Jezikovni vodič

sl Orientacija   »   id Orientasi

41 [enainštirideset]

Orientacija

Orientacija

41 [empat puluh satu]

Orientasi

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina indonezijščina Igraj Več
Kje je turistični urad? Di --n- l-t-k----t-----f--m-s- -isa-awa-? D_ m___ l____ k_____ i________ w_________ D- m-n- l-t-k k-n-o- i-f-r-a-i w-s-t-w-n- ----------------------------------------- Di mana letak kantor informasi wisatawan? 0
Ali imate zame kakšen zemljevid mesta? Apa-ah--nda ----a pet--u-t-k -a-a? A_____ A___ p____ p___ u____ s____ A-a-a- A-d- p-n-a p-t- u-t-k s-y-? ---------------------------------- Apakah Anda punya peta untuk saya? 0
Ali je možno tukaj rezervirati hotelsko sobo? A----h-di----i-b-sa-me----n ka--- -ot--? A_____ d_ s___ b___ m______ k____ h_____ A-a-a- d- s-n- b-s- m-m-s-n k-m-r h-t-l- ---------------------------------------- Apakah di sini bisa memesan kamar hotel? 0
Kje je stari del mesta? D- m--a ----k-k--a--u-? D_ m___ l____ k___ t___ D- m-n- l-t-k k-t- t-a- ----------------------- Di mana letak kota tua? 0
Kje je stolnica? Di--ana le-----ate-r-l? D_ m___ l____ k________ D- m-n- l-t-k k-t-d-a-? ----------------------- Di mana letak katedral? 0
Kje je muzej? D- -a---le-----u-eu-? D_ m___ l____ m______ D- m-n- l-t-k m-s-u-? --------------------- Di mana letak museum? 0
Kje se lahko kupi znamke? D--m-n- bis----mbe-- --r-n---? D_ m___ b___ m______ p________ D- m-n- b-s- m-m-e-i p-r-n-k-? ------------------------------ Di mana bisa membeli perangko? 0
Kje se lahko kupi cvetlice? D- m-n- -isa -----li-bu-ga? D_ m___ b___ m______ b_____ D- m-n- b-s- m-m-e-i b-n-a- --------------------------- Di mana bisa membeli bunga? 0
Kje se lahko kupi vozovnice? D- m-n- b--- --m-e-----ke-? D_ m___ b___ m______ t_____ D- m-n- b-s- m-m-e-i t-k-t- --------------------------- Di mana bisa membeli tiket? 0
Kje je pristanišče? D- --n------s---elabu---? D_ m___ l_____ p_________ D- m-n- l-k-s- p-l-b-h-n- ------------------------- Di mana lokasi pelabuhan? 0
Kje je tržnica? Di-m--a-le-ak pa---? D_ m___ l____ p_____ D- m-n- l-t-k p-s-r- -------------------- Di mana letak pasar? 0
Kje je grad? D---ana l------stana? D_ m___ l____ i______ D- m-n- l-t-k i-t-n-? --------------------- Di mana letak istana? 0
Kdaj se začne ogled mesta z vodnikom? K---- -u- d--u---? K____ t__ d_______ K-p-n t-r d-m-l-i- ------------------ Kapan tur dimulai? 0
Kdaj se konča ogled mesta z vodnikom? Ka-a--tu- -er-kh--? K____ t__ b________ K-p-n t-r b-r-k-i-? ------------------- Kapan tur berakhir? 0
Kako dolgo traja ogled mesta z vodnikom? B----a-l-ma --- -----n-su--? B_____ l___ t__ b___________ B-r-p- l-m- t-r b-r-a-g-u-g- ---------------------------- Berapa lama tur berlangsung? 0
Rad(a) bi nemško govorečega vodnika. S-y- in----pe--ndu -------y-ng -e-baha-- J---a-. S___ i____ p______ w_____ y___ b________ J______ S-y- i-g-n p-m-n-u w-s-t- y-n- b-r-a-a-a J-r-a-. ------------------------------------------------ Saya ingin pemandu wisata yang berbahasa Jerman. 0
Rad(a) bi italijansko govorečega vodnika. Sa---i-g-- -em-nd- -----a -----be----a-a-I--l-a. S___ i____ p______ w_____ y___ b________ I______ S-y- i-g-n p-m-n-u w-s-t- y-n- b-r-a-a-a I-a-i-. ------------------------------------------------ Saya ingin pemandu wisata yang berbahasa Italia. 0
Rad(a) bi francosko govorečega vodnika. Saya ----n p--a--u wi-a-- -a-g-b-rb-h-sa Per--c-s. S___ i____ p______ w_____ y___ b________ P________ S-y- i-g-n p-m-n-u w-s-t- y-n- b-r-a-a-a P-r-n-i-. -------------------------------------------------- Saya ingin pemandu wisata yang berbahasa Perancis. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -