Vreme bo morda jutri boljše. |
พร----ี้อ-ก---า--ะ-ี-ึ-น
พ________________
พ-ุ-ง-ี-อ-ก-ศ-า-จ-ด-ข-้-
------------------------
พรุ่งนี้อากาศอาจจะดีขึ้น
0
à-nóop-----y-̂k---wng-l----ma--êe
à______________________________
a---o-o---a---o-k-r-w-g-l-n---a-t-̂-
------------------------------------
à-nóop-rá-yôk-rawng-long-ma-têe
|
Vreme bo morda jutri boljše.
พรุ่งนี้อากาศอาจจะดีขึ้น
à-nóop-rá-yôk-rawng-long-ma-têe
|
Odkod veste to? |
ค-ณไ-รู้มาจา---น
คุ____________
ค-ณ-ป-ู-ม-จ-ก-ห-
----------------
คุณไปรู้มาจากไหน
0
a----́op-ra--yô---a--g--on---a----e
à______________________________
a---o-o---a---o-k-r-w-g-l-n---a-t-̂-
------------------------------------
à-nóop-rá-yôk-rawng-long-ma-têe
|
Odkod veste to?
คุณไปรู้มาจากไหน
à-nóop-rá-yôk-rawng-long-ma-têe
|
Upam, da bo boljše. |
ผม / ดิฉัน-ห--งว่---น-ะดีขึ้น
ผ_ / ดิ__ ห___________
ผ- / ด-ฉ-น ห-ั-ว-า-ั-จ-ด-ข-้-
-----------------------------
ผม / ดิฉัน หวังว่ามันจะดีขึ้น
0
p--̂o----é-----àt---t--à--ee--e-un
p______________________________
p-o-o-g-n-́-----a-t-a-t-j-̀-d-e-k-̂-n
-------------------------------------
prôong-née-a-gàt-àt-jà-dee-kêun
|
Upam, da bo boljše.
ผม / ดิฉัน หวังว่ามันจะดีขึ้น
prôong-née-a-gàt-àt-jà-dee-kêun
|
Prav gotovo pride. |
เข-ต้--มาแ-่
เ_________
เ-า-้-ง-า-น-
------------
เขาต้องมาแน่
0
p-ô--g-ne------àt-à----̀-de---êun
p______________________________
p-o-o-g-n-́-----a-t-a-t-j-̀-d-e-k-̂-n
-------------------------------------
prôong-née-a-gàt-àt-jà-dee-kêun
|
Prav gotovo pride.
เขาต้องมาแน่
prôong-née-a-gàt-àt-jà-dee-kêun
|
Je to zanesljivo? |
แน่หร-อ?
แ_____
แ-่-ร-อ-
--------
แน่หรือ?
0
pr-̂-----ée-a--a---àt--a---ee-k-̂un
p______________________________
p-o-o-g-n-́-----a-t-a-t-j-̀-d-e-k-̂-n
-------------------------------------
prôong-née-a-gàt-àt-jà-dee-kêun
|
Je to zanesljivo?
แน่หรือ?
prôong-née-a-gàt-àt-jà-dee-kêun
|
Vem, da pride. |
ผม-/ ดิ-ั-รู้-่าเ---ะมา
ผ_ / ดิ____________
ผ- / ด-ฉ-น-ู-ว-า-ข-จ-ม-
-----------------------
ผม / ดิฉันรู้ว่าเขาจะมา
0
koo--bh-i-r-́o------̀--na-i
k_______________________
k-o---h-i-r-́---a-j-̀---a-i
---------------------------
koon-bhai-róo-ma-jàk-nǎi
|
Vem, da pride.
ผม / ดิฉันรู้ว่าเขาจะมา
koon-bhai-róo-ma-jàk-nǎi
|
Zagotovo pokliče. |
เขาโทร-ม-แ-่
เ__________
เ-า-ท-.-า-น-
------------
เขาโทร.มาแน่
0
koo--bha-----o-m---à--nǎi
k_______________________
k-o---h-i-r-́---a-j-̀---a-i
---------------------------
koon-bhai-róo-ma-jàk-nǎi
|
Zagotovo pokliče.
เขาโทร.มาแน่
koon-bhai-róo-ma-jàk-nǎi
|
Res? (Resnično?) |
จ-ิ-----?
จ______
จ-ิ-ห-ื-?
---------
จริงหรือ?
0
k----b-ai--o----a-jà--na-i
k_______________________
k-o---h-i-r-́---a-j-̀---a-i
---------------------------
koon-bhai-róo-ma-jàk-nǎi
|
Res? (Resnično?)
จริงหรือ?
koon-bhai-róo-ma-jàk-nǎi
|
Mislim, da bo poklical. |
ผม / -ิ-ั--ชื่อ---เ-า-ะโท-.มา
ผ_ / ดิ__________________
ผ- / ด-ฉ-น-ช-่-ว-า-ข-จ-โ-ร-ม-
-----------------------------
ผม / ดิฉันเชื่อว่าเขาจะโทร.มา
0
p--m-d-̀-----n----n--wa--m----à-----ke-un
p__________________________________
p-̌---i---h-̌---a-n---a---a---a---e---e-u-
------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-wǎng-wâ-man-jà-dee-kêun
|
Mislim, da bo poklical.
ผม / ดิฉันเชื่อว่าเขาจะโทร.มา
pǒm-dì-chǎn-wǎng-wâ-man-jà-dee-kêun
|
To vino je gotovo staro. |
ไ----ี-เ--าแ-่ๆ
ไ_________
ไ-น-น-่-ก-า-น-ๆ
---------------
ไวน์นี่เก่าแน่ๆ
0
pǒ---i--c---n-w--ng-wâ-----j-̀--ee-----n
p__________________________________
p-̌---i---h-̌---a-n---a---a---a---e---e-u-
------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-wǎng-wâ-man-jà-dee-kêun
|
To vino je gotovo staro.
ไวน์นี่เก่าแน่ๆ
pǒm-dì-chǎn-wǎng-wâ-man-jà-dee-kêun
|
Veste to gotovo? |
ค--ร--แ----ื-?
คุ________
ค-ณ-ู-แ-่-ร-อ-
--------------
คุณรู้แน่หรือ?
0
p-̌-------ha-n---̌n--w-̂-m----a--d-e-kêun
p__________________________________
p-̌---i---h-̌---a-n---a---a---a---e---e-u-
------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-wǎng-wâ-man-jà-dee-kêun
|
Veste to gotovo?
คุณรู้แน่หรือ?
pǒm-dì-chǎn-wǎng-wâ-man-jà-dee-kêun
|
Domnevam, da je staro. |
ผม-/-ดิฉัน-ค-------นเก่า
ผ_ / ดิ__ คิ________
ผ- / ด-ฉ-น ค-ด-่-ม-น-ก-า
------------------------
ผม / ดิฉัน คิดว่ามันเก่า
0
k----d--̂--g--a--æ̂
k_______________
k-̌---h-̂-n---a-n-̂
-------------------
kǎo-dhâwng-ma-næ̂
|
Domnevam, da je staro.
ผม / ดิฉัน คิดว่ามันเก่า
kǎo-dhâwng-ma-næ̂
|
Naš šef dobro izgleda. |
ห-ว-น้าขอ--ราดูดี-าก
หั_______________
ห-ว-น-า-อ-เ-า-ู-ี-า-
--------------------
หัวหน้าของเราดูดีมาก
0
ka-----âwng--a-næ̂
k_______________
k-̌---h-̂-n---a-n-̂
-------------------
kǎo-dhâwng-ma-næ̂
|
Naš šef dobro izgleda.
หัวหน้าของเราดูดีมาก
kǎo-dhâwng-ma-næ̂
|
Se vam zdi? |
คุ-ค---ย---นั----ม?
คุ_____________
ค-ณ-ิ-อ-่-ง-ั-น-ห-?
-------------------
คุณคิดอย่างนั้นไหม?
0
k-̌o-dh--w-g-m--næ̂
k_______________
k-̌---h-̂-n---a-n-̂
-------------------
kǎo-dhâwng-ma-næ̂
|
Se vam zdi?
คุณคิดอย่างนั้นไหม?
kǎo-dhâwng-ma-næ̂
|
Zdi se mi, da celo zelo dobro izgleda. |
ผ- ----ฉัน ว่าเข-ห---ม-กท---ียว
ผ_ / ดิ__ ว่_______________
ผ- / ด-ฉ-น ว-า-ข-ห-่-ม-ก-ี-ด-ย-
-------------------------------
ผม / ดิฉัน ว่าเขาหล่อมากทีเดียว
0
n----ěu
n_____
n-̂-r-̌-
--------
næ̂-rěu
|
Zdi se mi, da celo zelo dobro izgleda.
ผม / ดิฉัน ว่าเขาหล่อมากทีเดียว
næ̂-rěu
|
Šef ima gotovo kakšno punco. |
หั-ห-้-มี-ฟน-ล-ว-น--ๆ
หั_____________ ๆ
ห-ว-น-า-ี-ฟ-แ-้-แ-่ ๆ
---------------------
หัวหน้ามีแฟนแล้วแน่ ๆ
0
næ̂-rěu
n_____
n-̂-r-̌-
--------
næ̂-rěu
|
Šef ima gotovo kakšno punco.
หัวหน้ามีแฟนแล้วแน่ ๆ
næ̂-rěu
|
Res tako mislite? |
ค-ณ--ดอย-า--ั้น-ริง--หรือ?
คุ____________ ๆ____
ค-ณ-ิ-อ-่-ง-ั-น-ร-ง ๆ-ร-อ-
--------------------------
คุณคิดอย่างนั้นจริง ๆหรือ?
0
næ̂-re-u
n_____
n-̂-r-̌-
--------
næ̂-rěu
|
Res tako mislite?
คุณคิดอย่างนั้นจริง ๆหรือ?
næ̂-rěu
|
Čisto mogoče (možno) je, da ima punco. |
เ--น-ปได้-ย่-ง--ก ว่---าม--ฟน--้ว
เ_____________ ว่___________
เ-็-ไ-ไ-้-ย-า-ม-ก ว-า-ข-ม-แ-น-ล-ว
---------------------------------
เป็นไปได้อย่างมาก ว่าเขามีแฟนแล้ว
0
p-̌--di----ǎ--r-́---------o---̀--a
p___________________________
p-̌---i---h-̌---o-o-w-̂-k-̌---a---a
-----------------------------------
pǒm-dì-chǎn-róo-wâ-kǎo-jà-ma
|
Čisto mogoče (možno) je, da ima punco.
เป็นไปได้อย่างมาก ว่าเขามีแฟนแล้ว
pǒm-dì-chǎn-róo-wâ-kǎo-jà-ma
|