Jezikovni vodič

sl Orientacija   »   eo Orientiĝo

41 [enainštirideset]

Orientacija

Orientacija

41 [kvardek unu]

Orientiĝo

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina esperanto Igraj Več
Kje je turistični urad? K-- es-a- la t---sm- -ficejo? K__ e____ l_ t______ o_______ K-e e-t-s l- t-r-s-a o-i-e-o- ----------------------------- Kie estas la turisma oficejo? 0
Ali imate zame kakšen zemljevid mesta? Ĉu m----v-- h-vi-u-bo-a-o-? Ĉ_ m_ p____ h___ u_________ Ĉ- m- p-v-s h-v- u-b-m-p-n- --------------------------- Ĉu mi povus havi urbomapon? 0
Ali je možno tukaj rezervirati hotelsko sobo? Ĉu re-e----l-s-hote-ĉa--r------ie? Ĉ_ r__________ h__________ ĉ______ Ĉ- r-z-r-e-l-s h-t-l-a-b-o ĉ---i-? ---------------------------------- Ĉu rezerveblas hotelĉambro ĉi-tie? 0
Kje je stari del mesta? K-- e--as--- m-l--va-ur--? K__ e____ l_ m______ u____ K-e e-t-s l- m-l-o-a u-b-? -------------------------- Kie estas la malnova urbo? 0
Kje je stolnica? K-e --t-s--a -at---al-? K__ e____ l_ k_________ K-e e-t-s l- k-t-d-a-o- ----------------------- Kie estas la katedralo? 0
Kje je muzej? Ki- --t---l--m----? K__ e____ l_ m_____ K-e e-t-s l- m-z-o- ------------------- Kie estas la muzeo? 0
Kje se lahko kupi znamke? K-e---e-eb-------t--rkoj? K__ a________ p__________ K-e a-e-e-l-s p-ŝ-m-r-o-? ------------------------- Kie aĉeteblas poŝtmarkoj? 0
Kje se lahko kupi cvetlice? Kie ----eb-----lo-o-? K__ a________ f______ K-e a-e-e-l-s f-o-o-? --------------------- Kie aĉeteblas floroj? 0
Kje se lahko kupi vozovnice? K------t----s bile-o-? K__ a________ b_______ K-e a-e-e-l-s b-l-t-j- ---------------------- Kie aĉeteblas biletoj? 0
Kje je pristanišče? K-- ----s-la h---n-? K__ e____ l_ h______ K-e e-t-s l- h-v-n-? -------------------- Kie estas la haveno? 0
Kje je tržnica? K-e-est-s l- baz---? K__ e____ l_ b______ K-e e-t-s l- b-z-r-? -------------------- Kie estas la bazaro? 0
Kje je grad? Ki-----as-l----st-lo? K__ e____ l_ k_______ K-e e-t-s l- k-s-e-o- --------------------- Kie estas la kastelo? 0
Kdaj se začne ogled mesta z vodnikom? Ki-m--- --z-t- k-me-c--os? K___ l_ v_____ k__________ K-a- l- v-z-t- k-m-n-i-o-? -------------------------- Kiam la vizito komenciĝos? 0
Kdaj se konča ogled mesta z vodnikom? K-a--l--vi-ito--i-iĝo-? K___ l_ v_____ f_______ K-a- l- v-z-t- f-n-ĝ-s- ----------------------- Kiam la vizito finiĝos? 0
Kako dolgo traja ogled mesta z vodnikom? Kio- --n-e -- -iz--- d-ŭ-as? K___ l____ l_ v_____ d______ K-o- l-n-e l- v-z-t- d-ŭ-a-? ---------------------------- Kiom longe la vizito daŭras? 0
Rad(a) bi nemško govorečega vodnika. M- ŝatu--g----n-----an--- ĉi--r-n--. M_ ŝ____ g_______________ ĉ_________ M- ŝ-t-s g-r-a-p-r-l-n-a- ĉ-ĉ-r-n-n- ------------------------------------ Mi ŝatus germanparolantan ĉiĉeronon. 0
Rad(a) bi italijansko govorečega vodnika. Mi-ŝ---s ----par--ant-- --ĉe--no-. M_ ŝ____ i_____________ ĉ_________ M- ŝ-t-s i-a-p-r-l-n-a- ĉ-ĉ-r-n-n- ---------------------------------- Mi ŝatus italparolantan ĉiĉeronon. 0
Rad(a) bi francosko govorečega vodnika. M---a-u- --a----ro-antan ĉ----o-o-. M_ ŝ____ f______________ ĉ_________ M- ŝ-t-s f-a-c-a-o-a-t-n ĉ-ĉ-r-n-n- ----------------------------------- Mi ŝatus francparolantan ĉiĉeronon. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -