_____ ‫-ي- ه- ا-س-ق- -------------- ‫أين هو السوق؟ 0
a--a -uw- ----w-? a___ h___ a______ a-n- h-w- a-s-w-? ----------------- ayna huwa alsuwq?
Kje je grad? ‫--- ----ل-ص-؟ ‫___ ه_ ا_____ ‫-ي- ه- ا-ق-ر- -------------- ‫أين هو القصر؟ 0
ayna h--- al--s-? a___ h___ a______ a-n- h-w- a-q-s-? ----------------- ayna huwa alqasr?
Kdaj se začne ogled mesta z vodnikom? ‫م-- -----ال--ل-؟ ‫___ ت___ ا______ ‫-ت- ت-د- ا-ج-ل-؟ ----------------- ‫متى تبدأ الجولة؟ 0
m-t-a tabda a-ja-l--? m____ t____ a________ m-t-a t-b-a a-j-w-a-? --------------------- mataa tabda aljawlat?
Kdaj se konča ogled mesta z vodnikom? ‫متى ت-ته---ل-و-ة؟ ‫___ ت____ ا______ ‫-ت- ت-ت-ي ا-ج-ل-؟ ------------------ ‫متى تنتهي الجولة؟ 0
ma-a----n--h- -lj-wlat? m____ t______ a________ m-t-a t-n-a-i a-j-w-a-? ----------------------- mataa tantahi aljawlat?
Kako dolgo traja ogled mesta z vodnikom? ك- م------ت -ست----ا--ول-؟ ك_ م_ ا____ ت_____ ا______ ك- م- ا-و-ت ت-ت-ر- ا-ج-ل-؟ -------------------------- كم من الوقت تستغرق الجولة؟ 0
k-- mi--al-aqt--a-tag--iq a--a--a-? k__ m__ a_____ t_________ a________ k-m m-n a-w-q- t-s-a-h-i- a-j-w-a-? ----------------------------------- kam min alwaqt tastaghriq aljawlat?
Rad(a) bi nemško govorečega vodnika. أريد ---دا- يتحد- ا-لغة-ال-لم----. أ___ م____ ي____ ا____ ا_________ أ-ي- م-ش-ا- ي-ح-ث ا-ل-ة ا-أ-م-ن-ة- ---------------------------------- أريد مرشداً يتحدث اللغة الألمانية. 0
urid mu-shi------tah-d-t- -l---ha- a-alman-at. u___ m________ y_________ a_______ a__________ u-i- m-r-h-d-n y-t-h-d-t- a-l-g-a- a-a-m-n-a-. ---------------------------------------------- urid murshidan yatahadath allughat alalmaniat.
Rad(a) bi italijansko govorečega vodnika. أ----م---اً --حدث -ل-غ- -لإ---لي-. أ___ م____ ي____ ا____ ا_________ أ-ي- م-ش-ا- ي-ح-ث ا-ل-ة ا-إ-ط-ل-ة- ---------------------------------- أريد مرشداً يتحدث اللغة الإيطالية. 0
urid-m---hi-a----t---d-t- -llu---t -l-it--i-t. u___ m________ y_________ a_______ a__________ u-i- m-r-h-d-n y-t-h-d-t- a-l-g-a- a-i-t-l-a-. ---------------------------------------------- urid murshidan yatahadath allughat aliitaliat.
Rad(a) bi francosko govorečega vodnika. أر-----شد-ي---ث---ل-----فر-س--. أ___ م___ ي____ ا____ ا________ أ-ي- م-ش- ي-ح-ث ا-ل-ة ا-ف-ن-ي-. ------------------------------- أريد مرشد يتحدث اللغة الفرنسية. 0
uri--m-rshi----ta-a---- al-ugh-t--l--ra-s--t. u___ m______ y_________ a_______ a___________ u-i- m-r-h-d y-t-h-d-t- a-l-g-a- a-f-r-n-i-t- --------------------------------------------- urid murshid yatahadath allughat alfaransiat.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -