Jezikovni vodič

sl Svojilni zaimki 1   »   th สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของ 1

66 [šestinšestdeset]

Svojilni zaimki 1

Svojilni zaimki 1

66 [หกสิบหก]

hòk-sìp-hòk

สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของ 1

sàp-nam-sæ̀t-ngók-wam-bhen-jâo-kǎwng

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina tajščina Igraj Več
jaz – moj ผม-/-----น----อ-ผม-- ของ-ิ-ัน ผ_ / ดิ__ – ข____ / ข_____ ผ- / ด-ฉ-น – ข-ง-ม / ข-ง-ิ-ั- ----------------------------- ผม / ดิฉัน – ของผม / ของดิฉัน 0
sa----am--æ̀t--go----a---hen---̂o--ǎw-g s__________________________________ s-̀---a---æ-t-n-o-k-w-m-b-e---a-o-k-̌-n- ---------------------------------------- sàp-nam-sæ̀t-ngók-wam-bhen-jâo-kǎwng
Ne najdem svojega ključa. ผม-- -ิฉั- หาก-ญแ- ---ผ--- ----ิฉั- ไ---บ ผ_ / ดิ__ ห_____ ข____ / ข_____ ไ___ ผ- / ด-ฉ-น ห-ก-ญ-จ ข-ง-ม / ข-ง-ิ-ั- ไ-่-บ ----------------------------------------- ผม / ดิฉัน หากุญแจ ของผม / ของดิฉัน ไม่พบ 0
sàp-n-m--æ---ng-́---am-b-e---a---k-̌--g s__________________________________ s-̀---a---æ-t-n-o-k-w-m-b-e---a-o-k-̌-n- ---------------------------------------- sàp-nam-sæ̀t-ngók-wam-bhen-jâo-kǎwng
Ne najdem svoje vozovnice. ผ- - --ฉัน หาตั๋-รถ -อ-ผม / ข-งด-ฉ-นไ--พบ ผ_ / ดิ__ ห_____ ข____ / ข_________ ผ- / ด-ฉ-น ห-ต-๋-ร- ข-ง-ม / ข-ง-ิ-ั-ไ-่-บ ----------------------------------------- ผม / ดิฉัน หาตั๋วรถ ของผม / ของดิฉันไม่พบ 0
po-m-d----h-̌--k--w---po---k-̌------̀-c--̌n p__________________________________ p-̌---i---h-̌---a-w-g-p-̌---a-w-g-d-̀-c-a-n ------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn
ti – tvoj ค--–--องคุณ คุ__ ข____ ค-ณ- ข-ง-ุ- ----------- คุณ– ของคุณ 0
pǒm-d---ch--n-ka-wn--p-̌---a------ì---a-n p__________________________________ p-̌---i---h-̌---a-w-g-p-̌---a-w-g-d-̀-c-a-n ------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn
Si našel svoj ključ? คุ- ห---ญแจ---งคุ-เ--ไหม? คุ_ ห_____ ข___________ ค-ณ ห-ก-ญ-จ ข-ง-ุ-เ-อ-ห-? ------------------------- คุณ หากุญแจ ของคุณเจอไหม? 0
p----di--c--̌n-kǎ-n--pǒm-k-̌----d---cha-n p__________________________________ p-̌---i---h-̌---a-w-g-p-̌---a-w-g-d-̀-c-a-n ------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn
Si našel svojo vozovnico? คุ-ห-ต--วรถ---งคุณ--จ-ไหม? คุ_______ ข____ เ______ ค-ณ-า-ั-ว-ถ ข-ง-ุ- เ-อ-ห-? -------------------------- คุณหาตั๋วรถ ของคุณ เจอไหม? 0
po----i---hǎ---a--g-on--æ-ka--n---o-------ng-----------mâi----p p_____________________________________________________ p-̌---i---h-̌---a---o-n-j---a-w-g-p-̌---a-w-g-d-̀-c-a-n-m-̂---o-p ----------------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-hǎ-goon-jæ-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn-mâi-póp
on – njegov เ-า - ---เขา เ__ – ข_____ เ-า – ข-ง-ข- ------------ เขา – ของเขา 0
p----dì-c-ǎ--h-----o--jæ--ǎw-g--o---k---n--di----a--------p--p p_____________________________________________________ p-̌---i---h-̌---a---o-n-j---a-w-g-p-̌---a-w-g-d-̀-c-a-n-m-̂---o-p ----------------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-hǎ-goon-jæ-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn-mâi-póp
Ali veš, kje je njegov ključ? ค--ท----ห---าก--แ--อง-ข------ี--ห-? คุ___________________________ ค-ณ-ร-บ-ห-ว-า-ุ-แ-ข-ง-ข-อ-ู-ท-่-ห-? ----------------------------------- คุณทราบไหมว่ากุญแจของเขาอยู่ที่ไหน? 0
po-m-------a-n-h---g--n----k--wn--p-̌m-k-̌wn--di----a-----------p p_____________________________________________________ p-̌---i---h-̌---a---o-n-j---a-w-g-p-̌---a-w-g-d-̀-c-a-n-m-̂---o-p ----------------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-hǎ-goon-jæ-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn-mâi-póp
Ali veš, kje je njegova vozovnica? คุณทร--ไ-ม---ตั-ว-ถ--งเขา-----ี--ห-? คุ___________________________ ค-ณ-ร-บ-ห-ว-า-ั-ว-ถ-อ-เ-า-ย-่-ี-ไ-น- ------------------------------------ คุณทราบไหมว่าตั๋วรถของเขาอยู่ที่ไหน? 0
po-m-d----------ǎ--hu---ro----a-----pǒm----wng-d-------n--a-i--o-p p______________________________________________________ p-̌---i---h-̌---a---h-̌---o-t-k-̌-n---o-m-k-̌-n---i---h-̌---a-i-p-́- -------------------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-hǎ-dhǔa-rót-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn-mâi-póp
ona – njen เธ- – -อ-เ-อ เ__ – ข_____ เ-อ – ข-ง-ธ- ------------ เธอ – ของเธอ 0
p-----i---h-̌n-h---dhu-----́t-kǎw-g--ǒm-k--w---d-----ǎ---a-----́p p______________________________________________________ p-̌---i---h-̌---a---h-̌---o-t-k-̌-n---o-m-k-̌-n---i---h-̌---a-i-p-́- -------------------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-hǎ-dhǔa-rót-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn-mâi-póp
Njenega denarja ni več. เ-ิน---เ-อห-ย เ___________ เ-ิ-ข-ง-ธ-ห-ย ------------- เงินของเธอหาย 0
po-m-d-̀--hǎ---a----u-a---́--k--w--------k-̌wn--dì-ch----m-̂i--óp p______________________________________________________ p-̌---i---h-̌---a---h-̌---o-t-k-̌-n---o-m-k-̌-n---i---h-̌---a-i-p-́- -------------------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-hǎ-dhǔa-rót-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn-mâi-póp
In njene kreditne kartice tudi ni več. แล----รเคร-ิต--ง-----หาย---ย แ_______________________ แ-ะ-ั-ร-ค-ด-ต-อ-เ-อ-็-า-ด-ว- ---------------------------- และบัตรเครดิตของเธอก็หายด้วย 0
koo---ǎwn---oon k______________ k-o---a-w-g-k-o- ---------------- koon-kǎwng-koon
mi – naš เร- – ขอ-เรา เ__ – ข_____ เ-า – ข-ง-ร- ------------ เรา – ของเรา 0
koon-kǎwng---on k______________ k-o---a-w-g-k-o- ---------------- koon-kǎwng-koon
Naš dedek je bolan. ค-ณ-ู่-/ -ุ--า--อ----ไ--ส-าย คุ__ / คุ___ ข___________ ค-ณ-ู- / ค-ณ-า ข-ง-ร-ไ-่-บ-ย ---------------------------- คุณปู่ / คุณตา ของเราไม่สบาย 0
ko-n-k--wn----on k______________ k-o---a-w-g-k-o- ---------------- koon-kǎwng-koon
Naša babica je zdrava. คุ---า / ค--ย-- --งเ-าสุ--า--ี คุ___ / คุ____ ข___________ ค-ณ-่- / ค-ณ-า- ข-ง-ร-ส-ข-า-ด- ------------------------------ คุณย่า / คุณยาย ของเราสุขภาพดี 0
k-on-hǎ---------k-̌w----oo----r̶--ǎi k_________________________________ k-o---a---o-n-j---a-w-g-k-o---u-̶-m-̌- -------------------------------------- koon-hǎ-goon-jæ-kǎwng-koon-jur̶-mǎi
vi – vaš คุ--- --ู----อง-นู คุ_ / ห_ – ข____ ค-ณ / ห-ู – ข-ง-น- ------------------ คุณ / หนู – ของหนู 0
k----h------------ǎwn---oon--ur----̌i k_________________________________ k-o---a---o-n-j---a-w-g-k-o---u-̶-m-̌- -------------------------------------- koon-hǎ-goon-jæ-kǎwng-koon-jur̶-mǎi
Otroci, kje je vaš oči (ati)? เ--ก - ค--พ่อขอ-หน-อยู---่-ห-? เ__ ๆ คุ_______________ เ-็- ๆ ค-ณ-่-ข-ง-น-อ-ู-ท-่-ห-? ------------------------------ เด็ก ๆ คุณพ่อของหนูอยู่ที่ไหน? 0
ko---h-̌-goo--jæ--ǎ----k--n--u---m--i k_________________________________ k-o---a---o-n-j---a-w-g-k-o---u-̶-m-̌- -------------------------------------- koon-hǎ-goon-jæ-kǎwng-koon-jur̶-mǎi
Otroci, kje je vaša mami? เด-- ๆ คุณ-ม--อ-หน-อยู่ที่--น? เ__ ๆ คุ_______________ เ-็- ๆ ค-ณ-ม-ข-ง-น-อ-ู-ท-่-ห-? ------------------------------ เด็ก ๆ คุณแม่ของหนูอยู่ที่ไหน? 0
k-o--ha---hǔ---o----a-------o--j-r---a-i k__________________________________ k-o---a---h-̌---o-t-k-̌-n---o-n-j-r---a-i ----------------------------------------- koon-hǎ-dhǔa-rót-kǎwng-koon-jur̶-mǎi

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -