Jezikovni vodič

sl nekaj smeti (nekaj lahko)   »   eo rajti fari ion

73 [triinsedemdeset]

nekaj smeti (nekaj lahko)

nekaj smeti (nekaj lahko)

73 [sepdek tri]

rajti fari ion

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina esperanto Igraj Več
Ali že smeš voziti avto? Ĉu vi ------j--- st--i----on? Ĉ_ v_ j__ r_____ s____ a_____ Ĉ- v- j-m r-j-a- s-i-i a-t-n- ----------------------------- Ĉu vi jam rajtas stiri aŭton? 0
Ali že smeš uživati alkohol? Ĉu--i jam raj-as t----i-al----lon? Ĉ_ v_ j__ r_____ t_____ a_________ Ĉ- v- j-m r-j-a- t-i-k- a-k-h-l-n- ---------------------------------- Ĉu vi jam rajtas trinki alkoholon? 0
Ali že smeš sam(a) potovati v tujino? Ĉu vi ja- --j--s-sole--etu-i -k-ter---den? Ĉ_ v_ j__ r_____ s___ v_____ e____________ Ĉ- v- j-m r-j-a- s-l- v-t-r- e-s-e-l-n-e-? ------------------------------------------ Ĉu vi jam rajtas sole veturi eksterlanden? 0
smeti (lahko) ra--i r____ r-j-i ----- rajti 0
Smemo tukaj kaditi? Ĉ---i-r-j-a- fumi-ĉ---i-? Ĉ_ n_ r_____ f___ ĉ______ Ĉ- n- r-j-a- f-m- ĉ---i-? ------------------------- Ĉu ni rajtas fumi ĉi-tie? 0
Se lahko tu kadi? Ĉ--o---r-jtas fumi ------? Ĉ_ o__ r_____ f___ ĉ______ Ĉ- o-i r-j-a- f-m- ĉ---i-? -------------------------- Ĉu oni rajtas fumi ĉi-tie? 0
Se lahko plača s kreditno kartico? Ĉu-o-- raj-as-p-gi pe- ----i-ka-t-? Ĉ_ o__ r_____ p___ p__ k___________ Ĉ- o-i r-j-a- p-g- p-r k-e-i-k-r-o- ----------------------------------- Ĉu oni rajtas pagi per kreditkarto? 0
Se lahko plača s čekom? Ĉ--oni-ra-ta---agi per-ĉ-ko? Ĉ_ o__ r_____ p___ p__ ĉ____ Ĉ- o-i r-j-a- p-g- p-r ĉ-k-? ---------------------------- Ĉu oni rajtas pagi per ĉeko? 0
Se lahko plača le z gotovino? Ĉu---- rajt-- pagi nu--kont--te? Ĉ_ o__ r_____ p___ n__ k________ Ĉ- o-i r-j-a- p-g- n-r k-n-a-t-? -------------------------------- Ĉu oni rajtas pagi nur kontante? 0
Lahko samo kratko telefoniram? Ĉ- mi raj--s n-- t-----ni? Ĉ_ m_ r_____ n__ t________ Ĉ- m- r-j-a- n-r t-l-f-n-? -------------------------- Ĉu mi rajtas nur telefoni? 0
Lahko samo nekaj vprašam? Ĉ--m- -ajtas n-r -emand- -on? Ĉ_ m_ r_____ n__ d______ i___ Ĉ- m- r-j-a- n-r d-m-n-i i-n- ----------------------------- Ĉu mi rajtas nur demandi ion? 0
Lahko samo nekaj povem? Ĉ--m- r-j-a- -ur d-r- --n? Ĉ_ m_ r_____ n__ d___ i___ Ĉ- m- r-j-a- n-r d-r- i-n- -------------------------- Ĉu mi rajtas nur diri ion? 0
On ne sme spati v parku. L- -e---jtas d--mi--n--- p----. L_ n_ r_____ d____ e_ l_ p_____ L- n- r-j-a- d-r-i e- l- p-r-o- ------------------------------- Li ne rajtas dormi en la parko. 0
On ne sme spati v avtu. Li-ne-r---as--o-m- -n la----o. L_ n_ r_____ d____ e_ l_ a____ L- n- r-j-a- d-r-i e- l- a-t-. ------------------------------ Li ne rajtas dormi en la aŭto. 0
On ne sme spati na železniški postaji. Li ne --jta- do--i-e- -- st-ci--m-. L_ n_ r_____ d____ e_ l_ s_________ L- n- r-j-a- d-r-i e- l- s-a-i-o-o- ----------------------------------- Li ne rajtas dormi en la stacidomo. 0
Smemo sesti? Ĉ- ni---jt-- --d-ĝi? Ĉ_ n_ r_____ s______ Ĉ- n- r-j-a- s-d-ĝ-? -------------------- Ĉu ni rajtas sidiĝi? 0
Ali lahko dobimo jedilni list? Ĉ--ni --j--s--a-i la-m-nuon? Ĉ_ n_ r_____ h___ l_ m______ Ĉ- n- r-j-a- h-v- l- m-n-o-? ---------------------------- Ĉu ni rajtas havi la menuon? 0
Ali lahko plačamo ločeno? Ĉ- -i ra-tas ---i a-art-? Ĉ_ n_ r_____ p___ a______ Ĉ- n- r-j-a- p-g- a-a-t-? ------------------------- Ĉu ni rajtas pagi aparte? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -